Anonymous

σταφυλή: Difference between revisions

From LSJ
2,332 bytes added ,  29 September 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - " :" to ":")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stafyli
|Transliteration C=stafyli
|Beta Code=stafulh/
|Beta Code=stafulh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bunch of grapes]], σταφυλῇσι μέγα βρίθουσαν ἀλωήν <span class="bibl">Il.18.561</span>; ἡμερὶς ἡβώωσα τεθήλει δὲ σταφυλῇσι <span class="bibl">Od.5.69</span>, cf. <span class="bibl">7.121</span>; σταφυλαὶ παντοῖαι <span class="bibl">24.343</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>844e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>14.18</span>; <b class="b3">Πυρναίαις σ</b>. <span class="bibl">Theoc.1.46</span>; of ripe, fresh grapes, opp. [[ὄμφαξ]] on the one hand, and [[σταφίς]] on the other, <span class="title">AP</span>5.303: collectively in sg., <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.60</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>300.14</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>116.18</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. ἀγρία</b>,= μήλωθρον ''1'', <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.11</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>23.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[uvula when swollen at the end so as to resemble a grape]] on the stalk, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>23</span>, <span class="bibl">Nicopho 28</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a3</span>; of the [[uvula]] generally, Archig. ap.Gal.12.969,974; [[inflammation of the uvula]], IG42(1).126.30 (Epid, ii A.D.), Gal.7.731 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> parox. [[σταφύλη]], [[plummet of a level]], <b class="b3">ἵπποι . . σταφύλῃ ἐπὶ νῶτον ἔϊσαι</b> horses equal in height even [[by the level]], matched to a nicety, <span class="bibl">Il.2.765</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>159</span>, Hsch., <span class="title">EM</span>742.44.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bunch of grapes]], σταφυλῇσι μέγα βρίθουσαν ἀλωήν <span class="bibl">Il.18.561</span>; ἡμερὶς ἡβώωσα τεθήλει δὲ σταφυλῇσι <span class="bibl">Od.5.69</span>, cf. <span class="bibl">7.121</span>; σταφυλαὶ παντοῖαι <span class="bibl">24.343</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>844e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Apoc.</span>14.18</span>; <b class="b3">Πυρναίαις σ</b>. <span class="bibl">Theoc.1.46</span>; of ripe, fresh grapes, opp. [[ὄμφαξ]] on the one hand, and [[σταφίς]] on the other, <span class="title">AP</span>5.303: collectively in sg., <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.60</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>300.14</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>116.18</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. ἀγρία</b>,= μήλωθρον ''1'', <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.11</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>23.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[uvula]] when swollen at the end so as to resemble a [[grape]] on the [[stalk]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>23</span>, <span class="bibl">Nicopho 28</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>493a3</span>; of the [[uvula]] generally, Archig. ap.Gal.12.969,974; [[inflammation of the uvula]], IG42(1).126.30 (Epid, ii A.D.), Gal.7.731 (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> parox. [[σταφύλη]], [[plummet of a level]], <b class="b3">ἵπποι . . σταφύλῃ ἐπὶ νῶτον ἔϊσαι</b> horses equal in height even [[by the level]], matched to a nicety, <span class="bibl">Il.2.765</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>159</span>, Hsch., <span class="title">EM</span>742.44.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σταφυλή -ῆς, ἡ, ep. dat. plur. -ῇσι, druif; geneesk. van de huig wanneer die gezwollen is. Hp. Prog. 23.
|elnltext=σταφυλή -ῆς, ἡ, ep. dat. plur. -ῇσι, druif; geneesk. van de huig wanneer die gezwollen is. Hp. Prog. 23.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[grape]] (Il.), metaph. [[swollen uvula]], [[uvula inflammation]] (Hp., Arist. etc.), also [[σταφύλη]] (accent after [[κοτύλη]], [[κανθύλη]] a.o.?) [[lead in the balance]], [[plummet of a level]] (Β 765).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">σταφυλο-τομέω</b> [[to cut off grapes]], [[to operate the uvula]] (late; cf. <b class="b3">δειρο-τομέω</b> s. [[δέρη]]), <b class="b3">ἐρι-στάφυλος</b> [[with big grapes]] (ep. Od.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">σταφυλ-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. (Theoc., Hp.), <b class="b3">-ιον</b> n. (M. Ant., pap.); <b class="b3">-ῖνος</b> m. [[carrot]] (Hp., Dsc. a.o.; Andrews ClassPhil. 44, 186f.), metaph. as name of an insect (Arist.; Strömberg Theophrastea 52); <b class="b3">-ίτης</b> m. surn. of Dionysos (Ael.; Redard 212); <b class="b3">-ωμα</b> n. name of an eye-disease (medic.; after [[γλαύκωμα]] a. o.). From [[σταφύλη]]: <b class="b3">σταφυλίζειν τὸ συνι</b><[[σ]]><b class="b3">άζειν τὰς ὤας τοῦ ἱματίου</b> H. -- PN [[Στάφυλος]] m. (on the accent Schw.-Debrunner 37).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)<br />Etymology: No etym.; perhaps LW [loanword] (cf. Chantraine Form. 251, Schwyzer 485). Since long (s. Curtius 213) connected wit [[στέμφυλα]], "was schon von Curtius a. O. mit Recht bezweifelt wird" (Frisk). The similarity with (<b class="b3">ἀ)σταφίς</b> (s.v.) is hardly accidental; [[σταφίς]] a cross? - Furnée 342, 373; also [[ὁσταφίς]]. The variants show clearly that the word is Pre-Greek. [[στεμφυλ]]- (s.v.) clearly belongs here too prensalization is typical of Pre-Greek. The total structure of the word ([[a-]]vocalism, <b class="b3">-υλ-</b>) is Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[grape]] (Il.), metaph. [[swollen uvula]], [[uvula inflammation]] (Hp., Arist. etc.), also [[σταφύλη]] (accent after [[κοτύλη]], [[κανθύλη]] a.o.?) [[lead in the balance]], [[plummet of a level]] (Β 765).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">σταφυλο-τομέω</b> [[to cut off grapes]], [[to operate the uvula]] (late; cf. <b class="b3">δειρο-τομέω</b> s. [[δέρη]]), <b class="b3">ἐρι-στάφυλος</b> [[with big grapes]] (ep. Od.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">σταφυλ-ίς</b>, <b class="b3">-ίδος</b> f. (Theoc., Hp.), <b class="b3">-ιον</b> n. (M. Ant., pap.); <b class="b3">-ῖνος</b> m. [[carrot]] (Hp., Dsc. a.o.; Andrews ClassPhil. 44, 186f.), metaph. as name of an insect (Arist.; Strömberg Theophrastea 52); <b class="b3">-ίτης</b> m. surn. of Dionysos (Ael.; Redard 212); <b class="b3">-ωμα</b> n. name of an eye-disease (medic.; after [[γλαύκωμα]] a. o.). From [[σταφύλη]]: <b class="b3">σταφυλίζειν τὸ συνι</b><[[σ]]><b class="b3">άζειν τὰς ὤας τοῦ ἱματίου</b> H. -- PN [[Στάφυλος]] m. (on the accent Schw.-Debrunner 37).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)<br />Etymology: No etym.; perhaps LW [loanword] (cf. Chantraine Form. 251, Schwyzer 485). Since long (s. Curtius 213) connected wit [[στέμφυλα]], "was schon von Curtius a. O. mit Recht bezweifelt wird" (Frisk). The similarity with (<b class="b3">ἀ)σταφίς</b> (s.v.) is hardly accidental; [[σταφίς]] a cross? - Furnée 342, 373; also [[ὁσταφίς]]. The variants show clearly that the word is Pre-Greek. [[στεμφυλ]]- (s.v.) clearly belongs here too prensalization is typical of Pre-Greek. The total structure of the word ([[a-]]vocalism, <b class="b3">-υλ-</b>) is Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σταφυλή''': {staphulḗ}<br />'''Forms''': [[σταφύλη]] f. etwa [[Blei in der Waage]], [[Bleiwaage]], [[Bleilot]] (Β 765).<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Weintraube]] (seit Il.), übertr. [[geschwollenes Zäpfchen]], [[Zäpfchenentzündung]] (Hp., Arist. usw.), auch (Akz. nach [[κοτύλη]], [[κανθύλη]] u.a.?)<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[σταφυλοτομέω]] [[Weintrauben abschneiden]], [[das Zäpfchen operieren]] (sp.; vgl. [[δειροτομέω]] s. [[δέρη]]), [[ἐριστάφυλος]] [[mit großen Trauben]] (ep. seit Od.).<br />'''Derivative''': Davon die Demin. [[σταφυλίς]], -ίδος f. (Theok., Hp.), -ιον n. (M. Ant., Pap.); -ῖνος m. [[Möhre]] (Hp., Dsk. u.a.; Andrews ClassPhil. 44, 186f.), übertr. als N. eines Kerbtiers (Arist.; Strömberg Theophrastea 52); -ίτης m. Bein. des Dionysos (Ael.; Redard 212); -ωμα n. N. einer Augenkrankheit (Mediz.; nach [[γλαύκωμα]] u. a.). Von [[σταφύλη]]: [[σταφυλίζειν]]· τὸ συνι<σ>άζειν [[τὰς]] ὤας [[τοῦ]] ἱματίου H. —PN Στάφυλος m. (zum Akz. Schw.-Debrunner 37).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt; viell. LW (vgl. Chantraine Form. 251, Schwyzer 485). Seit langem. (s. Curtius 213) mit στέμφυλα verbunden, was schon von Curtius a. O. mit Recht bezweifelt wird. Die Ähnlichkeit mit (ἀ)[[σταφίς]] ist kaum zufällig; [[σταφίς]] Kreuzung ?<br />'''Page''' 2,778-779
|ftr='''σταφυλή''': {staphulḗ}<br />'''Forms''': [[σταφύλη]] f. etwa [[Blei in der Waage]], [[Bleiwaage]], [[Bleilot]] (Β 765).<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Weintraube]] (seit Il.), übertr. [[geschwollenes Zäpfchen]], [[Zäpfchenentzündung]] (Hp., Arist. usw.), auch (Akz. nach [[κοτύλη]], [[κανθύλη]] u.a.?)<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[σταφυλοτομέω]] [[Weintrauben abschneiden]], [[das Zäpfchen operieren]] (sp.; vgl. [[δειροτομέω]] s. [[δέρη]]), [[ἐριστάφυλος]] [[mit großen Trauben]] (ep. seit Od.).<br />'''Derivative''': Davon die Demin. [[σταφυλίς]], -ίδος f. (Theok., Hp.), -ιον n. (M. Ant., Pap.); -ῖνος m. [[Möhre]] (Hp., Dsk. u.a.; Andrews ClassPhil. 44, 186f.), übertr. als N. eines Kerbtiers (Arist.; Strömberg Theophrastea 52); -ίτης m. Bein. des Dionysos (Ael.; Redard 212); -ωμα n. N. einer Augenkrankheit (Mediz.; nach [[γλαύκωμα]] u. a.). Von [[σταφύλη]]: [[σταφυλίζειν]]· τὸ συνι<σ>άζειν [[τὰς]] ὤας [[τοῦ]] ἱματίου H. —PN Στάφυλος m. (zum Akz. Schw.-Debrunner 37).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt; viell. LW (vgl. Chantraine Form. 251, Schwyzer 485). Seit langem. (s. Curtius 213) mit στέμφυλα verbunden, was schon von Curtius a. O. mit Recht bezweifelt wird. Die Ähnlichkeit mit (ἀ)[[σταφίς]] ist kaum zufällig; [[σταφίς]] Kreuzung ?<br />'''Page''' 2,778-779
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
Line 54: Line 54:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[bunch of grapes]], [[of grapes]]
|woodrun=[[bunch of grapes]], [[of grapes]]
}}
{{trml
|trtx====uvula===
Adyghe: бзэгужъый; Arabic: لَهَاة‎; Egyptian Arabic: لهاة‎; Armenian: լեզվակ; Asturian: campanín; Azerbaijani: dilçək; Belarusian: язычок; Breton: hugenn; Bulgarian: мъжец; Catalan: úvula, llengüeta, neulella, garganxó; Central Melanau: aneak tengad; Chinese Mandarin: 懸雍垂, 悬雍垂, 小舌, 小舌兒, 小舌儿; Czech: čípek; Danish: drøbel; Dutch: [[huig]]; Esperanto: uvulo; Estonian: kurgunibu; Faroese: úlvsur, úlvur; Finnish: kitakieleke; French: [[luette]], [[uvule]], [[uvula]]; Galician: úvula, campaíña, pinguel, galiño, galillo, pingallón; Georgian: ენის კლიტე; German: [[Gaumenzäpfchen]], [[Uvula]]; Greek: [[σταφυλή]]; Ancient Greek: [[γαργαρεών]]; Gujarati: પડજીભ; Hebrew: ענבל‎; Hindi: अलिजिह्वा; Hungarian: nyelvcsap, uvula, ínyvitorla; Icelandic: úfur; Ido: uvulo; Indonesian: anak lidah, anak tekak, uvula; Iranun: mananalu; Irish: sine siain; Italian: [[ugola]]; Japanese: 口蓋垂, 懸壅垂, のどちんこ; Kazakh: тілше; Khmer: កន្លើត; Kimaragang: langguk; Korean: 목젖; Kurdish Northern Kurdish: zimanok; Lotud: landuk, angguk-angguk; Macedonian: увула; Malay: anak lidah, anak tekak, uvula; Manchu: ᡳᠯᠮᠠᡥᠠ; Maori: miramira; Navajo: adáziz; Norwegian: drøvel; Occitan: uvula, uèla, luseta; Persian: ملازه‎, زبان کوچک‎; Polish: języczek; Portuguese: [[úvula]]; Punjabi: ਕਾਂ; Romanian: uvulă; Rungus: llangguk; Russian: [[язычок]], [[нёбный язычок]], [[увула]], [[нёбная завеса]]; Saanich: MELḰ; Scottish Gaelic: cìoch-shlugain; Serbo-Croatian: ȕvula, увула; Slovak: čapík; Slovene: uvula; Spanish: [[úvula]], [[campanilla]]; Swahili: kilimi; Swedish: gomspene, tungspene; Tagal Murut: taruk tantalanan; Tagalog: kuntil, tilao; Telugu: చిరునాలుక, కొండనాలుక; Thai: ลิ้นไก่; Timugon Murut: taruk tantalanan; Turkish: küçük dil; Ukrainian: язичок; Uyghur: كىچىك تىل‎; Vietnamese: lưỡi gà; Volapük: lüät; Welsh: tafodig, tafod bach; West Coast Bajau: pegad; West Frisian: hûch; Westrobothnian: tongspena; Yiddish: אוּוווּלע‎; Zhuang: linxgaeq
}}
}}