3,258,246
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=deigmati/zw | |Beta Code=deigmati/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make a show of]], Ep.Col.2.15; [[make an example of]], Ev.Matt.1.19; [[furnish a sample]], in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 576</span> (i B.C./i A.D.); δειγματισθήσεται… ἀπολέσθαι <b class="b2">will be proved to .</b>., PRyl.1.28.32 (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make trial of]], [[test]], PHolm.18.20, 22.29. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[appear]], <span class="bibl">Ar.Byz.<span class="title">Epit.</span>41.19</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (in <span class="title">Hermes</span>53.67).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make a show of]], Ep.Col.2.15; [[make an example of]], Ev.Matt.1.19; [[furnish a sample]], in Pass., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 576</span> (i B.C./i A.D.); δειγματισθήσεται… ἀπολέσθαι <b class="b2">will be proved to .</b>., PRyl.1.28.32 (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make trial of]], [[test]], PHolm.18.20, 22.29. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[appear]], <span class="bibl">Ar.Byz.<span class="title">Epit.</span>41.19</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>19</span> (in <span class="title">Hermes</span>53.67).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[someter a prueba]], [[comprobar]] καθαίρει καὶ διγμαδίζει αὐτό (σῖτον) <i>PZen.Col</i>.82.10 (III a.C.), ἐπιχάλα τὰ ἔρια καὶ δειγμάτιζε <i>PHolm</i>.126, cf. 108, en v. pas. ὑπόταυρος ἐὰν ἅλληται, δειγματισθήσεται ὅ τοι οὗτ[ο] ς ἀπολέσθαι si el perineo tiene un pálpito, se comprobará que el tal va a morir</i> Melamp. en <i>PRyl</i>.28.32<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer una prueba]] εἰ οὖν σοι δοκεῖ καὶ ἐάσης με δειγματίσαι πρὸς αὐτούς si te parece bien y me dejas que haga una prueba frente a (lo que han hecho) ellos</i>, <i>PCair.Zen</i>.484.18 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[poner en evidencia]], [[exponer a la vergüenza pública]] μὴ θέλων αὐτὴν δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν <i>Eu.Matt</i>.1.19, τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας <i>Ep.Col</i>.2.15, τοὺς γὰρ ἀκολάστους ἐλέγχει καὶ δειγματίζει ὁ χρόνος Sch.E.<i>Hipp</i>.426.<br /><b class="num">II</b> intr. [[mostrarse]], [[aparecer]] ὅταν καὶ ταῖς θηλείαις τὰ καταμήνια δειγματίζει a la edad en que aparece la menstruación en las hembras</i> Ar.Byz.<i>Epit</i>.41.19. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire un exemple ; proposer un exemple.<br />'''Étymologie:''' [[δεῖγμα]]. | |btext=faire un exemple ; proposer un exemple.<br />'''Étymologie:''' [[δεῖγμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |