3,270,724
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=deutereu/w | |Beta Code=deutereu/w | ||
|Definition=to [[be second]], οὐδενός <span class="bibl">Plb. 18.55.5</span>; δ. μετὰ τὸν βασιλέα <span class="bibl">D.S.1.73</span>, cf. <span class="bibl">Str.8.6.18</span>; <b class="b3">δ. τινός</b> to [[be next best to]] it, Dsc.3.39, cf. Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.11.3</span>; δ. τινί <b class="b2">to play second to .</b>., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>13</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Es.</span>4.8</span>. | |Definition=to [[be second]], οὐδενός <span class="bibl">Plb. 18.55.5</span>; δ. μετὰ τὸν βασιλέα <span class="bibl">D.S.1.73</span>, cf. <span class="bibl">Str.8.6.18</span>; <b class="b3">δ. τινός</b> to [[be next best to]] it, Dsc.3.39, cf. Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.11.3</span>; δ. τινί <b class="b2">to play second to .</b>., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>13</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Es.</span>4.8</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ser segundo]], [[venir después]], [[ser inferior]] c. gen. δ. τινός ser el mejor después de otro</i> Dsc.3.39, οὐδενὸς ... δ. no ser inferior a nadie</i> Plb.18.55.5, ὁ ἱερεὺς ὁ δευτερεύων [[LXX]] <i>Ie</i>.52.24, c. dat. δ. ἐκείνῳ desempeñar una función inferior a la de aquél</i> Plu.<i>Eum</i>.13, sin rég. δευτερευέτω ἡ (καῦσις) διὰ τῶν φαρμάκων póngase en segundo lugar (la cauterización) por medio de medicamentos</i> Herod.Med. en Orib.10.11.3<br /><b class="num">•</b>part. ὁ δευτερεύων [[el segundo]], [[inmediatamente inferior]] de pers., c. gen. ὁ δ. Τραχίνου el segundo en el mando de Traquino</i> Hld.5.30.1, c. dat. ὁ δ. τῷ βασιλεῖ [[LXX]] <i>Es</i>.4.8, c. dat. instrum. δευτερεύοντες μετὰ τὸν βασιλέα ταῖς τε δόξαις καὶ ταῖς ἐξουσίαις D.S.1.73, πόλις δευτερεύουσα τῇ τάξει Str.8.6.18<br /><b class="num">•</b>abs. como tít. oficial <i>UPZ</i> 159.13 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>en lit. jud. crist. del hijo de Dios ἄξιον εἶναι τῆς δευτερευούσης μετὰ τὸν θεὸν ... τιμῆς ser digno del segundo lugar de honor después de Dios</i> Origenes <i>Cels</i>.7.57, cf. I.<i>BI</i> 1.467, <i>AI</i> 18.243, δευτερεύων κατὰ τὴν σάρκα Cyr.Al.<i>Pulch</i>.p.109.24, de cosas ἀνεβίβασαν αὐτὸν ἐπὶ τὸ [[ἅρμα]] τὸ δευτερεῦον lo montaron sobre un segundo carro</i> [[LXX]] 2<i>Pa</i>.35.24, κατὰ τῆς δευτερευούσης κρηπῖδος ... ὑπεκάθηντο Hld.10.6.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=jouer le second rôle : τινί un rôle inférieur à celui d'un autre.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]]. | |btext=jouer le second rôle : τινί un rôle inférieur à celui d'un autre.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |