Anonymous

δημαγωγέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dhmagwge/w
|Beta Code=dhmagwge/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be a leader of the people]], καλῶς δ. <span class="bibl">Isoc.2.16</span>; τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ' εὐεργεσίαις δημαγωγῶν <span class="bibl">Id.10.37</span>; cf. <b class="b3">δημαγωγεῖ· στρατηγεῖ</b>, Hsch.: usually in bad sense, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>423</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. pers., δ. ἄνδρας [[curry favour with]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1305b26</span>, al.:—Pass., [[to be won over]], [[conciliated by popular arts]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 16.2.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> = [[ψυχαγωγέω]], τὸν πόθον, of a work of art, <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>31.6</span>; <b class="b3">τὸ θέατρον</b>, of Homer, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>20.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[introduce]] measures [[so as to win popularity]], τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span> 17</span>; βουλὰς δ. <span class="bibl">LXX<span class="title">1 Es.</span>5.70(73)</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in causal sense, <b class="b3">δ. τινά</b> [[make]] him [[popular]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.53</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pun.</span>133</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be a leader of the people]], καλῶς δ. <span class="bibl">Isoc.2.16</span>; τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ' εὐεργεσίαις δημαγωγῶν <span class="bibl">Id.10.37</span>; cf. <b class="b3">δημαγωγεῖ· στρατηγεῖ</b>, Hsch.: usually in bad sense, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>423</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. pers., δ. ἄνδρας [[curry favour with]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1305b26</span>, al.:—Pass., [[to be won over]], [[conciliated by popular arts]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 16.2.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> = [[ψυχαγωγέω]], τὸν πόθον, of a work of art, <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>31.6</span>; <b class="b3">τὸ θέατρον</b>, of Homer, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>20.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[introduce]] measures [[so as to win popularity]], τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span> 17</span>; βουλὰς δ. <span class="bibl">LXX<span class="title">1 Es.</span>5.70(73)</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in causal sense, <b class="b3">δ. τινά</b> [[make]] him [[popular]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.53</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pun.</span>133</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(δημᾰγωγέω) <b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ser gobernante o conductor del pueblo]] en regímenes monárquicos καλῶς ... δημαγωγήσεις, ἐὰν ... Isoc.2.16, τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ' εὐεργεσίαις δημαγωγῶν siendo tirano por su poder, pero conductor del pueblo por su benevolencia</i> Isoc.10.37.<br /><b class="num">2</b> [[ser jefe del pueblo]], [[ser jefe del partido o facción popular]], [[ser líder popular]] (frec. c. ref. impl. al sent. I 3) en Atenas, Ar.<i>Ra</i>.419, πρὸς τὸ δ. ἐλθόντος Περικλέους Arist.<i>Ath</i>.27.1, en Corcira τοὺς δ. εἰωθότας καὶ μάλιστα τοῦ πλήθους προΐστασθαι D.S.12.57, en Argos, D.S.12.80, cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[dirigirse al pueblo]], [[arengar]] οὐ δημαγωγεῖ πρὸς τὸν ὄχλον Plu.2.26c<br /><b class="num">•</b>frec. c. valor peyor. [[adular al pueblo]], [[hacer demagogia]], [[ser demagogo]] en regímenes oligárquicos, Arist.<i>Pol</i>.1305<sup>b</sup>23, 26, de Pisístrato, Sol.<i>Ep</i>.2, δ. καὶ πρὸς χάριν ὄχλῳ διαλέγεσθαι Plu.<i>Thes</i>.32, ἦν γὰρ ἱκανὸς δ. pues era un hábil demagogo</i> I.<i>Vit</i>.40.<br /><b class="num">4</b> gener. [[atraer]], [[seducir a la gente]] ποικίλαις δημαγωγοῦσιν ἴυγξιν Philostr.<i>VA</i> 6.10.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. valor peyor. [[ganarse el favor de]], [[atraerse con medios demagógicos]], [[adular]] c. ac. de pers. o ref. pers. τὸν ὄχλον Arist.<i>Pol</i>.1305<sup>b</sup>28, 30, ὑμᾶς D.8.34, τὸ πλῆθος I.<i>AI</i> 7.196, en v. pas. οἱ δ' [[ἄλλως]] δημαγωγηθέντες Chio 15.2, δημαγωγεῖσθαι καὶ στασιάζειν dejarse convencer por los demagogos y tomar parte en sediciones</i> Plu.<i>Cam</i>.9, cf. <i>Dio</i> 32, δημαγωγούμενος ὄχλος Plu.<i>Eum</i>.13, τῷ λόγῳ καὶ τῇ χάριτι δεδημαγωγημένοι I.<i>AI</i> 16.65<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. οὐ γὰρ δημαγωγήσειν το[ῦ] το πράττοντας τὴν κενὴν καὶ ἀφυσιολόγη[τ] ον δ[η] μαγ[ωγ] ίαν que no practicarán haciendo esto una demagogia vana y ajena a la naturaleza</i>, Phld.<i>Epicur</i>.1.28.12<br /><b class="num">•</b>en cont. milit., sin valor peyor. [[atraerse]], [[conciliarse]], [[ganarse el apoyo de]] τοὺς ἄνδρας X.<i>An</i>.7.6.4, πάντας (τοὺς ἡγεμόνας) ταῖς φιλανθρωποτάταις ὁμιλίαις δημαγωγῶν D.S.18.61.<br /><b class="num">2</b> gener. [[seducir]], [[atraer]], [[hechizar]] c. ac. pers. o ref. pers. τοὺς ἁπάντων ἐδημαγώγησεν ὀφθαλμούς Charito 4.1.10, πάντας ... ἐδημαγώγει τὸ κάλλος Charito 5.1.8, τὰς [[γραῦς]] Lib.<i>Or</i>.14.65, πάντας δημαγωγεῖ τῷ ψαλμῷ Gr.Nyss.<i>Res</i>.246.3, δ. ... τὸ θέατρον hechizar al público</i> de Homero, Him.66.3<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser atraído]] πόθεν ... πρὸς τὸν ἱερὸν τοῦτον ἐδημαγωγήθητε τόπον; Gr.Nyss.M.46.736C.<br /><b class="num">3</b> [[gobernar]], [[regir]] τοῦ Πνεύματος πάντα δημαγωγοῦντος Chrys.M.61.312.<br /><b class="num">4</b> c. ac. de cosa [[complacer al pueblo concediendo]] τοῦτο ἐδημαγώγησεν concedió ese favor al pueblo</i> Charito 8.7.2<br /><b class="num">•</b>[[hacerse popular ordenando o disponiendo]] τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει D.H.<i>Dem</i>.17.1 (cód.).<br /><b class="num">5</b> c. valor fact. [[hacer popular]], [[atraer el fervor popular hacia]] c. ac. de pers. ἡ [[δόξα]] τῶν ἐν Φιλίπποις γεγονότων ἐδημαγώγει τὸν Ἀντώνιον App.<i>BC</i> 5.53.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> conduire <i>ou</i> gouverner le peuple;<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> se concilier le peuple, se rendre populaire;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> se rendre populaire en flattant le peuple, être démagogue.<br />'''Étymologie:''' [[δημαγωγός]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> conduire <i>ou</i> gouverner le peuple;<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> se concilier le peuple, se rendre populaire;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> se rendre populaire en flattant le peuple, être démagogue.<br />'''Étymologie:''' [[δημαγωγός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δημᾰγωγέω) <b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ser gobernante o conductor del pueblo]] en regímenes monárquicos καλῶς ... δημαγωγήσεις, ἐὰν ... Isoc.2.16, τῇ μὲν ἐξουσίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ' εὐεργεσίαις δημαγωγῶν siendo tirano por su poder, pero conductor del pueblo por su benevolencia</i> Isoc.10.37.<br /><b class="num">2</b> [[ser jefe del pueblo]], [[ser jefe del partido o facción popular]], [[ser líder popular]] (frec. c. ref. impl. al sent. I 3) en Atenas, Ar.<i>Ra</i>.419, πρὸς τὸ δ. ἐλθόντος Περικλέους Arist.<i>Ath</i>.27.1, en Corcira τοὺς δ. εἰωθότας καὶ μάλιστα τοῦ πλήθους προΐστασθαι D.S.12.57, en Argos, D.S.12.80, cf. Hsch.<br /><b class="num">3</b> [[dirigirse al pueblo]], [[arengar]] οὐ δημαγωγεῖ πρὸς τὸν ὄχλον Plu.2.26c<br /><b class="num">•</b>frec. c. valor peyor. [[adular al pueblo]], [[hacer demagogia]], [[ser demagogo]] en regímenes oligárquicos, Arist.<i>Pol</i>.1305<sup>b</sup>23, 26, de Pisístrato, Sol.<i>Ep</i>.2, δ. καὶ πρὸς χάριν ὄχλῳ διαλέγεσθαι Plu.<i>Thes</i>.32, ἦν γὰρ ἱκανὸς δ. pues era un hábil demagogo</i> I.<i>Vit</i>.40.<br /><b class="num">4</b> gener. [[atraer]], [[seducir a la gente]] ποικίλαις δημαγωγοῦσιν ἴυγξιν Philostr.<i>VA</i> 6.10.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. valor peyor. [[ganarse el favor de]], [[atraerse con medios demagógicos]], [[adular]] c. ac. de pers. o ref. pers. τὸν ὄχλον Arist.<i>Pol</i>.1305<sup>b</sup>28, 30, ὑμᾶς D.8.34, τὸ πλῆθος I.<i>AI</i> 7.196, en v. pas. οἱ δ' [[ἄλλως]] δημαγωγηθέντες Chio 15.2, δημαγωγεῖσθαι καὶ στασιάζειν dejarse convencer por los demagogos y tomar parte en sediciones</i> Plu.<i>Cam</i>.9, cf. <i>Dio</i> 32, δημαγωγούμενος ὄχλος Plu.<i>Eum</i>.13, τῷ λόγῳ καὶ τῇ χάριτι δεδημαγωγημένοι I.<i>AI</i> 16.65<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. οὐ γὰρ δημαγωγήσειν το[ῦ] το πράττοντας τὴν κενὴν καὶ ἀφυσιολόγη[τ] ον δ[η] μαγ[ωγ] ίαν que no practicarán haciendo esto una demagogia vana y ajena a la naturaleza</i>, Phld.<i>Epicur</i>.1.28.12<br /><b class="num">•</b>en cont. milit., sin valor peyor. [[atraerse]], [[conciliarse]], [[ganarse el apoyo de]] τοὺς ἄνδρας X.<i>An</i>.7.6.4, πάντας (τοὺς ἡγεμόνας) ταῖς φιλανθρωποτάταις ὁμιλίαις δημαγωγῶν D.S.18.61.<br /><b class="num">2</b> gener. [[seducir]], [[atraer]], [[hechizar]] c. ac. pers. o ref. pers. τοὺς ἁπάντων ἐδημαγώγησεν ὀφθαλμούς Charito 4.1.10, πάντας ... ἐδημαγώγει τὸ κάλλος Charito 5.1.8, τὰς [[γραῦς]] Lib.<i>Or</i>.14.65, πάντας δημαγωγεῖ τῷ ψαλμῷ Gr.Nyss.<i>Res</i>.246.3, δ. ... τὸ θέατρον hechizar al público</i> de Homero, Him.66.3<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser atraído]] πόθεν ... πρὸς τὸν ἱερὸν τοῦτον ἐδημαγωγήθητε τόπον; Gr.Nyss.M.46.736C.<br /><b class="num">3</b> [[gobernar]], [[regir]] τοῦ Πνεύματος πάντα δημαγωγοῦντος Chrys.M.61.312.<br /><b class="num">4</b> c. ac. de cosa [[complacer al pueblo concediendo]] τοῦτο ἐδημαγώγησεν concedió ese favor al pueblo</i> Charito 8.7.2<br /><b class="num">•</b>[[hacerse popular ordenando o disponiendo]] τὰ πρὸς ἡδονὴν τῷ πλήθει D.H.<i>Dem</i>.17.1 (cód.).<br /><b class="num">5</b> c. valor fact. [[hacer popular]], [[atraer el fervor popular hacia]] c. ac. de pers. ἡ [[δόξα]] τῶν ἐν Φιλίπποις γεγονότων ἐδημαγώγει τὸν Ἀντώνιον App.<i>BC</i> 5.53.
}}
}}
{{lsm
{{lsm