3,270,824
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duska/qektos | |Beta Code=duska/qektos | ||
|Definition=ον, [[hard to hold in]], ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.1.3</span> (Sup.); πλήθη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>4</span>: metaph., <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>30</span>; πλοῦτος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>29</span> (s.v.l., al. [[δυσκάτοχος]]); [[hard to keep in mind]], [[retain]], Plu.2.408b. | |Definition=ον, [[hard to hold in]], ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.1.3</span> (Sup.); πλήθη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>4</span>: metaph., <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>30</span>; πλοῦτος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>29</span> (s.v.l., al. [[δυσκάτοχος]]); [[hard to keep in mind]], [[retain]], Plu.2.408b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de sujetar, reprimir o gobernar]] ἵπποι X.<i>Mem</i>.4.1.3, cf. Chrys.M.48.846, Them.<i>in de An</i>.38.9, πλήθη Plu.<i>Num</i>.4, τὸν δῆμον ... τῇ βουλῇ δυσκάθεκτον ὄντα Plu.<i>Cat.Ma</i>.27, ἔθνη δυσκάθεκτα καὶ μαχόμενα καθάπερ ζῷα Plu.2.330b<br /><b class="num">•</b>de pers. y dioses δυσκάθεκτόν τι καὶ ὁρμητικὸν ἐχόντων (τῶν Σατύρων) Corn.<i>ND</i> 30, τοὺς δυσκαθέκτους πρὸς τὰ δεινὰ καὶ θυμοειδεῖς Plu.2.31d, νέοι, καὶ δυσκάθεκτοι ταῖς ὁρμαῖς Gr.Naz.M.36.513D, cf. Basil.M.31.912A, 181C<br /><b class="num">•</b>fig. de abstr. δυσκάθεκτον πρᾶγμα algo difícil de reprimir</i> ref. a los insultos, Plu.2.810e, ἡ πολιτεία Plu.<i>Luc</i>.38, πόθος Gr.Naz.M.37.948A, ἐπιθυμίαι Basil.M.32.1380C, ὁρμαί Basil.<i>Ep</i>.2.2<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[dificultad de reprimir]] c. gen. τὸ δ. τῆς ὀργῆς Basil.<i>Ep</i>.25.2<br /><b class="num">•</b>medic. [[difícil de sujetar]], [[retener]], [[contener]] τὰ ἔντερα ... ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ Gal.10.412, χυμός Gal.19.489.<br /><b class="num">2</b> fig. [[difícil de retener]] en la memoria, un oráculo, Plu.2.408b. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à contenir, fougueux, effréné.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κατέχω]]. | |btext=ος, ον :<br />difficile à contenir, fougueux, effréné.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κατέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |