Anonymous

γαυριάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gauria/w
|Beta Code=gauria/w
|Definition=mostly pres. Aet. and Med., aor. 1 ἐγαυρίασα LXX Ju.9.7:—[[bear]] oneself [[proudly]], [[prance]], prop. of horses, γαυριῶντες Plu.Lyc.22:—Med., φυσῶντα καὶ γαυριώμενον X.Eq.10.16; to [[be splendid]], γαυριῶσαι… τράπεζαι Cratin.301; to [[be luxuriant]], ἡ γῆ θάλλει καὶ γ. Jul.Or.4.155c; of persons, Phld.Vit. p.27 J., Ph.1.152, al.: c. dat., [[pride oneself on]] a thing, εἰ ταύτῃ [τῇ ἥττῃ] γαυριᾷς D.18.244; so ἐπί σφισι γαυριόωντες (Mcineke -όωντο) Theoc.25.133, cf. Plu.Lyc.30, Palaeph.1.8, Anon.Oxy.220iii3.
|Definition=mostly pres. Aet. and Med., aor. 1 ἐγαυρίασα LXX Ju.9.7:—[[bear]] oneself [[proudly]], [[prance]], prop. of horses, γαυριῶντες Plu.Lyc.22:—Med., φυσῶντα καὶ γαυριώμενον X.Eq.10.16; to [[be splendid]], γαυριῶσαι… τράπεζαι Cratin.301; to [[be luxuriant]], ἡ γῆ θάλλει καὶ γ. Jul.Or.4.155c; of persons, Phld.Vit. p.27 J., Ph.1.152, al.: c. dat., [[pride oneself on]] a thing, εἰ ταύτῃ [τῇ ἥττῃ] γαυριᾷς D.18.244; so ἐπί σφισι γαυριόωντες (Mcineke -όωντο) Theoc.25.133, cf. Plu.Lyc.30, Palaeph.1.8, Anon.Oxy.220iii3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> γαβρ- Hdn.<i>Schem</i>.27<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. c. diéct. γαυριόωντες Theoc.25.133]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[ser orgulloso]], [[jactarse]], [[vanagloriarse]], [[presumir]] en v. act. μήτ' [[ἄλουτος]] γαυρία σύ no presumas así sin lavarte</i> Semon.44.1, cf. E.<i>Fr</i>.848, anón. en <i>POxy</i>.220.5.3, Aristo Phil.13.6, Hld.8.6.4<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ufanarse de]], [[jactarse de]] τρυφῇσι Hp.<i>Ep</i>.17.9, ἥττᾳ de una derrota</i> D.18.244, cf. Ph.1.152, c. ἐπί y dat. ὁ μάλιστα γαυριάσας ἐπὶ τῷ συμβεβληκέναι Phld.<i>Cont</i>.12.9, παιδαρίων ἐπὶ τῷ συγκόψαι τὸν παιδαγωγὸν γαυριώντων discípulos orgullosos de rebatir al maestro</i> Plu.<i>Lyc</i>.30, ἐπὶ τῇ πράξει Palaeph.1 (p.4), c. ἐν y dat. ἐγαυρίασαν ἐν βραχίονι πεζῶν [[LXX]] <i>Iu</i>.9.7, ἐν τῷ πλούτῳ Herm.<i>Vis</i>.1.1.8, en v. med. c. ἐπί y dat. ἐπὶ ξίφεσιν [[LXX]] <i>Ib</i>.3.14<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[caminar erguido]] como un atleta, Iambl.<i>Fr</i>.1.<br /><b class="num">2</b> de anim. [[pavonearse]], [[mostrarse arrogante]] esp. de caballos [[piafar]] Plu.<i>Lyc</i>.22, cf. D.Chr.77/78.33, [[LXX]] <i>Ib</i>.39.21, ὧδ' ἔκπλαγον ἐπί σφισι γαυριόωντες los toros consagrados al Sol, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>de un dragón [[mostrarse fiero]] Eutecnius <i>Th.Par</i>.25.16, cf. en v. med., X.<i>Eq</i>.10.16.<br /><b class="num">3</b> sent. fís., de cosas [[mostrar un aspecto espléndido]], [[exultar de vigor]] γαυριῶσαι ... τράπεζαι Cratin.334, ἡ γῆ θάλλει καὶ γαυριᾷ Iul.<i>Or</i>.11.155c, cf. Hdn.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> γαυριάσω;<br />être fier <i>en parl. de chevaux ; p. anal. en parl. de pers.</i> : γ. τινί, [[ἐπί]] τινι s'enorgueillir de qch.<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]].
|btext=<i>f.</i> γαυριάσω;<br />être fier <i>en parl. de chevaux ; p. anal. en parl. de pers.</i> : γ. τινί, [[ἐπί]] τινι s'enorgueillir de qch.<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> γαβρ- Hdn.<i>Schem</i>.27<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. c. diéct. γαυριόωντες Theoc.25.133]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[ser orgulloso]], [[jactarse]], [[vanagloriarse]], [[presumir]] en v. act. μήτ' [[ἄλουτος]] γαυρία σύ no presumas así sin lavarte</i> Semon.44.1, cf. E.<i>Fr</i>.848, anón. en <i>POxy</i>.220.5.3, Aristo Phil.13.6, Hld.8.6.4<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[ufanarse de]], [[jactarse de]] τρυφῇσι Hp.<i>Ep</i>.17.9, ἥττᾳ de una derrota</i> D.18.244, cf. Ph.1.152, c. ἐπί y dat. ὁ μάλιστα γαυριάσας ἐπὶ τῷ συμβεβληκέναι Phld.<i>Cont</i>.12.9, παιδαρίων ἐπὶ τῷ συγκόψαι τὸν παιδαγωγὸν γαυριώντων discípulos orgullosos de rebatir al maestro</i> Plu.<i>Lyc</i>.30, ἐπὶ τῇ πράξει Palaeph.1 (p.4), c. ἐν y dat. ἐγαυρίασαν ἐν βραχίονι πεζῶν [[LXX]] <i>Iu</i>.9.7, ἐν τῷ πλούτῳ Herm.<i>Vis</i>.1.1.8, en v. med. c. ἐπί y dat. ἐπὶ ξίφεσιν [[LXX]] <i>Ib</i>.3.14<br /><b class="num">•</b>p. ext. [[caminar erguido]] como un atleta, Iambl.<i>Fr</i>.1.<br /><b class="num">2</b> de anim. [[pavonearse]], [[mostrarse arrogante]] esp. de caballos [[piafar]] Plu.<i>Lyc</i>.22, cf. D.Chr.77/78.33, [[LXX]] <i>Ib</i>.39.21, ὧδ' ἔκπλαγον ἐπί σφισι γαυριόωντες los toros consagrados al Sol, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>de un dragón [[mostrarse fiero]] Eutecnius <i>Th.Par</i>.25.16, cf. en v. med., X.<i>Eq</i>.10.16.<br /><b class="num">3</b> sent. fís., de cosas [[mostrar un aspecto espléndido]], [[exultar de vigor]] γαυριῶσαι ... τράπεζαι Cratin.334, ἡ γῆ θάλλει καὶ γαυριᾷ Iul.<i>Or</i>.11.155c, cf. Hdn.l.c.
}}
}}
{{lsm
{{lsm