3,274,873
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/srigos | |Beta Code=du/srigos | ||
|Definition=ον, [[impatient of cold]], [[sensitive to cold]], ζῷα <span class="bibl">Hdt.5.10</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a20</span> (Sup.), <span class="bibl">Men.1007</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.14.3</span>, Plu.2.916a; of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.7.3</span>. Adv. -γως Ruf. ap. <span class="bibl">Orib. 8.24.61</span>, Agathin.ib.<span class="bibl">10.7.17</span>: Comp. -οτέρως, διάγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863a2</span>. | |Definition=ον, [[impatient of cold]], [[sensitive to cold]], ζῷα <span class="bibl">Hdt.5.10</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a20</span> (Sup.), <span class="bibl">Men.1007</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.14.3</span>, Plu.2.916a; of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.7.3</span>. Adv. -γως Ruf. ap. <span class="bibl">Orib. 8.24.61</span>, Agathin.ib.<span class="bibl">10.7.17</span>: Comp. -οτέρως, διάγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863a2</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δύσρῑγος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tolera el frío]], [[muy sensible al frío]] de anim. μέλισσαι Hdt.5.10, ὁ ὄνος Arist.<i>HA</i> 605<sup>a</sup>20, cf. <i>GA</i> 748<sup>a</sup>24, Str.7.3.18, δύσριγα γὰρ ὄντα διὰ τὸ ἄναιμα εἶναι (τὰ ὀστρακόδερμα) Arist.<i>PA</i> 680<sup>a</sup>35, [[proverb|prov.]] δυσριγότερος χελώνης más friolero que una tortuga</i> Macar.3.41, ὁ [[ἐλέφας]] Arist.<i>HA</i> 630<sup>b</sup>26, cf. 610<sup>b</sup>33, τὰ κέρατα βοός Str.7.3.18, de plantas ἀβρότονον Thphr.<i>HP</i> 6.7.3, τὰ φυτά Plu.2.648d<br /><b class="num">•</b>ref. a pers. [[que le afecta el frío]], [[friolero]] Ar.<i>Fr</i>.94, Men.<i>Fr</i>.588, οἱ μεθύοντες Arist.<i>Pr</i>.871<sup>a</sup>1, οἱ ἀθληταί Arist.<i>Pr</i>.887<sup>b</sup>22, cf. 888<sup>a</sup>23, κενώτεροι δὲ ὄντες δυσριγότεροι somos más propensos al frío cuando tenemos el estómago vacío</i> Arist.<i>Pr</i>.888<sup>b</sup>37, ἡ κεφαλή Arist.<i>PA</i> 665<sup>b</sup>30, διὰ τὸν χρόνον δ. ὑπῆρχεν I.<i>AI</i> 7.343.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con sensibilidad al frío]], [[con frío]] δ. διάγειν Arist.<i>Pr</i>.863<sup>a</sup>2, πυρέσσοντα δὲ δ. ἔχειν tener escalofríos estando febril</i> Ruf. en Orib.8.24.61, εἰ πρὸς τὴν ἀπόδυσιν δ. ἔχοιεν Agathin. en Orib.10.7.17. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />très frileux.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ῥῖγος]]. | |btext=ος, ον :<br />très frileux.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ῥῖγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |