Anonymous

γωρυτός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gwruto/s
|Beta Code=gwruto/s
|Definition=[[ὁ]] (ἡ <span class="title">AP</span>6.34 (Rhian.)), [[quiver]], ἀπὸ πασσάλου αἴνυτο τόξον αὐτῷ γωρυτῷ <span class="bibl">Od.21.54</span>, cf. Lyc.458, <span class="title">AP</span>6.34 (Rhian.), <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.5.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herc.</span>1</span>, <span class="bibl">Q.S.3.35</span>; γ. πλήρεις ὀϊστῶν Anon. ap. Suid., cf.<span class="bibl"><span class="title">EM</span>244.7</span>; wrongly expld. as [[bow-case]], Apollon.<span class="title">Lex.</span>, <span class="bibl">Eust.1898.21</span>.
|Definition=[[ὁ]] (ἡ <span class="title">AP</span>6.34 (Rhian.)), [[quiver]], ἀπὸ πασσάλου αἴνυτο τόξον αὐτῷ γωρυτῷ <span class="bibl">Od.21.54</span>, cf. Lyc.458, <span class="title">AP</span>6.34 (Rhian.), <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.5.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herc.</span>1</span>, <span class="bibl">Q.S.3.35</span>; γ. πλήρεις ὀϊστῶν Anon. ap. Suid., cf.<span class="bibl"><span class="title">EM</span>244.7</span>; wrongly expld. as [[bow-case]], Apollon.<span class="title">Lex.</span>, <span class="bibl">Eust.1898.21</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γωρῡτός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γόρυτος]] Hsch.<br />[[carcaj]], <i>Od</i>.21.54, Lyc.458, Rhian.66.3, I.<i>BI</i> 3.96, Apollon.900, Luc.<i>Herc</i>.1, X.Eph.1.2.6, Q.S.3.35, Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Seguramente es un prést. escita. Pero tb. se ha supuesto un comp. cuyo primer término sería el n. iran. del buey, cf. [[Γωβρύας]] n. pr. El segundo término < *<i>rūta</i> o *<i>rauta</i> atestiguado en iran. como ‘[[piel de animal desollado]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> étui d'arc;<br /><b>2</b> carquois.<br />'''Étymologie:''' Benveniste : de deux mots iraniens, le premier signifiant « bœuf », le second « boyau » ou « peau d'animal écorché ».
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> étui d'arc;<br /><b>2</b> carquois.<br />'''Étymologie:''' Benveniste : de deux mots iraniens, le premier signifiant « bœuf », le second « boyau » ou « peau d'animal écorché ».
}}
{{DGE
|dgtxt=(γωρῡτός) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γόρυτος]] Hsch.<br />[[carcaj]], <i>Od</i>.21.54, Lyc.458, Rhian.66.3, I.<i>BI</i> 3.96, Apollon.900, Luc.<i>Herc</i>.1, X.Eph.1.2.6, Q.S.3.35, Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Seguramente es un prést. escita. Pero tb. se ha supuesto un comp. cuyo primer término sería el n. iran. del buey, cf. [[Γωβρύας]] n. pr. El segundo término < *<i>rūta</i> o *<i>rauta</i> atestiguado en iran. como ‘[[piel de animal desollado]]’.
}}
}}
{{grml
{{grml