3,273,006
edits
m (Text replacement - "m’" to "m'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bai/nw | |Beta Code=bai/nw | ||
|Definition=(inf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βαίμεναι Hsch.), fut. βήσομαι <span class="bibl">Il.2.339</span>, etc., Dor. βᾱσεῦμαι <span class="bibl">Theoc.2.8</span>, etc.: pf. βέβηκα <span class="bibl">Il.15.90</span>, etc., Dor. βέβᾱκα <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).41</span>, etc., with shortened forms βεβάᾱσι <span class="bibl">Il.2.134</span>, contr. βεβᾶσι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 1002</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>76</span>, etc.; subj. [[βεβῶσι]] ([[ἐμβαίνω]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>252e</span>; inf. βεβάμεν <span class="bibl">Il.17.359</span>, βεβάναι <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>610</span> (lyr.); part. βεβαώς, βεαυῖα <span class="bibl">Il.14.477</span>, <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>15.10</span>, contr. [[βεβώς]]: plpf. ἐβεβήκειν <span class="bibl">Il.11.296</span>, etc., Ep. βεβήκειν <span class="bibl">6.495</span>; sync. 3pl. βέβᾰσαν <span class="bibl">17.286</span>, etc.: aor. 2 ἔβην <span class="bibl">Il. 17.112</span>, etc., Dor. ἔβᾱν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.97</span>, etc.; Ep. 3sg. βῆ <span class="bibl">Il.13.297</span>, Ep. 3dual <b class="b3">βάτην</b> [ᾰ] <span class="bibl">1.327</span>, 3pl. ἔβαν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>18</span> (lyr.), (κατ-) <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>504</span> (lyr.), Ep. βάν <span class="bibl">Il.20.32</span>; imper. [[βῆθι]], Dor. βᾶθι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1196</span> (lyr.); βᾱ in compds. [[ἔμβα]], [[κατάβα]], etc., 2pl. βᾶτε <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>191</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>1033</span> (lyr.); subj. [[βῶ]], Ep. 3sg. [[βήῃ]] ([[ὑπερβαίνω]]) <span class="bibl">Il.9.501</span>, βήω <span class="bibl">6.113</span>, ἐμβέῃ <span class="title">GDI</span>5075.4 (Cret.), Dor. [[βᾶμες]] (for [[βῶμεν]]) <span class="bibl">Theoc.15.22</span>; opt. [[βαίην]]; inf. [[βῆναι]] (Att. Prose only in compds.), Ep. βήμεναι <span class="bibl">Od.19.296</span>, Dor. βᾶμεν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.39</span>; part. <b class="b3">βάς βᾶσα βάν</b>, Dor. pl. ἐκβῶντας <span class="bibl">Th.5.77</span>:— Med., Ep.aor.1 [[ἐβήσετο]] ([[ἀποβαίνω]]) <span class="bibl">Il.1.428</span>:—Pass., pres. (v. infr.A.11.1): in compds., aor. ἀνεβάθην, παρεβάθην, ξυνεβάθην, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>3.4</span>, <span class="bibl">Th.3.67</span>, <span class="bibl">4.30</span>; later παρεβάνθην <span class="bibl">D.C.48.2</span>,al.; <b class="b3">ἀναβέβαμαι, παραβέβαμαι, ξυμβέβαμαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.4</span>, <span class="bibl">Th.1.123</span>, <span class="bibl">8.98</span>; παραβέβασμαι <span class="bibl">D.17.12</span>: fut. <b class="b3">παρα-βαθήσομαι</b> Sch.<span class="bibl">E. <span class="title">Hec.</span>802</span>.—For the Act. fut. and aor. 1, v. infr. B; for pres. part. [[βιβάς]], v. [[βίβημι]].—In correct Att. Prose the pres. [[βαίνω]] is almost the only tense in use; but in compds. Prose writers used all tenses freely. </span><span class="sense"><span class="bld">A</span> in the above tenses, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> intr., [[walk]], [[step]], prop. of motion [[on foot]], ποσὶ βήσετο <span class="bibl">Il.5.745</span>, etc.; but also of all motion [[on ground]], the [[direction]] being commonly determined by a Prep.:—the kind of motion is often marked by a part., <b class="b3">βῆ φεύγων, βῆ ἀΐξασα</b>, <span class="bibl">Il.2.665</span>, <span class="bibl">4.74</span>: c. part. fut., denoting [[purpose]], <b class="b3">βῆ ῥ' Ἶσον… ἐξεναρίξων</b> he went to [[slay]], <span class="bibl">Il.11.101</span>: with neut. Adj. as adverb, σαῦλα ποσὶν β. <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>28</span>; ἁβρὸν β. παλλεύκῳ ποδί <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1164</span>, cf. <span class="bibl">830</span> (lyr.); [[ἴσα]] or <b class="b3">ὁμοίως β. τινί</b>, <span class="bibl">D.19.314</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.3</span>; ἐν ποικίλοις β. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>936</span>, cf. <span class="bibl">924</span>; [[march]] or [[dance]], <b class="b3">μετὰ ῥυθμοῦ, ἐν ῥυθμῷ</b>, <span class="bibl">Th.5.70</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>670b</span>: freq. c. inf. in Hom., <b class="b3">βῆ δ' ἰέναι</b> [[set out]] to [[go]], [[went]] his [[way]], <span class="bibl">Il.4.199</span>, etc.; βῆ δ' ἴμεν <span class="bibl">5.167</span>, etc.; <b class="b3">βῆ δὲ θέειν</b> [[started]] to run, <span class="bibl">2.183</span>, etc.; βῆ δ' ἐλάαν <span class="bibl">13.27</span>: c. acc. loci, νέας <span class="bibl">Od.3.162</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">OC</span>378</span>; <b class="b3">ἐπὶ νηὸς ἔβαινεν</b> was [[go]]ing on [[board]] [[ship]], <span class="bibl">Od.11.534</span>; but ἐν δὲ ἑκάστῃ [νηῒ]… ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον were [[on board]], <span class="bibl">Il.2.510</span>; <b class="b3">ἐφ' ἵππων βάντες</b> having [[mount]]ed the [[chariot]], <span class="bibl">18.532</span>; <b class="b3">ἐπὶ πώλου βεβῶσα</b> [[mounted]] on... <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>313</span>; ἐς δίφρον <span class="bibl">Il.5.364</span>; ἐς ἅρματα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>320</span>; <b class="b3">βαίνειν δι' αἵματος</b> [[wade]] in [[blood]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in pf., [[stand]] or [[be]] in a place, χῶρος ἐν ᾧ βεβήκαμεν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>52</span>; <b class="b3">βεβηκὼς σφόδρα</b> [[firmly]] [[poise]]d (opp. [[κρεμάμενος]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>62c</span>; <b class="b3">β. μάχη</b> [[steady]] fight, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>9</span>: freq. almost, = [[εἰμί]] ([[sum]]), [[εὖ βεβηκώς]] = [[on a good footing]], [[well established]], [[prosperous]], [θεοὶ] εὖ βεβηκότας ὑπτίους κλίνουσ' <span class="bibl">Archil.56.3</span>; τυραννίδα εὖ βεβηκυῖαν <span class="bibl">Hdt.7.164</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>979</span>; <b class="b3">εὖ βίου βεβηκότα</b> prob. for ἐν βίῳ βεβιωκότα Nicom. Com.2; ἀσφαλέως βεβηκὼς ποσσί <span class="bibl">Archil.58.4</span>; ἐπισφαλῶς βεβ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>4.4</span>; ἄγαλμα βεβηκὸς ἄνω τὰ κάτω δὲ κεχηνός <span class="bibl">Eub.107.23</span>; <b class="b3">οἱ ἐν τέλει ἐόντες, βεβῶτες</b>, they who [[are]] in [[office]], <span class="bibl">Hdt.9.106</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>67</span>; <b class="b3">τοῦτον οὐχ ὁρῇς ὅκως βέβη-[κεν] ἀνδριάντα</b>; <span class="bibl">Herod.4.36</span>; [λίθους] ἐν ταῖς ἰδίαις χώραις βεβηκότας <span class="title">IG</span>7.3073.163 (Lebad.); ἐν κακοῖς βεβ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1057</span>; <b class="b3">μοίρᾳ οὐκ ἐν ἐσθλᾷ β</b>. ib.<span class="bibl">1095</span> (lyr.); <b class="b3">βοῦς, κλεὶς ἐπὶ γλώσσῃ βέβηκεν</b>, v. [[βοῦς]] IV, [[κλείς]] <span class="bibl">4</span>; φρόνει βεβὼς ἐπὶ ξυροῦ τύχης <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>996</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> Geom. of figures, [[stand]] on a base, ἐπί τινος <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a24</span>, cf. <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span>3.3</span>; πυραμὶς ἐπὶ τετραγώνου βεβηκυῖα Hero ''*Stereom''.1.31; of an [[angle]], [[stand]] on an [[arc]], <b class="b3">ἐπί τινος, πρός τινι</b>, <span class="bibl">Euc.3</span><span class="title">Def.</span>9, cf. 16.26. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> <b class="b3">βεβηκὼς ῥυθμός</b> [[stately]] [[rhythm]], <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>1p.69R.</span>; [[ἀνάπαυσις]] ib.<span class="bibl">p.18</span> R. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[go away]], [[depart]], ἐν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδ' <span class="bibl">Il.12.16</span>; <b class="b3">ἔβαν ἄγοντες, ἔβαν φέρουσαι</b>, [[have gone]] and taken away, <span class="bibl">1.391</span>, <span class="bibl">2.302</span>; ἄφαρ βέβακεν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 134</span>; θανάσιμος βέβηκεν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>959</span>, cf. <span class="bibl">832</span>; βεβᾶσι φροῦδοι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1289</span>; [[βέβηκα]] euphemism for [[τέθνηκα]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> (lyr.); of things, <b class="b3">ἐννέα ἐνιαυτοὶ βεβάασι</b> [[nine]] [[year]]s [[have]] [[come]] and [[gone]], <span class="bibl">Il.2.134</span>; <b class="b3">πῇ ὅρκια βήσεται</b>; ib.<span class="bibl">339</span>, cf. <span class="bibl">8.229</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[come]], τίπτε βέβηκας; <span class="bibl">15.90</span>; [[arrive]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>81</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>921</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[go on]], [[advance]], <b class="b3">ἐς τόδε τόλμης, ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>125</span>,<span class="bibl">772</span>; ἐπ' ἔσχατα <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>217</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> c. part. as periphr. for fut., βαίνω καταγγέλλων <span class="title">PMag.Par.</span>1.2474. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[mount]], Hom. only in aor. Med. βήσασθαι δίφρον <span class="bibl">Il.3.262</span>, <span class="bibl">Od.3.481</span>: in Act. (fut. part. Med. βησόμενος <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.248b</span>), of the male, [[mount]], [[cover]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250e</span>, <span class="bibl">Achae.28</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>575a13</span>, etc.:—in Pass., <b class="b3">ἵπποι βαινόμεναι</b> [[brood]] [[mare]]s, <span class="bibl">Hdt.1.192</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. cogn., β. Δωρίαν κέλευθον ὕμνων <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>191</span>; Καλλαβίδας <span class="bibl">Eup.163</span>; <b class="b3">ἔβα ῥόον</b> went [[down]] [[stream]], i.e. [[die]]d, <span class="bibl">Theoc.1.140</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> metaph. of metre, [[scan]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>21</span> (Pass.), Aristid. Quint.1.23,24, etc.; βαίνεται τὸ [[ἔπος]] = is [[scan]]ned, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1093a30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">χρέος ἔβα με</b> [[debt]]s came on me, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>30</span>; ὀδύνα μ' ὀδύνα βαίνει <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1371</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Poet. with acc. of the instrument of motion, βαίνειν πόδα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>94</span>, <span class="bibl">1173</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">βαίνειν· φιλεῖν, κολακεύειν</b>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Causal, in fut. <b class="b3">βήσω,</b> (ἐπι-) <span class="bibl">Il.8.197</span>, (εἰσ-) <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>742</span>: aor. 1 [[ἔβησα]]—[[make to go]], <b class="b3">φῶτας βῆσεν ἀφ' ἵππων</b> he made them [[dismount]], <span class="bibl">Il.16.810</span>; <b class="b3">ἀμφοτέρους ἐξ ἵππων βῆσε κακῶς</b> he [[brought]] them [[down]] from the chariot in sorry plight, <span class="bibl">5.164</span>; ὄφρα βάσομεν ὄκχον <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 6.24</span>.—Rare in Trag. (exc. in compds.), <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>209</span> (lyr.).—The simple Verb is uncommon in later Gr. (For [βάμ-yω, cf. Lat. [[venio]], Skt. gamyáte; [[βάσκω]] corresponds to Skt. gácchati (<b class="b2">gu̯ṃ-sk-</b>); root <b class="b2">gu̯em-</b> in OHG. quëman 'come'; [[ἔβην]], [[βήσομαι]] fr. root <b class="b2">gu̯ā-</b>, Skt. jigāti, aor. ágāt.) </span> | |Definition=(inf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> βαίμεναι Hsch.), fut. βήσομαι <span class="bibl">Il.2.339</span>, etc., Dor. βᾱσεῦμαι <span class="bibl">Theoc.2.8</span>, etc.: pf. βέβηκα <span class="bibl">Il.15.90</span>, etc., Dor. βέβᾱκα <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).41</span>, etc., with shortened forms βεβάᾱσι <span class="bibl">Il.2.134</span>, contr. βεβᾶσι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 1002</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>76</span>, etc.; subj. [[βεβῶσι]] ([[ἐμβαίνω]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>252e</span>; inf. βεβάμεν <span class="bibl">Il.17.359</span>, βεβάναι <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>610</span> (lyr.); part. βεβαώς, βεαυῖα <span class="bibl">Il.14.477</span>, <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>15.10</span>, contr. [[βεβώς]]: plpf. ἐβεβήκειν <span class="bibl">Il.11.296</span>, etc., Ep. βεβήκειν <span class="bibl">6.495</span>; sync. 3pl. βέβᾰσαν <span class="bibl">17.286</span>, etc.: aor. 2 ἔβην <span class="bibl">Il. 17.112</span>, etc., Dor. ἔβᾱν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.97</span>, etc.; Ep. 3sg. βῆ <span class="bibl">Il.13.297</span>, Ep. 3dual <b class="b3">βάτην</b> [ᾰ] <span class="bibl">1.327</span>, 3pl. ἔβαν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>18</span> (lyr.), (κατ-) <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>504</span> (lyr.), Ep. βάν <span class="bibl">Il.20.32</span>; imper. [[βῆθι]], Dor. βᾶθι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1196</span> (lyr.); βᾱ in compds. [[ἔμβα]], [[κατάβα]], etc., 2pl. βᾶτε <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>191</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>1033</span> (lyr.); subj. [[βῶ]], Ep. 3sg. [[βήῃ]] ([[ὑπερβαίνω]]) <span class="bibl">Il.9.501</span>, βήω <span class="bibl">6.113</span>, ἐμβέῃ <span class="title">GDI</span>5075.4 (Cret.), Dor. [[βᾶμες]] (for [[βῶμεν]]) <span class="bibl">Theoc.15.22</span>; opt. [[βαίην]]; inf. [[βῆναι]] (Att. Prose only in compds.), Ep. βήμεναι <span class="bibl">Od.19.296</span>, Dor. βᾶμεν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.39</span>; part. <b class="b3">βάς βᾶσα βάν</b>, Dor. pl. ἐκβῶντας <span class="bibl">Th.5.77</span>:— Med., Ep.aor.1 [[ἐβήσετο]] ([[ἀποβαίνω]]) <span class="bibl">Il.1.428</span>:—Pass., pres. (v. infr.A.11.1): in compds., aor. ἀνεβάθην, παρεβάθην, ξυνεβάθην, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>3.4</span>, <span class="bibl">Th.3.67</span>, <span class="bibl">4.30</span>; later παρεβάνθην <span class="bibl">D.C.48.2</span>,al.; <b class="b3">ἀναβέβαμαι, παραβέβαμαι, ξυμβέβαμαι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.4</span>, <span class="bibl">Th.1.123</span>, <span class="bibl">8.98</span>; παραβέβασμαι <span class="bibl">D.17.12</span>: fut. <b class="b3">παρα-βαθήσομαι</b> Sch.<span class="bibl">E. <span class="title">Hec.</span>802</span>.—For the Act. fut. and aor. 1, v. infr. B; for pres. part. [[βιβάς]], v. [[βίβημι]].—In correct Att. Prose the pres. [[βαίνω]] is almost the only tense in use; but in compds. Prose writers used all tenses freely. </span><span class="sense"><span class="bld">A</span> in the above tenses, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> intr., [[walk]], [[step]], prop. of motion [[on foot]], ποσὶ βήσετο <span class="bibl">Il.5.745</span>, etc.; but also of all motion [[on ground]], the [[direction]] being commonly determined by a Prep.:—the kind of motion is often marked by a part., <b class="b3">βῆ φεύγων, βῆ ἀΐξασα</b>, <span class="bibl">Il.2.665</span>, <span class="bibl">4.74</span>: c. part. fut., denoting [[purpose]], <b class="b3">βῆ ῥ' Ἶσον… ἐξεναρίξων</b> he went to [[slay]], <span class="bibl">Il.11.101</span>: with neut. Adj. as adverb, σαῦλα ποσὶν β. <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>28</span>; ἁβρὸν β. παλλεύκῳ ποδί <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1164</span>, cf. <span class="bibl">830</span> (lyr.); [[ἴσα]] or <b class="b3">ὁμοίως β. τινί</b>, <span class="bibl">D.19.314</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.3</span>; ἐν ποικίλοις β. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>936</span>, cf. <span class="bibl">924</span>; [[march]] or [[dance]], <b class="b3">μετὰ ῥυθμοῦ, ἐν ῥυθμῷ</b>, <span class="bibl">Th.5.70</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>670b</span>: freq. c. inf. in Hom., <b class="b3">βῆ δ' ἰέναι</b> [[set out]] to [[go]], [[went]] his [[way]], <span class="bibl">Il.4.199</span>, etc.; βῆ δ' ἴμεν <span class="bibl">5.167</span>, etc.; <b class="b3">βῆ δὲ θέειν</b> [[started]] to run, <span class="bibl">2.183</span>, etc.; βῆ δ' ἐλάαν <span class="bibl">13.27</span>: c. acc. loci, νέας <span class="bibl">Od.3.162</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">OC</span>378</span>; <b class="b3">ἐπὶ νηὸς ἔβαινεν</b> was [[go]]ing on [[board]] [[ship]], <span class="bibl">Od.11.534</span>; but ἐν δὲ ἑκάστῃ [νηῒ]… ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον were [[on board]], <span class="bibl">Il.2.510</span>; <b class="b3">ἐφ' ἵππων βάντες</b> having [[mount]]ed the [[chariot]], <span class="bibl">18.532</span>; <b class="b3">ἐπὶ πώλου βεβῶσα</b> [[mounted]] on... <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>313</span>; ἐς δίφρον <span class="bibl">Il.5.364</span>; ἐς ἅρματα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>320</span>; <b class="b3">βαίνειν δι' αἵματος</b> [[wade]] in [[blood]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in pf., [[stand]] or [[be]] in a place, χῶρος ἐν ᾧ βεβήκαμεν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>52</span>; <b class="b3">βεβηκὼς σφόδρα</b> [[firmly]] [[poise]]d (opp. [[κρεμάμενος]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>62c</span>; <b class="b3">β. μάχη</b> [[steady]] fight, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>9</span>: freq. almost, = [[εἰμί]] ([[sum]]), [[εὖ βεβηκώς]] = [[on a good footing]], [[well established]], [[prosperous]], [θεοὶ] εὖ βεβηκότας ὑπτίους κλίνουσ' <span class="bibl">Archil.56.3</span>; τυραννίδα εὖ βεβηκυῖαν <span class="bibl">Hdt.7.164</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>979</span>; <b class="b3">εὖ βίου βεβηκότα</b> prob. for ἐν βίῳ βεβιωκότα Nicom. Com.2; ἀσφαλέως βεβηκὼς ποσσί <span class="bibl">Archil.58.4</span>; ἐπισφαλῶς βεβ. <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>4.4</span>; ἄγαλμα βεβηκὸς ἄνω τὰ κάτω δὲ κεχηνός <span class="bibl">Eub.107.23</span>; <b class="b3">οἱ ἐν τέλει ἐόντες, βεβῶτες</b>, they who [[are]] in [[office]], <span class="bibl">Hdt.9.106</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>67</span>; <b class="b3">τοῦτον οὐχ ὁρῇς ὅκως βέβη-[κεν] ἀνδριάντα</b>; <span class="bibl">Herod.4.36</span>; [λίθους] ἐν ταῖς ἰδίαις χώραις βεβηκότας <span class="title">IG</span>7.3073.163 (Lebad.); ἐν κακοῖς βεβ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1057</span>; <b class="b3">μοίρᾳ οὐκ ἐν ἐσθλᾷ β</b>. ib.<span class="bibl">1095</span> (lyr.); <b class="b3">βοῦς, κλεὶς ἐπὶ γλώσσῃ βέβηκεν</b>, v. [[βοῦς]] IV, [[κλείς]] <span class="bibl">4</span>; φρόνει βεβὼς ἐπὶ ξυροῦ τύχης <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>996</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> Geom. of figures, [[stand]] on a base, ἐπί τινος <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>709a24</span>, cf. <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span>3.3</span>; πυραμὶς ἐπὶ τετραγώνου βεβηκυῖα Hero ''*Stereom''.1.31; of an [[angle]], [[stand]] on an [[arc]], <b class="b3">ἐπί τινος, πρός τινι</b>, <span class="bibl">Euc.3</span><span class="title">Def.</span>9, cf. 16.26. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> <b class="b3">βεβηκὼς ῥυθμός</b> [[stately]] [[rhythm]], <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Hermog.</span>1p.69R.</span>; [[ἀνάπαυσις]] ib.<span class="bibl">p.18</span> R. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[go away]], [[depart]], ἐν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδ' <span class="bibl">Il.12.16</span>; <b class="b3">ἔβαν ἄγοντες, ἔβαν φέρουσαι</b>, [[have gone]] and taken away, <span class="bibl">1.391</span>, <span class="bibl">2.302</span>; ἄφαρ βέβακεν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 134</span>; θανάσιμος βέβηκεν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>959</span>, cf. <span class="bibl">832</span>; βεβᾶσι φροῦδοι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1289</span>; [[βέβηκα]] euphemism for [[τέθνηκα]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> (lyr.); of things, <b class="b3">ἐννέα ἐνιαυτοὶ βεβάασι</b> [[nine]] [[year]]s [[have]] [[come]] and [[gone]], <span class="bibl">Il.2.134</span>; <b class="b3">πῇ ὅρκια βήσεται</b>; ib.<span class="bibl">339</span>, cf. <span class="bibl">8.229</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[come]], τίπτε βέβηκας; <span class="bibl">15.90</span>; [[arrive]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>81</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>921</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[go on]], [[advance]], <b class="b3">ἐς τόδε τόλμης, ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>125</span>,<span class="bibl">772</span>; ἐπ' ἔσχατα <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>217</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> c. part. as periphr. for fut., βαίνω καταγγέλλων <span class="title">PMag.Par.</span>1.2474. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[mount]], Hom. only in aor. Med. βήσασθαι δίφρον <span class="bibl">Il.3.262</span>, <span class="bibl">Od.3.481</span>: in Act. (fut. part. Med. βησόμενος <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>21.248b</span>), of the male, [[mount]], [[cover]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250e</span>, <span class="bibl">Achae.28</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>575a13</span>, etc.:—in Pass., <b class="b3">ἵπποι βαινόμεναι</b> [[brood]] [[mare]]s, <span class="bibl">Hdt.1.192</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. cogn., β. Δωρίαν κέλευθον ὕμνων <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>191</span>; Καλλαβίδας <span class="bibl">Eup.163</span>; <b class="b3">ἔβα ῥόον</b> went [[down]] [[stream]], i.e. [[die]]d, <span class="bibl">Theoc.1.140</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> metaph. of metre, [[scan]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>21</span> (Pass.), Aristid. Quint.1.23,24, etc.; βαίνεται τὸ [[ἔπος]] = is [[scan]]ned, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1093a30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">χρέος ἔβα με</b> [[debt]]s came on me, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>30</span>; ὀδύνα μ' ὀδύνα βαίνει <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1371</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Poet. with acc. of the instrument of motion, βαίνειν πόδα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>94</span>, <span class="bibl">1173</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> <b class="b3">βαίνειν· φιλεῖν, κολακεύειν</b>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Causal, in fut. <b class="b3">βήσω,</b> (ἐπι-) <span class="bibl">Il.8.197</span>, (εἰσ-) <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>742</span>: aor. 1 [[ἔβησα]]—[[make to go]], <b class="b3">φῶτας βῆσεν ἀφ' ἵππων</b> he made them [[dismount]], <span class="bibl">Il.16.810</span>; <b class="b3">ἀμφοτέρους ἐξ ἵππων βῆσε κακῶς</b> he [[brought]] them [[down]] from the chariot in sorry plight, <span class="bibl">5.164</span>; ὄφρα βάσομεν ὄκχον <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 6.24</span>.—Rare in Trag. (exc. in compds.), <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>209</span> (lyr.).—The simple Verb is uncommon in later Gr. (For [βάμ-yω, cf. Lat. [[venio]], Skt. gamyáte; [[βάσκω]] corresponds to Skt. gácchati (<b class="b2">gu̯ṃ-sk-</b>); root <b class="b2">gu̯em-</b> in OHG. quëman 'come'; [[ἔβην]], [[βήσομαι]] fr. root <b class="b2">gu̯ā-</b>, Skt. jigāti, aor. ágāt.) </span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pres. part. fem. βαίνοισ' Pi.<i>N</i>.10.18, impf. βαῖνον <i>Od</i>.3.30, 7.38, Pi.<i>I</i>.2.10; fut. dór. βάσομαι A.<i>Supp</i>.861, E.<i>Fr</i>.911, βασεῦμαι Theoc.2.8; aor. rad. ind. ἔβαν Pi.<i>O</i>.13.97, sg. 3<sup>a</sup> βῆ <i>Il</i>.13.297, plu. 3<sup>a</sup> ἔβαν A.<i>Pers</i>.18, [[βάν]] <i>Il</i>.20.32, du. 3<sup>a</sup> βάτην <i>Il</i>.9.192, imper. sg. 2<sup>a</sup> βᾶθι S.<i>Ph</i>.1196, 3<sup>a</sup> βάτω S.<i>Ai</i>.1414, plu. 2<sup>a</sup> [[βᾶτε]] A.<i>Supp</i>.191, subj. sg. 3<sup>a</sup> βήω <i>Il</i>.6.113 (pero [[βείω]] Sch.Er.<i>Il</i>.6.113, Hsch.β 468), dór. plu. 1<sup>a</sup> [[βᾶμες]] Theoc.15.22, inf. [[βήμεναι]] <i>Od</i>.8.518, βᾶμεν Pi.<i>P</i>.4.39, sigm. sg. 3<sup>a</sup> βῆσεν <i>Il</i>.16.810, ἔβασεν E.<i>Med</i>.209, plu. 1<sup>a</sup> βάσομεν Pi.<i>O</i>.6.24, inf. βᾶσαι E.<i>Andr</i>.817, med. ind. sg. 2<sup>a</sup> ἐβήσαο <i>h.Ap</i>.141, 3<sup>a</sup> [[βήσετο]] <i>Il</i>.5.745; perf. sg. 1<sup>a</sup> βέβακα Pi.<i>I</i>.3(4).59, plu. 3<sup>a</sup> βεβάασι <i>Il</i>.2.134, contr. βεβᾶσι A.<i>Pers</i>.1002, inf. βεβάμεν <i>Il</i>.17.359, part. masc. βεβαώς <i>Il</i>.14.477, Hp.<i>Off</i>.3, βεβῶτα Hsch., fem. βεβῶσαν S.<i>OC</i> 313; plusperf. sg. 3<sup>a</sup> βεβήκει <i>Il</i>.6.495, plu. 3<sup>a</sup> βέβασαν <i>Il</i>.17.286]<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> en pres. y fut., gener. [[andar]], [[caminar]], [[ir]] ἀμφὶ δ' ἄρ' αὐτῷ βαῖνε <i>Il</i>.5.299, ἐν ... ἑκάστῃ (νηΐ) ... ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον <i>Il</i>.2.510, οὐκ ἐπαΐων ὅκη βαίνει Heraclit.B 117, Ἥβα ... παρὰ ματέρι βαίνοισ' Pi.<i>N</i>.10.18, ξίφους [[βαίνω]] μεταξὺ καὶ πυρᾶς E.<i>Hec</i>.437, βαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς [[LXX]] <i>De</i>.28.56, οὐ πάνυ τοῖς ποσὶ βαίνειν δυνάμενον I.<i>AI</i> 19.220, c. part. pred. precisando el mov. βῆ φεύγων <i>Il</i>.2.665, ἔβαν ... ἄγοντες <i>Il</i>.1.391, βῆ ... ἀΐξασα <i>Il</i>.4.74, ἀποστρέψαντες ἔβαν νέας <i>Od</i>.3.162, μῦες ἐν βατράχοισιν ἀριστεύσαντες ἔβησαν <i>Batr</i>.6, c. part. fut. indicando intención ὁ βῆ ... ἐξεναρίξων <i>Il</i>.11.101, formando una perífr. de fut. [[βαίνω]] γὰρ καταγγέλλων anunciaré</i>, <i>PMag</i>.4.2474, c. adv. o adj. neutr. adverb. precisando el tipo de mov. σαῦλα ποσὶν βαίνουσα <i>h.Merc</i>.28, cf. Anacr.138, ἁβρὸν βαίνουσα E.<i>Med</i>.1164, cf. 830, θῆλυ βαίνειν Philostr.<i>Im</i>.1.2, κορωνὰ βαίνων Anacr.133, cf. Philostr.<i>Her</i>.26.5, μεγάλα βαίνων Luc.<i>DMort</i>.23.1, cf. Ael.<i>Fr</i>.98, εὔρυθμα βαῖνε Luc.<i>DDeor</i>.6.2, μετὰ ῥυθμοῦ, ἐν ῥυθμῷ βαίνειν moverse al ritmo</i> Th.5.70, Pl.<i>Lg</i>.670b, cf. Arr.<i>Ind</i>.14.6, Luc.<i>Harm</i>.1, ᾄδοντα [[δεῖ]] ... βαίνειν conviene que el cantante se mueva al compás</i> Pl.<i>Alc</i>.1.108a<br /><b class="num">•</b>ἴσα o ὁμοίως βαίνειν y dat. [[andar igual que]] ἴσα βαίνων Πυθοκλεῖ D.19.314, cf. Philostr.<i>VA</i> 6.11, Longin.44.7, ὁμοίως βαίνουσι τῷ ... ἰσχυροτάτῳ X.<i>Eq</i>.1.3<br /><b class="num">•</b>fig. ἐπ' ἔσχατα βαίνεις estás en una situación extrema</i> S.<i>OC</i> 217, οἶκος βήσεται δι' αἵματος la casa nadará en sangre</i> E.<i>Ph</i>.20, μὴ περαιτέρω βαίνοντες sin ir más lejos</i> Ath.Al.<i>Gent</i>.9<br /><b class="num">•</b>tb. en aor. c. matiz puntual que puede exigir distintas trad. βῆ ... παρὰ θῖνα echó a andar bordeando la ribera</i>, <i>Il</i>.1.34, cf. 17.3, τὸν δ' ὑπὲρ οὐδοῦ βάντα a él que había traspasado el umbral</i>, <i>Od</i>.17.575, βῆ ... παρὰ Κρουνούς pasó de largo Cronos</i>, <i>h.Ap</i>.425, οὐδ' ἔβας ἐν νηυσίν no te fuiste en las naves</i> Stesich.15, ἐν ποικίλοις ... βῆναι pisar sobre tejidos variopintos</i> A.<i>A</i>.936, ἐν δ' ἄκροισι βὰς ποσί dando un paso de puntillas</i> E.<i>Io</i> 1166, ὀρθῷ ... βῆναι ποδί dar pasos con pie recto e.d. tener fortuna</i> E.<i>Hel</i>.1449.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de dir. c. o sin prep.<br /><b class="num">a)</b> [[ir a]], [[dirigirse hacia]] ἐς κλισίην <i>Il</i>.19.241, προτὶ [[ἄστυ]] <i>Il</i>.22.21, μετ' ἴχνια βαῖνε θεοῖο <i>Od</i>.2.406, ἔβη κατὰ δαῖτα <i>Il</i>.1.424, βῆσαν ἐς ... δόμον ... Ἀίδαο Hes.<i>Op</i>.153, [[βᾶτε]] κατ' ἀντιθύρων S.<i>El</i>.1433, ἐς ὁδόν Parm.B 1.2, ἐς τὸν ποταμόν Hdt.2.47, [[Δάφνις]] ἔβα ῥόον Theoc.1.140<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. [[ir al encuentro de]] βῆ ... ἐπ' Ἀτρεΐδην Ἀγαμέμνονα <i>Il</i>.2.18;<br /><b class="num">b)</b> c. adv. [[acercarse]] ῥῆμ' ἀλαθείας ἄγχιστα βαίνων Pi.<i>I</i>.2.10, βαῖνε δίκης [[ἆσσον]] acércate más a la justicia</i> Orác. en Plu.2.555c, μᾶλλον ἐγγὺς Ξενοφῶντος ... βαίνοντα acercándose más a Jenofonte</i> D.H.<i>Rh</i>.2.9, cf. 6.6, fig. πῇ ... ὅρκια βήσεται a dónde irán a parar los juramentos</i>, <i>Il</i>.2.339<br /><b class="num">•</b>[[entrar]] βαίην δόμον [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] querría entrar en la morada de Hades</i>, <i>Il</i>.24.246, βαῖνε δωμάτων ἔσω entra en el palacio</i> E.<i>Med</i>.1019, βᾶθι νηδύν entra en la matriz</i> E.<i>Ba</i>.527;<br /><b class="num">c)</b> en aor. [[llegar]] τίς ... τᾶς ... Πυθῶνος ... ἔβας Θήβας; ¿con qué espíritu has llegado de Pito a Tebas?</i> S.<i>OT</i> 153, ἔβα ... νέμεσις ἐς Ἑλέναν E.<i>Or</i>.1361, νᾶες αἵ ποτ' ἔβατε Τροίαν E.<i>El</i>.432, ἔβα ... Οἰδίπους ... Θηβαίαν ... [[γᾶν]] E.<i>Ph</i>.1043, εἰ ... ἐν τύχῃ γέ τῳ σωτῆρι βαίη si llegara con alguna esperanza salvadora</i> Creonte, S.<i>OT</i> 81, abs. ὡς [[ἀκμαῖος]], εἰ βαίῃ S.<i>Ai</i>.921<br /><b class="num">•</b>fig. [[llegar a]] ἐς τόδ' ... τόλμης ἔβη S.<i>OT</i> 125<br /><b class="num">•</b>[[volver]], [[regresar]] ἔβη οἰκόνδε φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν <i>Il</i>.4.180, cf. 12.16, βάτε δόμῳ volved a casa</i> A.<i>Eu</i>.1032.<br /><b class="num">3</b> en perf. c. valor de reposo, abs. o c. giro prep. [[haber llegado]], [[encontrarse]], [[estar]] de pers. τίπτε βέβηκας; ¿por qué has venido?</i>, <i>Il</i>.15.90, ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων ἐμοῦ βεβῶτος S.<i>OT</i> 125, οἱ ἐν τέλει βεβῶτες los que están en un cargo</i> S.<i>Ant</i>.67, ὅταν ... ἐν κακοῖς ... βεβήκῃς S.<i>El</i>.1057, ἐπείσ' ἐφεύρηκα μοίρᾳ μὲν οὐκ ἐν ἐσθλᾷ βεβῶσαν S.<i>El</i>.1095, cf. <i>Ant</i>.996, τίς ... ὁ χῶρος ... ἐν ᾧ βεβήκαμεν; S.<i>OC</i> 52, παρὰ σκύμνοισι βεβηκώς Ar.<i>Eq</i>.1039, περιπρὸ ... εὐρὺ βέβηκεν está ampliamente por delante</i> Call.<i>Iou</i>.86<br /><b class="num">•</b>[[estar apoyado]] ἀσφαλέως βεβηκὼς ποσσί firmemente apoyado en sus pies</i> Archil.166.4, (ἄνδρας) εὖ βεβηκότας hombres que están seguros sobre sus pies</i> Archil.207.3, ἐπ' ἀμφοτέρων βεβαῶτα ἐξ ἴσου τῶν ποδῶν [[ἅλις]] fuertemente apoyado por igual en ambos pies</i> Hp.<i>Off</i>.3, ἐπὶ δίφρων ἡνίοχοι βεβαῶτες los aurigas en pie sobre los carros</i> Hes.<i>Sc</i>.307, γυναῖχ' ὁρῶ ... ἐπὶ πώλου βεβῶσαν veo a una mujer montada a caballo</i> S.<i>OC</i> 313, χοιράδων βεβὼς ἔπι subido en un escollo</i> Lyc.1036, cf. [[βεβηκυῖα]] μάχη batalla a pie firme</i> Plu.<i>Phil</i>.9, τοῦτον οὐχ ὁρῇς ... ὅκως βέβηκεν ἀνδρ[ι] άντα Herod.4.36<br /><b class="num">•</b>de cosas [[estar situado, asentado, constituido]] ἐπὶ χθόνα καὶ διὰ πόντον βέβακεν ἐργμάτων ἀκτὶς καλῶν Pi.<i>I</i>.3(4).41, τυραννίδα ... εὖ βεβηκυῖαν Hdt.7.164, cf. S.<i>El</i>.979, [[LXX]] <i>Sap</i>.4.4, βεβηκυίας τῆς οἰκίας ἐν δαπέδῳ X.<i>Oec</i>.8.17, χθόνα ... βεβῶσαν Lyc.1361, (λίθους) ἐν ταῖς ἰδίαις χώραις βεβηκότας <i>IG</i> 7.3073.163 (Lebadea II a.C.), ὁ ... σοῦ λόγος βεβήκει δ' ἐπὶ γῆς [[LXX]] <i>Sap</i>.18.16, ἁ ... [[δόξα]] ... [[ἄγχι]] βέβακε θρόνων <i>AP</i> 16.6, βεβηκυίας τῆς κλίμακος εἰς ἀμφοτέρας τὰς ναῦς Plb.8.4.10, cf. 9.26a.8, λογισμῷ ... στερρῷ καὶ βεβηκότι οὐ ... ἐχρῆτο no usaba de un cálculo sólido y firme</i> Agath.4.27.3, del ritmo βεβηκὼς ῥυθμός ritmo reposado, majestuoso</i> Syrian.<i>in Hermog</i>.2.91<br /><b class="num">•</b>geom., ref. a las figuras apoyadas sobre una base πυραμὶς ἐπὶ τετραγώνῳ βεβηκυῖα Hero <i>Stereom</i>.2.55, cf. Arist.<i>IA</i> 709<sup>a</sup>24, Apollon.Perg.<i>Con</i>.3.3, de ángulos sobre curvas, Euc.3 <i>Def</i>.9, cf. 3.26, τὸ ... βεβηκὸς σφόδρα lo que está sólidamente asentado</i> Pl.<i>Ti</i>.62c, cf. <i>Parm</i>.138c, <i>Criti</i>.121c.<br /><b class="num">4</b> c. mov. hacia arriba [[subir]] ἐς δ' ὄχεα ... [[βήσετο]] <i>Il</i>.5.745, ἐς δίφρον <i>Il</i>.5.364, Hes.<i>Sc</i>.338, ἐς ταὐτὰ βαίνων ἅρματ' E.<i>El</i>.320, ὃς ... ἀνὰ δέμνια βαίνῃ Hes.<i>Op</i>.328, ἀνὰ νηός ἔβην embarcar</i>, <i>Od</i>.9.177, ἐπὶ νηὸς ἔβαινεν <i>Od</i>.11.534, abs., Call.<i>Del</i>.320, ἐφ' ἵππων βαίνειν montar</i>, <i>Il</i>.18.532, cf. Plot.6.1.19.<br /><b class="num">5</b> c. mov. hacía abajo [[descender]] ἔβη κατὰ νῆας <i>Il</i>.2.47, ἀπὸ πύργου ... χαμᾶζε <i>Il</i>.21.529, κατ' Ὀλύμποιο καρήνων <i>Il</i>.4.74, φάτο βῆμεν ὑπὸ ζόφον Hes.<i>Fr</i>.280.23.<br /><b class="num">6</b> [[irse]], [[marcharse]], [[partir]] c. gen. separ. c. o sin prep. ἐξ οἴκου <i>Od</i>.21.188, sin rég. βεβᾶσι ἀγρέται στρατοῦ A.<i>Pers</i>.1002, βὰς φυγάς S.<i>OC</i> 378, [[ἄφαρ]] βέβακε S.<i>Tr</i>.134, βεβᾶσι ... νεανίαι E.<i>IT</i> 1289, de los muertos como eufemismo ἴσθ' ἐκεῖνον θανάσιμον βεβηκότα S.<i>OT</i> 959, fig. ἂν δ' ἐκτὸς τοῦ καλοῦ βαίνῃ (νόμιμα) Pl.<i>Lg</i>.793b, οὐκ ἐῶν (νοῦν) ἐκτὸς [[ἑαυτοῦ]] βαίνειν Ph.1.61, τοὺς ἔξω βαίνοντας ἀρετῆς I.<i>AI</i> 1.20, ἔξω τοῦ εὐαγγελίου μὴ βαίνοιμεν Origenes <i>Io</i>.32.1<br /><b class="num">•</b>frec. en Hom. c. inf. [[ponerse a]], [[echar a]] βῆ δ' ἰέναι, βῆ δ' ἴμεν echó a andar</i>, <i>Il</i>.4.199, 5.167, βῆ ... θέειν echó a correr</i>, <i>Il</i>.2.183, βῆ δ' [[ἐλάαν]] <i>Il</i>.13.27.<br /><b class="num">7</b> de períodos de tiempo [[pasar]], [[transcurrir]] [[ἐννέα]] ... βεβάασι ... ἐνιαυτοί han pasado nueve años</i>, <i>Il</i>.2.134.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. suj. de pers. [[montar en]] [[βήσετο]] δίφρον <i>Il</i>.3.262, <i>Od</i>.3.481<br /><b class="num">•</b>c. suj. de anim. [[montar]], [[cubrir]] el macho a la hembra, Thgn.185, τετράποδος νόμον βαίνειν cubrir a la manera de un cuadrúpedo</i> Pl.<i>Phdr</i>.250e, cf. Achae.28, Arist.<i>HA</i> 575<sup>a</sup>13, <i>AP</i> 9.730 (Demetrius Bithynius), Longus 3.13.1, 4.12.2, en v. pas. αἱ ... βαινόμεναι las yeguas</i> op. [[οἱ ἀναβαίνοντες]] (ἵπποι) Hdt.1.192, cf. Arr.<i>Ind</i>.14.7, Ar.Byz.<i>Epit</i>.2.169.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de pers. y compl. de espacio [[recorrer]] ἔβαινε Δωρίαν κέλευθον ὕμνων Pi.<i>Fr</i>.191, τὰς Κασταλίας ... βαίνετε δίνας E.<i>Io</i> 96, [[ἄτριπτος]] ... ὁ ἀρετῆς χῶρος, ὀλίγοι γὰρ βαίνουσιν αὐτόν Ph.1.84<br /><b class="num">•</b>métr. [[recorrer paso a paso]] e.d. [[escandir]], [[medir]] versos, Aristid.Quint.47.27, en v. pas. (μέτρον) κατὰ [[δάκτυλον]] πόδα βαινόμενον D.H.<i>Comp</i>.4, cf. Arist.<i>Metaph</i>.1093<sup>a</sup>30, Aristid.Quint.46.3, βῆθι· βάδιζε. μέτρει Hsch., pero cf. tb. βαίνονται ... οἱ ῥυθμοί, διαιρεῖται δὲ τὰ μέτρα, οὐχὶ βαίνεται Sch.A.<i>Th</i>.128.<br /><b class="num">3</b> c. suj. de cosa y ac. de pers. [[sobrevenir]] a uno algo τί χρέος ἔβα με ...; Ar.<i>Nu</i>.30, νῦν ὀδύνα μ' ὀδύνα βαίνει E.<i>Hipp</i>.1371.<br /><b class="num">4</b> [[mover]] τειχέων ... ἐντὸς οὐ [[βαίνω]] πόδα E.<i>El</i>.94, οἵδε πεφυρμένοι βαίνουσιν ἐξ οἴκων πόδα E.<i>El</i>.1173.<br /><b class="num">5</b> βαίνειν· φιλεῖν, κολακεύειν Hsch.<br /><b class="num">III</b> fact. en aor. sigm. [[hacer ir]] φῶτας βῆσεν ἀφ' ἵππων les hizo desmontar</i>, <i>Il</i>.16.810, ἀμφοτέρους ἐξ ἵππων βῆσε κακῶς a entrambos los hizo desmontar de mala manera</i>, <i>Il</i>.5.164, ὄφρα κελεύθῳ τ' ἐν καθαρᾷ βάσομεν ὄκχον para que hagamos ir el carro (de mis versos) por una senda limpia</i> Pi.<i>O</i>.6.24, Θέμιν, ἅ νιν ἔβασεν Ἑλλάδ' ἐς ἀντίπορον Temis que la condujo a la costa opuesta de Grecia</i> E.<i>Med</i>.209.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>g<sup>u̯</sup>em</i>-/*<i>g<sup>u̯</sup>m̥</i>- y suf. yod, cf. lat. <i>[[uenio]]</i>, gót. <i>qiman</i>, ai. aor. <i>ágaman</i>, lit. <i>gemù</i> ‘[[nacer]]’. Otra forma de la raíz es *<i>g<sup>u̯</sup>eH2</i>- de donde procede el aor. ἔβην, ai. <i>agāt</i> cf. [[βίβημι]], ai. <i>jigāti</i>, etc. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[βαίνω]] (βαίνει; -ων, -οισα, -ον: impf. ἔβαινον, -ε: aor. 2, intrans. ἔβᾶν, -ᾶ, -ᾰν; βάντες; βᾶμεν: pf. βέβᾶκεν: aor. 1 subj., trans. βάσομεν) <br /><b>1</b> [[come]], go <br /><b>a</b> abs. “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν (= βώλακα) κατακλυσθεῖσαν ἐκ [[δούρατος]] ἐναλίαν βᾶμεν σὺν ἅλμᾳ ἑσπέρας ὑγρῷ πελάγει σπομέναν” (P. 4.39) ταχέες [[ἔβαν]] (P. 4.180) ἀκλεὴς δ' [[ἔβα]] fr. 105b. 3. Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τ' [[ἔβαν]] [[ἐπίκουρος]] (O. 13.97) Θεανδρίδαισι δ' ἀεξιγυίων ἀέθλων [[κάρυξ]] [[ἑτοῖμος]] [[ἔβαν]] (N. 4.74) [[ἄγγελος]] [[ἔβαν]], πέμπτον ἐπὶ [[εἴκοσι]] [[τοῦτο]] γαρύων [[εὖχος]] (N. 6.57) <br /><b>b</b> followed by subs. [[with]] [[local]] suffix. [[Ἀμύκλαθεν]] γὰρ [[ἔβα]] (N. 11.34) ὅσοι Τροίανδ' [[ἔβαν]] (I. 4.36) ὃς Οὔλυμπόνδ' [[ἔβα]] (I. 4.55) <br /><b>c</b> c. prep.,<br /><b>I</b> [[ἐπί]], ἄλλα δ' ἐπ ἄλλον [[ἔβαν]] ἀγαθῶν (O. 8.12) καὶ πάγκαρπον ἐπὶ χθόνα καὶ διὰ πόντον βέβακεν ἐργμάτων ἀκτὶς [[καλῶν]] [[ἄσβεστος]] [[αἰεί]] (I. 4.41) ἁλὸς ἐπὶ [[κῦμα]] βάντες [[ἦλθον]] ἄγγελοι (Pae. 6.100) <br /><b>II</b> ἐς, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι ἐς ἄνδρας [[ἔβαν]] (O. 2.34) ἐς θαλάμου μυχὸν εὐρὺν [[ἔβαν]] (N. 1.42) ἐς [[δίφρον]] Μοισᾶν ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι (I. 2.2) <br /><b>III</b> [[πρός]], οἶοι Λιβύσσας ἀμφὶ γυναικὸς [[ἔβαν]] Ἴρασα πρὸς πόλιν (P. 9.105) <br /><b>IV</b> [[σχεδόν]], τὶν γὰρ [[εὔφρων]] ἕψεται πρώτα [[θυγάτηρ]] ὁδοῦ δάφνας εὐπετάλου σχεδὸν βαίνοισα πεδίλοις v. [[σχεδόν]] Παρθ. 2. 70.<br /><b>d</b> c. acc. cogn. Αἰολεὺς ἔβαινε Δωρίαν κέλευθον ὕμνων *fr. 191*<br /><b>e</b> [[part]]., [[going]], [[walking]] ἀσθενεῖ μὲν χρωτὶ βαίνων sc. Philoktetes (P. 1.55) κατ' Ὄλυμπον [[ἄλοχος]] Ἥβα τελείᾳ παρὰ ματέρι βαίνοισ ἔστι, καλλίστα [[θεῶν]] (N. 10.18) cf. Παρθ. 2. 70, supra.<br /><b>f</b> met. [[τῶν]] [[νῦν]] δὲ καὶ [[Θρασύβουλος]] πατρῴαν [[μάλιστα]] πρὸς στάθμαν [[ἔβα]] (P. 6.45) τὸ [[τὠργείου]] φυλάξαι ῥῆμ' ἀλαθείας λτ; -γτ; [[ἄγχιστα]] βαῖνον (ὁδῶν supp. Hermann, ἐτᾶς Bergk) (I. 2.10) <br /><b>2</b> aor. 1 trans., made to [[travel]] [[ὄφρα]] κελεύθῳ τ' ἐν καθαρᾷ βάσομεν ὄκχον (O. 6.24) <br /><b>3</b> frag. ]βαμεν ἐξ Ὀλύμπου[ Πα. 22b. 6. ἐπὶ λεπτῷ δενδρέῳ (βαίνειν) ubi [[fort]]. βαίνειν Pindaro tribuendum fr. 230.<br /><b>4</b> in tmesis. ἐπὶ μὰν βαίνει v. [[ἐπιβαίνω]] (O. 7.45) | |sltr=[[βαίνω]] (βαίνει; -ων, -οισα, -ον: impf. ἔβαινον, -ε: aor. 2, intrans. ἔβᾶν, -ᾶ, -ᾰν; βάντες; βᾶμεν: pf. βέβᾶκεν: aor. 1 subj., trans. βάσομεν) <br /><b>1</b> [[come]], go <br /><b>a</b> abs. “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν (= βώλακα) κατακλυσθεῖσαν ἐκ [[δούρατος]] ἐναλίαν βᾶμεν σὺν ἅλμᾳ ἑσπέρας ὑγρῷ πελάγει σπομέναν” (P. 4.39) ταχέες [[ἔβαν]] (P. 4.180) ἀκλεὴς δ' [[ἔβα]] fr. 105b. 3. Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τ' [[ἔβαν]] [[ἐπίκουρος]] (O. 13.97) Θεανδρίδαισι δ' ἀεξιγυίων ἀέθλων [[κάρυξ]] [[ἑτοῖμος]] [[ἔβαν]] (N. 4.74) [[ἄγγελος]] [[ἔβαν]], πέμπτον ἐπὶ [[εἴκοσι]] [[τοῦτο]] γαρύων [[εὖχος]] (N. 6.57) <br /><b>b</b> followed by subs. [[with]] [[local]] suffix. [[Ἀμύκλαθεν]] γὰρ [[ἔβα]] (N. 11.34) ὅσοι Τροίανδ' [[ἔβαν]] (I. 4.36) ὃς Οὔλυμπόνδ' [[ἔβα]] (I. 4.55) <br /><b>c</b> c. prep.,<br /><b>I</b> [[ἐπί]], ἄλλα δ' ἐπ ἄλλον [[ἔβαν]] ἀγαθῶν (O. 8.12) καὶ πάγκαρπον ἐπὶ χθόνα καὶ διὰ πόντον βέβακεν ἐργμάτων ἀκτὶς [[καλῶν]] [[ἄσβεστος]] [[αἰεί]] (I. 4.41) ἁλὸς ἐπὶ [[κῦμα]] βάντες [[ἦλθον]] ἄγγελοι (Pae. 6.100) <br /><b>II</b> ἐς, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι ἐς ἄνδρας [[ἔβαν]] (O. 2.34) ἐς θαλάμου μυχὸν εὐρὺν [[ἔβαν]] (N. 1.42) ἐς [[δίφρον]] Μοισᾶν ἔβαινον κλυτᾷ φόρμιγγι συναντόμενοι (I. 2.2) <br /><b>III</b> [[πρός]], οἶοι Λιβύσσας ἀμφὶ γυναικὸς [[ἔβαν]] Ἴρασα πρὸς πόλιν (P. 9.105) <br /><b>IV</b> [[σχεδόν]], τὶν γὰρ [[εὔφρων]] ἕψεται πρώτα [[θυγάτηρ]] ὁδοῦ δάφνας εὐπετάλου σχεδὸν βαίνοισα πεδίλοις v. [[σχεδόν]] Παρθ. 2. 70.<br /><b>d</b> c. acc. cogn. Αἰολεὺς ἔβαινε Δωρίαν κέλευθον ὕμνων *fr. 191*<br /><b>e</b> [[part]]., [[going]], [[walking]] ἀσθενεῖ μὲν χρωτὶ βαίνων sc. Philoktetes (P. 1.55) κατ' Ὄλυμπον [[ἄλοχος]] Ἥβα τελείᾳ παρὰ ματέρι βαίνοισ ἔστι, καλλίστα [[θεῶν]] (N. 10.18) cf. Παρθ. 2. 70, supra.<br /><b>f</b> met. [[τῶν]] [[νῦν]] δὲ καὶ [[Θρασύβουλος]] πατρῴαν [[μάλιστα]] πρὸς στάθμαν [[ἔβα]] (P. 6.45) τὸ [[τὠργείου]] φυλάξαι ῥῆμ' ἀλαθείας λτ; -γτ; [[ἄγχιστα]] βαῖνον (ὁδῶν supp. Hermann, ἐτᾶς Bergk) (I. 2.10) <br /><b>2</b> aor. 1 trans., made to [[travel]] [[ὄφρα]] κελεύθῳ τ' ἐν καθαρᾷ βάσομεν ὄκχον (O. 6.24) <br /><b>3</b> frag. ]βαμεν ἐξ Ὀλύμπου[ Πα. 22b. 6. ἐπὶ λεπτῷ δενδρέῳ (βαίνειν) ubi [[fort]]. βαίνειν Pindaro tribuendum fr. 230.<br /><b>4</b> in tmesis. ἐπὶ μὰν βαίνει v. [[ἐπιβαίνω]] (O. 7.45) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |