βληχάομαι: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlichaomai
|Transliteration C=vlichaomai
|Beta Code=blhxa/omai
|Beta Code=blhxa/omai
|Definition=aor. ἐβληχησάμην <span class="title">AP</span> 7.657 (Leon.), <span class="bibl">Longus 3.13</span>:—[[bleat]], of sheep and goats, προβατίων βληχωμένων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 535</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>387.5</span>; <b class="b3">βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν</b> τε… μέλη <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>293</span>; of infants, τὰ δὲ συγκύψανθ' ἅμα βληχᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span> 570</span>: metaph. of men, c. acc. cogn., πάταγον <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>35</span>; [[βληχοῖντο]] (as if from [[βληχέομαι]]) is [[varia lectio|v.l.]] for [[βληχῷντο]] in <span class="bibl">Theoc.16.92</span>.
|Definition=aor. ἐβληχησάμην ''AP'' 7.657 (Leon.), Longus 3.13:—[[bleat]], of sheep and goats, προβατίων βληχωμένων Ar.''Pax'' 535, ''Fr.''387.5; <b class="b3">βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν</b> τε… μέλη Id.''Pl.''293; of infants, τὰ δὲ συγκύψανθ' ἅμα βληχᾶται Id.''V.'' 570: metaph. of men, c. acc. cogn., πάταγον Porph.''Chr.''35; [[βληχοῖντο]] (as if from [[βληχέομαι]]) is [[varia lectio|v.l.]] for [[βληχῷντο]] in Theoc.16.92.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0449.png Seite 449]] dep. med., blöken, von Schafen, VLL.; Ar. Pax 527 Plut. 293. Vom Geschrei der kleinen Kinder Ar. Vesp. 570. Bei Theocr. 16, 92 steht βληχοῖντο, wie von βληχέομαι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0449.png Seite 449]] dep. med., blöken, von Schafen, VLL.; Ar. Pax 527 Plut. 293. Vom Geschrei der kleinen Kinder Ar. Vesp. 570. Bei Theocr. 16, 92 steht βληχοῖντο, wie von βληχέομαι.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao.</i> ἐβληχησάμην;<br /><b>1</b> [[bêler]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> pousser des vagissements.<br />'''Étymologie:''' [[βληχή]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βληχάομαι]] [[βληχή]] poët., blaten:; προβατίων βληχομένων van blatende schapen Aristoph. Pax 535; ook van kinderen. Aristoph. Ve. 570.
}}
{{elru
|elrutext='''βληχάομαι:''' (aor. ἐβληχησάμην)<br /><b class="num">1</b> [[блеять]] Arph., Anth.;<br /><b class="num">2</b> [[визжать]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βληχάομαι''': ἀόρ. ἐβληχησάμην Ἀνθ. Π. 7. 657, Λόγγος· ἀποθ.· - βελάζω, ἐπὶ ἀρνίων, σπαν. ἐπὶ αἰγῶν, προβατίων βληχωμένων Ἀριστοφ. Εἰρ. 535, πρβλ. Ἀποσπ. 344· βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν τε … [[μέλη]] ὁ αὐτ. Πλ. 293· - [[ὡσαύτως]] ἐπὶ νηπίων, τὰ δὲ συγκύψανθ’ ἅμα βληχᾶται ὁ αὐτ. Σφ. 570· - παρὰ Θεοκρ. 16. 92 ἀντὶ τῆς εὐκτ. βληχοῖντο (ὡς εἰ ἐκ ῥήμ. –έομαι), ὁ Ahrens ἀναγινώσκει βληχῷντο. (Πρβλ. [[βληχή]], [[βληχάς]], Λατ. balo· Παλαιο-Γερ. bl ázu· Γερμ. blöken, Ἀγγλ. bleat. Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[ἀπομίμησις]] τῶν φωνῶν τῶν ἀμνῶν καὶ σπανίως τῶν αἰγῶν, [[ὅπως]] τὸ [[μηκάομαι]], συνήθ. ἐπὶ αἰγῶν· οὕτω, [[μυκάομαι]] ἐπὶ ταύρων, [[βρυχάομαι]] ἐπὶ λεόντων, κτλ.).
|lstext='''βληχάομαι''': ἀόρ. ἐβληχησάμην Ἀνθ. Π. 7. 657, Λόγγος· ἀποθ.· - βελάζω, ἐπὶ ἀρνίων, σπαν. ἐπὶ αἰγῶν, προβατίων βληχωμένων Ἀριστοφ. Εἰρ. 535, πρβλ. Ἀποσπ. 344· βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν τε … [[μέλη]] ὁ αὐτ. Πλ. 293· - [[ὡσαύτως]] ἐπὶ νηπίων, τὰ δὲ συγκύψανθ’ ἅμα βληχᾶται ὁ αὐτ. Σφ. 570· - παρὰ Θεοκρ. 16. 92 ἀντὶ τῆς εὐκτ. βληχοῖντο (ὡς εἰ ἐκ ῥήμ. –έομαι), ὁ Ahrens ἀναγινώσκει βληχῷντο. (Πρβλ. [[βληχή]], [[βληχάς]], Λατ. balo· Παλαιο-Γερ. bl ázu· Γερμ. blöken, Ἀγγλ. bleat. Ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] [[ἀπομίμησις]] τῶν φωνῶν τῶν ἀμνῶν καὶ σπανίως τῶν αἰγῶν, [[ὅπως]] τὸ [[μηκάομαι]], συνήθ. ἐπὶ αἰγῶν· οὕτω, [[μυκάομαι]] ἐπὶ ταύρων, [[βρυχάομαι]] ἐπὶ λεόντων, κτλ.).
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao.</i> ἐβληχησάμην;<br /><b>1</b> bêler;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> pousser des vagissements.<br />'''Étymologie:''' [[βληχή]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βληχάομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐβληχησάμην</i>, αποθ., [[βελάζω]], [[γογγύζω]], λέγεται για πρόβατα και αίγες, σε Αριστοφ.· χρησιμοποιείται και για βρέφη, στον ίδ.
|lsmtext='''βληχάομαι:''' αόρ. αʹ <i>ἐβληχησάμην</i>, αποθ., [[βελάζω]], [[γογγύζω]], λέγεται για πρόβατα και αίγες, σε Αριστοφ.· χρησιμοποιείται και για βρέφη, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''βληχάομαι:''' (aor. ἐβληχησάμην)<br /><b class="num">1)</b> [[блеять]] Arph., Anth.;<br /><b class="num">2)</b> [[визжать]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From [[βληχή]]<br />Dep. to [[bleat]], of [[sheep]] and goats, Ar.; of infants, Ar.
|mdlsjtxt=[From [[βληχή]]<br />Dep. to [[bleat]], of [[sheep]] and goats, Ar.; of infants, Ar.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βληχάομαι]] [[βληχή]] poët., blaten:; προβατίων βληχομένων van blatende schapen Aristoph. Pax 535; ook van kinderen. Aristoph. Ve. 570.
}}
}}