Anonymous

αὐταρκέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)tarke/w
|Beta Code=au)tarke/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[supply with necessaries]], αὐτάρκησεν ἑαυτὸν ἐν ἐρήμῳ <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>32.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be sufficient]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1242a8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>29.11</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[supply with necessaries]], αὐτάρκησεν ἑαυτὸν ἐν ἐρήμῳ <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>32.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be sufficient]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1242a8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>29.11</span> (iii A. D.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[ser autosuficiente]], [[bastarse a sí mismo]] en los medios materiales ἡ δὲ πολιτικὴ συνέστηκε μὲν κατὰ τὸ χρήσιμον καὶ μάλιστα, διὰ γὰρ τὸ μὴ αὐταρκεῖν δοκοῦσι συνελθεῖν Arist.<i>EE</i> 1242<sup>a</sup>8, αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ [[LXX]] <i>De</i>.32.10, τέλειον γὰρ αὐτὸν ἐγέννησεν ὁ Πατήρ, καὶ αὐταρκοῦντα ἑαυτῷ Chrys.M.59.145<br /><b class="num">•</b>[[bastarse]] en o para algo αὐταρκούσης σου (para cuidar un cadáver) <i>PLips</i>.29.11 (III d.C.), αὐ. ἐγὼ εἰς παραθυμίαν σου <i>A.Xanthipp</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[estar satisfecho con su estado]] ὅσα μὲν δὴ καὶ ἄλλα τῆς συμβολῆς ταύτης ἀπελαύσαμεν εἰς εὐθυμίαν καὶ τὸ αὐταρκεῖν ἀπέραντον ἂν εἴη λέγειν Aristid.<i>Or</i>.50.38.<br /><b class="num">II</b> de abstr. [[ser suficiente]], [[bastar]] αὐταρκοῦααν ἀμοιβὴν εἰληφέναι νομίζομεν Chrys.M.53.252.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐταρκέω''': [[παρέχω]] τὰ πρὸς τὸ ζῆν ἀναγκαῖα, αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐπήρκησεν αὐτῷ, Ἑβδ. (Δευτ. λβ΄, 10). Τὸ [[χωρίον]] τοῦτο κατὰ τὸ νῦν Ἑβρ. κείμενον [[εἶναι]]: «ἐν γῇ ἐρήμῳ εὕρηκεν αὐτόν». Ἴδε μετάφρ. Ἱερ. Γραφ. τῆς Βιβλ. Ἑταιρ.
|lstext='''αὐταρκέω''': [[παρέχω]] τὰ πρὸς τὸ ζῆν ἀναγκαῖα, αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐπήρκησεν αὐτῷ, Ἑβδ. (Δευτ. λβ΄, 10). Τὸ [[χωρίον]] τοῦτο κατὰ τὸ νῦν Ἑβρ. κείμενον [[εἶναι]]: «ἐν γῇ ἐρήμῳ εὕρηκεν αὐτόν». Ἴδε μετάφρ. Ἱερ. Γραφ. τῆς Βιβλ. Ἑταιρ.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[ser autosuficiente]], [[bastarse a sí mismo]] en los medios materiales ἡ δὲ πολιτικὴ συνέστηκε μὲν κατὰ τὸ χρήσιμον καὶ μάλιστα, διὰ γὰρ τὸ μὴ αὐταρκεῖν δοκοῦσι συνελθεῖν Arist.<i>EE</i> 1242<sup>a</sup>8, αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ [[LXX]] <i>De</i>.32.10, τέλειον γὰρ αὐτὸν ἐγέννησεν ὁ Πατήρ, καὶ αὐταρκοῦντα ἑαυτῷ Chrys.M.59.145<br /><b class="num">•</b>[[bastarse]] en o para algo αὐταρκούσης σου (para cuidar un cadáver) <i>PLips</i>.29.11 (III d.C.), αὐ. ἐγὼ εἰς παραθυμίαν σου <i>A.Xanthipp</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[estar satisfecho con su estado]] ὅσα μὲν δὴ καὶ ἄλλα τῆς συμβολῆς ταύτης ἀπελαύσαμεν εἰς εὐθυμίαν καὶ τὸ αὐταρκεῖν ἀπέραντον ἂν εἴη λέγειν Aristid.<i>Or</i>.50.38.<br /><b class="num">II</b> de abstr. [[ser suficiente]], [[bastar]] αὐταρκοῦααν ἀμοιβὴν εἰληφέναι νομίζομεν Chrys.M.53.252.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''αὐταρκέω:''' [[довлеть самому себе]], [[довольствоваться своим]] (Thuc., Isocr. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀνταρκέω]] Arst.).
|elrutext='''αὐταρκέω:''' [[довлеть самому себе]], [[довольствоваться своим]] (Thuc., Isocr. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀνταρκέω]] Arst.).
}}
}}