Anonymous

ἀλάομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - " (<span class="sense"><span class="bld">A</span> " to " <span class="sense"><span class="bld">A</span> (")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)la/omai
|Beta Code=a)la/omai
|Definition=[ᾰλ], Ep. 3pl. [[ἀλόωνται]], imper. [[ἀλόω]] (v. infr.), used by Hom. mostly in contr. forms [[ἀλᾶσθε]], [[ἀλώμενος]], impf. [[ἠλώμην]], Ep. [[ἀλᾶτο]]: fut. [[ἀλήσομαι]] (ἀπ-) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>409</span> <span class="sense"><span class="bld">A</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀπαλήσατο]]): Ep. aor. ἀλήθην <span class="bibl">Od.14.120</span>, <span class="bibl">362</span>, Dor. part. ἀλᾱθείς <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>870</span>: pf. [[ἀλάλημαι]] ([[quod vide|q.v.]]): (ἄλη):—[[wander]], [[roam]], οἷά τε ληιστῆρες..τοί τ' ἀλόωνται ψυχὰς παρθέμενοι <span class="bibl">Od.3.73</span>; ὅδε τις δύστηνος ἀλώμενος ἐνθάδ' ἱκάνει <span class="bibl">6.206</span>; μὴ πάθωμέν τι ἀλώμενοι <span class="bibl">Hdt.4.97</span>; αἰσχρῶς ἀλῶμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>98</span>; [[ἄσιτος νηλίπους τ' ἀλωμένη]] <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>349</span>: esp. to [[be outcast]], [[be banished]], ib.<span class="bibl">444</span>, <span class="bibl">Th.2.102</span>, <span class="bibl">Lys.6.30</span>, <span class="bibl">D.19.310</span>; [[ἐκσέθεν]] by thee, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1363</span>: —freq. with Preps., ἀνὰ στρατὸν οἶοι ἀλᾶσθε <span class="bibl">Il.10.141</span>; κὰπ πεδίον..οἶος ἀλᾶτο <span class="bibl">6.201</span>; πολλὰ βροτῶν ἐπὶ ἄστἐ ἀλώμενος <span class="bibl">Od.15.492</span>; γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 666</span>; ἐπὶ ξένης χώρας <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>300</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.168</span>; οὕτω νῦν..ἀλόω κατὰ πόντον <span class="bibl">Od.5.377</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>870</span>; νομάδεσσι γὰρ ἐν Σκύθαις ἀλᾶται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>942</span>: c. acc. loci, [[ἀλάομαι γῆν]] = [[wander over the land]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1686</span>; πορθμοὺς ἀ. μυρίους <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>532</span>; οὔρεα <span class="bibl">Theoc.13.66</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[wander away from]], [[miss]] a thing, εὐφροσύνας ἀλᾶται <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.58</span>; ψυχὴν ἀλᾶται τῆς πάροιθ' εὐπραξίας <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>640</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[wander in mind]], [[be perplexed]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>23</span>.</span>
|Definition=[ᾰλ], Ep. 3pl. [[ἀλόωνται]], imper. [[ἀλόω]] (v. infr.), used by Hom. mostly in contr. forms [[ἀλᾶσθε]], [[ἀλώμενος]], impf. [[ἠλώμην]], Ep. [[ἀλᾶτο]]: fut. [[ἀλήσομαι]] (ἀπ-) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>409</span> <span class="sense"><span class="bld">A</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀπαλήσατο]]): Ep. aor. ἀλήθην <span class="bibl">Od.14.120</span>, <span class="bibl">362</span>, Dor. part. ἀλᾱθείς <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>870</span>: pf. [[ἀλάλημαι]] ([[quod vide|q.v.]]): (ἄλη):—[[wander]], [[roam]], οἷά τε ληιστῆρες..τοί τ' ἀλόωνται ψυχὰς παρθέμενοι <span class="bibl">Od.3.73</span>; ὅδε τις δύστηνος ἀλώμενος ἐνθάδ' ἱκάνει <span class="bibl">6.206</span>; μὴ πάθωμέν τι ἀλώμενοι <span class="bibl">Hdt.4.97</span>; αἰσχρῶς ἀλῶμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>98</span>; [[ἄσιτος νηλίπους τ' ἀλωμένη]] <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>349</span>: esp. to [[be outcast]], [[be banished]], ib.<span class="bibl">444</span>, <span class="bibl">Th.2.102</span>, <span class="bibl">Lys.6.30</span>, <span class="bibl">D.19.310</span>; [[ἐκσέθεν]] by thee, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1363</span>: —freq. with Preps., ἀνὰ στρατὸν οἶοι ἀλᾶσθε <span class="bibl">Il.10.141</span>; κὰπ πεδίον..οἶος ἀλᾶτο <span class="bibl">6.201</span>; πολλὰ βροτῶν ἐπὶ ἄστἐ ἀλώμενος <span class="bibl">Od.15.492</span>; γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 666</span>; ἐπὶ ξένης χώρας <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>300</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.168</span>; οὕτω νῦν..ἀλόω κατὰ πόντον <span class="bibl">Od.5.377</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>870</span>; νομάδεσσι γὰρ ἐν Σκύθαις ἀλᾶται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>942</span>: c. acc. loci, [[ἀλάομαι γῆν]] = [[wander over the land]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1686</span>; πορθμοὺς ἀ. μυρίους <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>532</span>; οὔρεα <span class="bibl">Theoc.13.66</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[wander away from]], [[miss]] a thing, εὐφροσύνας ἀλᾶται <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.58</span>; ψυχὴν ἀλᾶται τῆς πάροιθ' εὐπραξίας <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>640</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[wander in mind]], [[be perplexed]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>23</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> contr. ἀλῶμαι<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. imperat. [[ἀλόω]] <i>Od</i>.5.377; aor. ἀλήθην <i>Od</i>.14.120, 362, dór. part. ἀλᾱθείς A.<i>Supp</i>.870, Theoc.16.51; perf. red. [[ἀλάλημαι]] <i>Il</i>.13.74; part. c. acent. de pres. ἀλαλήμενος <i>Od</i>.14.122]<br /><b class="num">I</b> [[ir errante]], [[andar errante]], [[vagar]] sobre el mar y tierra <i>Il</i>.2.667, <i>Od</i>.3.73, 5.336, 6.206, Hdt.4.97, A.<i>Eu</i>.98<br /><b class="num">•</b>c. ac. de lugar [[γᾶν]] ἢ πόντιον κλύδων' S.<i>OC</i> 1687, πορθμοὺς ... μυρίους E.<i>Hel</i>.532, οὔρεα Theoc.13.66<br /><b class="num">•</b>c. gen. separat. ἀλᾶται στρατῶν vaga apartado de la tropa</i> Ar.<i>Au</i>.941<br /><b class="num">•</b>c. prep. κὰπ πεδίον ... ἀλᾶτο <i>Il</i>.6.201, κατὰ πόντον <i>Od</i>.5.377, Sol.1.43, γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις A.<i>Pr</i>.666, κατ' ἀγρίαν ὕλην S.<i>OC</i> 349, ἐπὶ ξένης χώρας S.<i>Tr</i>.300, cf. <i>SB</i> 14662.1.14 (II d.C.), κατὰ τῆς χώρας Plb.38.16.10, πάντας ἐπ' ἀνθρώπους Theoc.16.51, εἰς πλόον Nonn.<i>D</i>.43.153, c. dat. instrum. νηΐ τε καὶ ἑτάροισι <i>Od</i>.11.160<br /><b class="num">•</b>perf. [[estar errante]], [[vagar]] [[ἀλάλημαι]] ἀν' εὐρυπυλὲς [[Ἄϊδος]] δῶ <i>Il</i>.23.74, cf. E.<i>Andr</i>.306, A.R.1.812<br /><b class="num">•</b>de navegantes μαψιδίως ἀ. <i>Od</i>.3.72, cf. <i>Lyr.Adesp</i>.7(d).6<br /><b class="num">•</b>de cosas μυρία λυγρὰ κατ' ἀνθρώπους ἀλάληται Hes.<i>Op</i>.100.<br /><b class="num">II</b> [[estar expulsado]], [[ser un exiliado]] abs. ἀνδρός τοι ἀλωμένου οὐδεμί' ὥρη γίγνεται οὔτ' [[αἰδώς]] Tyrt.6.11, cf. S.<i>OC</i> 444, Th.2.102, D.19.310, Philostr.<i>VS</i> 487<br /><b class="num">•</b>c. agent. ἀ. ἐκ σέθεν por tí</i> S.<i>OC</i> 1363<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἐπὶ ξένης ... ἀ. Isoc.4.168.<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[vagar con la mente]], [[estar perplejo]] ἴσμεν γὰρ οὐδὲν τρανές, ἀλλ' ἀλώμεθα S.<i>Ai</i>.23.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[errar]], [[estar lejos de]] εὐφροσύνας Pi.<i>O</i>.1.58, τῆς πάροιθ' εὐπραξίας E.<i>Tr</i>.640.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>eH2lH<sup>u̯</sup>2</i>- ‘[[errar]]’ en grado C/P c. resultado *<i>alā</i>- en ἀλήτης, [[ἄλη]], [[ἀλάομαι]], let. <i>aluôt</i> ‘[[vagar]]’; en grado C/P c. resultado *<i>aleu</i>- en gr. *ἀλέϝομαι, [[ἀλεείνω]]; en grado C/C c. resultado *<i>alu</i>- en [[ἀλύσσω]], [[ἀλύω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰλάομαι</b> [[stray]] c. gen., [[from]] νομάδεσσι γὰρ ἐν Σκύθαις ἀλᾶται στρατῶν, ὃς ἀμαξοφόρητον οἶκον οὐ πέπαται fr. 105b. 1. met., εὐφροσύνας ἀλᾶται (sc. Tantalos.) (O. 1.58)
|sltr=<b>ᾰλάομαι</b> [[stray]] c. gen., [[from]] νομάδεσσι γὰρ ἐν Σκύθαις ἀλᾶται στρατῶν, ὃς ἀμαξοφόρητον οἶκον οὐ πέπαται fr. 105b. 1. met., εὐφροσύνας ἀλᾶται (sc. Tantalos.) (O. 1.58)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> contr. ἀλῶμαι<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. imperat. [[ἀλόω]] <i>Od</i>.5.377; aor. ἀλήθην <i>Od</i>.14.120, 362, dór. part. ἀλᾱθείς A.<i>Supp</i>.870, Theoc.16.51; perf. red. [[ἀλάλημαι]] <i>Il</i>.13.74; part. c. acent. de pres. ἀλαλήμενος <i>Od</i>.14.122]<br /><b class="num">I</b> [[ir errante]], [[andar errante]], [[vagar]] sobre el mar y tierra <i>Il</i>.2.667, <i>Od</i>.3.73, 5.336, 6.206, Hdt.4.97, A.<i>Eu</i>.98<br /><b class="num">•</b>c. ac. de lugar [[γᾶν]] ἢ πόντιον κλύδων' S.<i>OC</i> 1687, πορθμοὺς ... μυρίους E.<i>Hel</i>.532, οὔρεα Theoc.13.66<br /><b class="num">•</b>c. gen. separat. ἀλᾶται στρατῶν vaga apartado de la tropa</i> Ar.<i>Au</i>.941<br /><b class="num">•</b>c. prep. κὰπ πεδίον ... ἀλᾶτο <i>Il</i>.6.201, κατὰ πόντον <i>Od</i>.5.377, Sol.1.43, γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις A.<i>Pr</i>.666, κατ' ἀγρίαν ὕλην S.<i>OC</i> 349, ἐπὶ ξένης χώρας S.<i>Tr</i>.300, cf. <i>SB</i> 14662.1.14 (II d.C.), κατὰ τῆς χώρας Plb.38.16.10, πάντας ἐπ' ἀνθρώπους Theoc.16.51, εἰς πλόον Nonn.<i>D</i>.43.153, c. dat. instrum. νηΐ τε καὶ ἑτάροισι <i>Od</i>.11.160<br /><b class="num">•</b>perf. [[estar errante]], [[vagar]] [[ἀλάλημαι]] ἀν' εὐρυπυλὲς [[Ἄϊδος]] δῶ <i>Il</i>.23.74, cf. E.<i>Andr</i>.306, A.R.1.812<br /><b class="num">•</b>de navegantes μαψιδίως ἀ. <i>Od</i>.3.72, cf. <i>Lyr.Adesp</i>.7(d).6<br /><b class="num">•</b>de cosas μυρία λυγρὰ κατ' ἀνθρώπους ἀλάληται Hes.<i>Op</i>.100.<br /><b class="num">II</b> [[estar expulsado]], [[ser un exiliado]] abs. ἀνδρός τοι ἀλωμένου οὐδεμί' ὥρη γίγνεται οὔτ' [[αἰδώς]] Tyrt.6.11, cf. S.<i>OC</i> 444, Th.2.102, D.19.310, Philostr.<i>VS</i> 487<br /><b class="num">•</b>c. agent. ἀ. ἐκ σέθεν por tí</i> S.<i>OC</i> 1363<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἐπὶ ξένης ... ἀ. Isoc.4.168.<br /><b class="num">III</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[vagar con la mente]], [[estar perplejo]] ἴσμεν γὰρ οὐδὲν τρανές, ἀλλ' ἀλώμεθα S.<i>Ai</i>.23.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[errar]], [[estar lejos de]] εὐφροσύνας Pi.<i>O</i>.1.58, τῆς πάροιθ' εὐπραξίας E.<i>Tr</i>.640.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>eH2lH<sup>u̯</sup>2</i>- ‘[[errar]]’ en grado C/P c. resultado *<i>alā</i>- en ἀλήτης, [[ἄλη]], [[ἀλάομαι]], let. <i>aluôt</i> ‘[[vagar]]’; en grado C/P c. resultado *<i>aleu</i>- en gr. *ἀλέϝομαι, [[ἀλεείνω]]; en grado C/C c. resultado *<i>alu</i>- en [[ἀλύσσω]], [[ἀλύω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm