Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκώλυτος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kw/lutos
|Beta Code=a)kw/lutos
|Definition=ον, [[unhindered]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>18</span>; [[τύχη]], of death, <span class="title">Epigr.Gr.</span> 149.8 (Rhenea), etc. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>415d</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.269</span>, <span class="bibl">Str.17.1.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>28.31</span>, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.<span class="title">Ep.</span> 46; also [[ἀκωλυτί]] [Democr.] in Fabr.<span class="title">Bibl.</span>4.338.
|Definition=ον, [[unhindered]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>18</span>; [[τύχη]], of death, <span class="title">Epigr.Gr.</span> 149.8 (Rhenea), etc. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>415d</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.269</span>, <span class="bibl">Str.17.1.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>28.31</span>, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.<span class="title">Ep.</span> 46; also [[ἀκωλυτί]] [Democr.] in Fabr.<span class="title">Bibl.</span>4.338.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no impedido o estorbado]], [[exento de obstáculos]] πνεῦμα [[LXX]] <i>Sap</i>.7.23, ἔξοδος Luc.<i>Tim</i>.18, cf. <i>SEG</i> 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), [[εἴσοδος]] Hdn.1.13.1, cf. A.D.<i>Synt</i>.277.22<br /><b class="num">•</b>fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.<i>Epict</i>.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.<i>in Phlb</i>.154<br /><b class="num">•</b>[[que carece de trabas o impedimento]] ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου <i>ISmyrna</i> 212.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no puede ser impedido]], [[ineluctable]] ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean)</i>, Artem.3.42, τύχη de la muerte <i>GVI</i> 662.8 (Renea II/I a.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin impedimento]], [[sin trabas]] Pl.<i>Cra</i>.415d, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.269, Str.17.1.25, <i>Act.Ap</i>.28.31, <i>SB</i> 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.<i>Epict</i>.3.12.4, <i>IStratonikeia</i> 202.29 (II d.C.), <i>PAbinn</i>.62.16 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.93.24 (VI d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non empêché, libre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κωλύω]].
|btext=ος, ον :<br />non empêché, libre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κωλύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no impedido o estorbado]], [[exento de obstáculos]] πνεῦμα [[LXX]] <i>Sap</i>.7.23, ἔξοδος Luc.<i>Tim</i>.18, cf. <i>SEG</i> 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), [[εἴσοδος]] Hdn.1.13.1, cf. A.D.<i>Synt</i>.277.22<br /><b class="num">•</b>fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.<i>Epict</i>.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.<i>in Phlb</i>.154<br /><b class="num">•</b>[[que carece de trabas o impedimento]] ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου <i>ISmyrna</i> 212.5.<br /><b class="num">2</b> [[que no puede ser impedido]], [[ineluctable]] ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean)</i>, Artem.3.42, τύχη de la muerte <i>GVI</i> 662.8 (Renea II/I a.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin impedimento]], [[sin trabas]] Pl.<i>Cra</i>.415d, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.269, Str.17.1.25, <i>Act.Ap</i>.28.31, <i>SB</i> 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.<i>Epict</i>.3.12.4, <i>IStratonikeia</i> 202.29 (II d.C.), <i>PAbinn</i>.62.16 (IV d.C.), <i>PFlor</i>.93.24 (VI d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml