Anonymous

ἀναξυρίδες: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nacuri/des
|Beta Code=a)nacuri/des
|Definition=ίδων, αἱ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[trousers]] worn by eastern nations, <span class="bibl">Hdt.5.49</span>, <span class="bibl">7.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.8</span>; by the Scythians, <span class="bibl">Hdt.1.71</span>, cf. Hp.Aër.22; by the Sacae, <span class="bibl">Hdt.3.87</span>, etc.: sg., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>19</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span> 1.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> sg. ἀναξυρίς, ἡ, = [[ὀξαλίς]], Dsc.2.114, Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 838</span>. (Derived from [[ἀνασύρεσθαι]] by <span class="bibl">Eust.22.8</span>, but really Persian. Wrongly expl. as a head-covering by <span class="bibl">Poll.7.58</span>.)</span>
|Definition=ίδων, αἱ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[trousers]] worn by eastern nations, <span class="bibl">Hdt.5.49</span>, <span class="bibl">7.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.8</span>; by the Scythians, <span class="bibl">Hdt.1.71</span>, cf. Hp.Aër.22; by the Sacae, <span class="bibl">Hdt.3.87</span>, etc.: sg., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>19</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span> 1.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> sg. ἀναξυρίς, ἡ, = [[ὀξαλίς]], Dsc.2.114, Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span> 838</span>. (Derived from [[ἀνασύρεσθαι]] by <span class="bibl">Eust.22.8</span>, but really Persian. Wrongly expl. as a head-covering by <span class="bibl">Poll.7.58</span>.)</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδων, αἱ<br />[[rapado]], [[corte de pelo]], <i>Const.App</i>.1.3.10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De [[ἀναξυράω]].<br />-ίδων, αἱ<br /><b class="num">I</b> [[calzones anchos]] o [[zaragüelles]] usados por los pueblos orientales, persas, escitas, etc.<br /><b class="num">1</b> plu. περὶ δὲ τὰ σκέλεα ἀναξυρίδας Hdt.7.61, cf. 1.71, 3.87, 5.49, X.<i>An</i>.1.5.8, <i>Cyr</i>.8.3.13, Hp.<i>Aër</i>.22, Plb.2.28.7, Arr.<i>Tact</i>.34.7, Polyaen.1.34.2, <i>PMag</i>.4.700.<br /><b class="num">2</b> tard. sg. Luc.<i>Hist.Cons</i>.19, Philostr.<i>VA</i> 1.25.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Préstamo de una lengua oriental, tal vez persa.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναξυρίδες''': ίδων, αἱ, περισκελίδες, ἃς ἐφόρουν (καὶ φοροῦσιν ἔτι) οἱ ἀνατολικοὶ λαοί, Τουρκ. τσακσίρια, Ἡροδ. 5. 49, 7. 61, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8· [[προσέτι]] καὶ οἱ Σκύθαι, Ἡρόδ. 1, 71· καὶ οἱ Σάκαι 3. 87, κτλ.· [[εἶναι]] δὲ κατὰ Bähr (Ἡρόδ. 1. 71) οὐχὶ αἱ εὐρεῖαι περισκελίδες (θύλακοι), ἀλλὰ στενώτερόν τι [[εἶδος]], οἷαι αἱ Γαλατικαὶ βρᾶκ(κ)αι, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀέρ. 293, ἐν τέλ. - [[Κατὰ]] Σουΐδ. «ἀναξυρ., φιμινάλια, βρακία», κατὰ δὲ Ἡσύχ. «βαρβαρικὰ ἐνδύματα ποδῶν, ὑποδήματα βαθέα ἢ βασιλικά». - Ὁ ἑνικ. ἀπαντᾷ παρὰ Λουκ. ἐν τῷ Περὶ τοῦ πῶς δεῖ Ἱστορ. συγγρ. 19 καὶ παρὰ Τζέτζῃ. (Ὁ Εὐστ. παράγει τὴν λέξιν ἐκ τοῦ ἀνασύρομαι, ἀλλὰ φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] Περσική· ἴδε Bähr ἔνθ. ἀνωτ.).
|lstext='''ἀναξυρίδες''': ίδων, αἱ, περισκελίδες, ἃς ἐφόρουν (καὶ φοροῦσιν ἔτι) οἱ ἀνατολικοὶ λαοί, Τουρκ. τσακσίρια, Ἡροδ. 5. 49, 7. 61, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8· [[προσέτι]] καὶ οἱ Σκύθαι, Ἡρόδ. 1, 71· καὶ οἱ Σάκαι 3. 87, κτλ.· [[εἶναι]] δὲ κατὰ Bähr (Ἡρόδ. 1. 71) οὐχὶ αἱ εὐρεῖαι περισκελίδες (θύλακοι), ἀλλὰ στενώτερόν τι [[εἶδος]], οἷαι αἱ Γαλατικαὶ βρᾶκ(κ)αι, πρβλ. Ἱππ. π. Ἀέρ. 293, ἐν τέλ. - [[Κατὰ]] Σουΐδ. «ἀναξυρ., φιμινάλια, βρακία», κατὰ δὲ Ἡσύχ. «βαρβαρικὰ ἐνδύματα ποδῶν, ὑποδήματα βαθέα ἢ βασιλικά». - Ὁ ἑνικ. ἀπαντᾷ παρὰ Λουκ. ἐν τῷ Περὶ τοῦ πῶς δεῖ Ἱστορ. συγγρ. 19 καὶ παρὰ Τζέτζῃ. (Ὁ Εὐστ. παράγει τὴν λέξιν ἐκ τοῦ ἀνασύρομαι, ἀλλὰ φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] Περσική· ἴδε Bähr ἔνθ. ἀνωτ.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδων, αἱ<br />[[rapado]], [[corte de pelo]], <i>Const.App</i>.1.3.10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De [[ἀναξυράω]].<br />-ίδων, αἱ<br /><b class="num">I</b> [[calzones anchos]] o [[zaragüelles]] usados por los pueblos orientales, persas, escitas, etc.<br /><b class="num">1</b> plu. περὶ δὲ τὰ σκέλεα ἀναξυρίδας Hdt.7.61, cf. 1.71, 3.87, 5.49, X.<i>An</i>.1.5.8, <i>Cyr</i>.8.3.13, Hp.<i>Aër</i>.22, Plb.2.28.7, Arr.<i>Tact</i>.34.7, Polyaen.1.34.2, <i>PMag</i>.4.700.<br /><b class="num">2</b> tard. sg. Luc.<i>Hist.Cons</i>.19, Philostr.<i>VA</i> 1.25.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Préstamo de una lengua oriental, tal vez persa.
}}
}}
{{lsm
{{lsm