3,273,446
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nololu/zw | |Beta Code=a)nololu/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cry aloud]], [[shout aloud]], ἀνωλόλυξα χαρᾶς ὕπο <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 587</span>, cf. <span class="bibl">Simon.148.2</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>205</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1173</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc., [[bewail loudly]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>750</span>: but c. acc. cogn., βοὴν ἀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1000</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> causal, [[excite by Bacchic cries]], πρώτας δὲ Θήβας . . ἀνωλόλυξα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>24</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cry aloud]], [[shout aloud]], ἀνωλόλυξα χαρᾶς ὕπο <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 587</span>, cf. <span class="bibl">Simon.148.2</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>205</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1173</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc., [[bewail loudly]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>750</span>: but c. acc. cogn., βοὴν ἀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1000</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> causal, [[excite by Bacchic cries]], πρώτας δὲ Θήβας . . ἀνωλόλυξα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>24</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> en sent. relig., de mujeres<br /><b class="num">1</b> [[gritar]], [[lanzar un grito ritual]] de mujeres, Clitemestra a la caída de Troya ἀνωλόλυξα ... χαρᾶς ὕπο A.<i>A</i>.587, cf. Antigen.Lyr.2, δόξασά που ἢ Πανὸς ὀργὰς ἤ τινος θεῶν μολεῖν, ἀνωλόλυξε ... εἶτ' ἀντίμολπον ἧκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτόν pensando que esta rabia venía de Pan o de algún otro dios, elevó el grito ritual ... después lanzó un largo grito de terror, que hizo eco al grito ritual</i> E.<i>Med</i>.1173.<br /><b class="num">2</b> fact. [[hacer lanzar el grito ritual]] πρώτας δὲ Θήβας ... ἀνωλόλυξα E.<i>Ba</i>.24.<br /><b class="num">II</b> en gener.<br /><b class="num">1</b> [[gritar]] c. ac. int. βοὴν ἀ. lanzar un grito de socorro</i> E.<i>Tr</i>.1000, λαμπρὸν ἀ. lanzar un grito de júbilo</i> Plu.2.768d, Polyaen.8.39, μέγα ἀ. X.Eph.1.11.5, abs. X.Eph.5.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[llorar a gritos]] τὸν νεανίαν S.<i>El</i>.750. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλόλυξα;<br />pousser de grands cris de joie <i>ou</i> de douleur ; se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλολύζω]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀνωλόλυξα;<br />pousser de grands cris de joie <i>ou</i> de douleur ; se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλολύζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |