Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιψάλλω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntiya/llw
|Beta Code=a)ntiya/llw
|Definition=[[play a stringed instrument in accompaniment]] of song, ἀ. ἐλέγοις φόρμιγγα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>218</span>.
|Definition=[[play a stringed instrument in accompaniment]] of song, ἀ. ἐλέγοις φόρμιγγα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>218</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[responder con]] ἐλέγοις ... φόρμιγγα Ar.<i>Au</i>.218.<br /><b class="num">2</b> [[cantar en respuesta]] ἀλλήλοις Basil.M.32.764A.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> toucher (la lyre) en accord avec, <i>càd</i> accompagner avec la lyre, τινι;<br /><b>2</b> chanter en se répondant l'un à l'autre, les uns aux autres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ψάλλω]].
|btext=<b>1</b> toucher (la lyre) en accord avec, <i>càd</i> accompagner avec la lyre, τινι;<br /><b>2</b> chanter en se répondant l'un à l'autre, les uns aux autres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ψάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[responder con]] ἐλέγοις ... φόρμιγγα Ar.<i>Au</i>.218.<br /><b class="num">2</b> [[cantar en respuesta]] ἀλλήλοις Basil.M.32.764A.
}}
}}
{{grml
{{grml