Anonymous

ἀποτελέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)potele/w
|Beta Code=a)potele/w
|Definition=fut. <b class="b3">-τελέσω</b>, Att. <b class="b3">-τελῶ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bring to an end]], [[complete]] a work, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.10</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>308e</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.4.69</span>: pf. part. [[ἀποτετελεσμένος]] [[perfect]], ἐπίτροπος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>13.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[produce]], νοσήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84c</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.20U.</span>, <span class="bibl">M.Ant.10.26</span>, etc.: —Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>268b26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[pay]] or [[perform what is due]], τὰς εὐχάς σφι ἀ. <span class="bibl">Hdt.2.65</span>; τῷ θεῷ τὰ πάτρια <span class="bibl">Id.4.180</span>; of rent or tribute, τὰ νομιζόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.19</span>; ἀπαρχὴν τῶν ἐκ τῆς γῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>806e</span>; [[pay]] or [[suffer]], <b class="b3">παραπλήσια τοῖς Καμβύσου παθήμασιν</b> ib.<span class="bibl">695e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[accomplish]], [[perform]], τὰ καθήκοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.2.5</span>; προσταχθέντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>823d</span>; τὰ προσήκοντα <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span>108d</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρτον</b> [[accomplish the making of]] bread, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>3</span>; ἓν ὑφ' ἑνὸς ἕργον ἄριστ' ἀποτελεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273b10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> especially of astral influences, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>1</span>, <span class="bibl">D.C.45.1</span>, etc.; cf. [[ἀποτέλεσμα]]. c. Astrol., [[make a forecast]], <b class="b3">περὶ ζωῆς</b> Ps. Ptol.<span class="title">Centil.</span> 215. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[render]] of a certain kind, <b class="b3">τὴν πόλιν ἀ. εὐδαίμονα</b> [[make]] the state [[quite]] happy, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>718b</span>; ἀμείνους ἐκ χειρόνων ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>297b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>823d</span>; τοιούτους ἄνδρας ὥστε . . <span class="bibl">Plb.6.52.11</span>:—in Med., <b class="b3">ἄμεμπτον φίλον ἀποτελέσασθαι</b> [[make]] him without blame [[towards himself]]. <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.13</span>:— Pass., τύραννος ἀντὶ προστάτου ἀποτετελεσμένος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>566d</span>; <b class="b3">ἐνύπνιον τέλεον ἀ</b>. <b class="b2">turns out .</b>., ib.<span class="bibl">443b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[fill up]], [[satiate]], τὰς ἐπιθυμίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>503d</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>558e</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be worshipped]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>188d</span>.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-τελέσω</b>, Att. <b class="b3">-τελῶ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bring to an end]], [[complete]] a work, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.10</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>308e</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.4.69</span>: pf. part. [[ἀποτετελεσμένος]] [[perfect]], ἐπίτροπος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>13.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[produce]], νοσήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84c</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.20U.</span>, <span class="bibl">M.Ant.10.26</span>, etc.: —Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>268b26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[pay]] or [[perform what is due]], τὰς εὐχάς σφι ἀ. <span class="bibl">Hdt.2.65</span>; τῷ θεῷ τὰ πάτρια <span class="bibl">Id.4.180</span>; of rent or tribute, τὰ νομιζόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.19</span>; ἀπαρχὴν τῶν ἐκ τῆς γῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>806e</span>; [[pay]] or [[suffer]], <b class="b3">παραπλήσια τοῖς Καμβύσου παθήμασιν</b> ib.<span class="bibl">695e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[accomplish]], [[perform]], τὰ καθήκοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.2.5</span>; προσταχθέντα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>823d</span>; τὰ προσήκοντα <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span>108d</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρτον</b> [[accomplish the making of]] bread, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>3</span>; ἓν ὑφ' ἑνὸς ἕργον ἄριστ' ἀποτελεῖται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273b10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> especially of astral influences, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>1</span>, <span class="bibl">D.C.45.1</span>, etc.; cf. [[ἀποτέλεσμα]]. c. Astrol., [[make a forecast]], <b class="b3">περὶ ζωῆς</b> Ps. Ptol.<span class="title">Centil.</span> 215. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[render]] of a certain kind, <b class="b3">τὴν πόλιν ἀ. εὐδαίμονα</b> [[make]] the state [[quite]] happy, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>718b</span>; ἀμείνους ἐκ χειρόνων ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>297b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>823d</span>; τοιούτους ἄνδρας ὥστε . . <span class="bibl">Plb.6.52.11</span>:—in Med., <b class="b3">ἄμεμπτον φίλον ἀποτελέσασθαι</b> [[make]] him without blame [[towards himself]]. <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.13</span>:— Pass., τύραννος ἀντὶ προστάτου ἀποτετελεσμένος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>566d</span>; <b class="b3">ἐνύπνιον τέλεον ἀ</b>. <b class="b2">turns out .</b>., ib.<span class="bibl">443b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[fill up]], [[satiate]], τὰς ἐπιθυμίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>503d</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>558e</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be worshipped]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>188d</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. med. ἀπετελέσετο <i>Wien.Anz</i>.122.1985.255 (Lidia II/III d.C.)]<br /><b class="num">I</b> c. compl. de cosas o abstr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de abstr. o neutr. plu. [[hacer]], [[realizar]] τὰ πλεῖστα Th.4.90, θειότατα ἔργα Gorg.B 11.8, τὰ ἔργα Pl.<i>Plt</i>.308e, τὸν λόγον Pl.<i>Smp</i>.186a, παραπλήσια ... τοῖς Καμβύσου παθήμασιν Pl.<i>Lg</i>.695e, αὐτόν (ἔργον) Isoc.15.11, εἰς ὑπερβολὴν ἕκαστον (ἔργον) ἀποτελοῦντας Isoc.11.16, θυσίας ... ἀποτελοῦσιν sacrifican</i> Isoc.10.63, ὅσα ... ὅσα ... D.C.45.1.4, ἰάσεις ἀποτελῶ hago curaciones</i>, <i>Eu.Luc</i>.13.32, ἀνακάμπτουσα δὲ ἡ ... ἀποτελοῦσα τὴν βαρύτητα escala descendente es la que termina en la nota más grave</i> Aristid.Quint.29.11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ἓν γὰρ ὑφ' ἑνὸς ἔργον ἄριστ' ἀποτελεῖται Arist.<i>Pol</i>.1273<sup>b</sup>10, ῥᾷον γὰρ τὸ ἔλαττον ἀποτελεῖσθαι Thphr.<i>CP</i> 4.11.3<br /><b class="num">•</b>en aor. [[llevar a término]] ὅσα γὰρ Κύψελος ἀπέλιπε κτείνων ... Περίανδρός σφεα ἀπετέλεσε Hdt.5.92η<br /><b class="num">•</b>de votos, leyes, etc. [[cumplir]] εὐχάς Hdt.2.65, τὰ πάτρια Hdt.4.180, (τὰ) προσταχθέντα Pl.<i>Lg</i>.823d, τὰ προσήκοντα Pl.<i>Criti</i>.108d, τὰ καθήκοντα X.<i>Cyr</i>.1.2.5, τὰ νομιζόμενα X.<i>Cyr</i>.3.2.19<br /><b class="num">•</b>esp. en v. med. c. ac. de pers. (<i>sc</i>. ὁ θεός) ἀπετελέσετο [[αὐτοῦ]] ... τὸν υἱόν (el dios) llevó a término la existencia de su hijo</i>, <i>Wien.Anz</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[satisfacer]] una renta γενήματα ὧν ἀποτελοῦντες τὴν δεκάτην <i>PSI</i> 976.4 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de deseos [[saciar]] ταύτας (ἐπιθυμίας) Pl.<i>Grg</i>.503d, τὰς ἐκείνου βουλήσεις Pl.<i>Ep</i>.336c, en v. pas. (ἐπιθυμίαι) ... ἀποτελούμεναι Pl.<i>R</i>.558e, τέλεον ... τὸ ἐνύπνιον ἀποτετέλεσται el sueño se ha cumplido enteramente</i> Pl.<i>R</i>.443b, τὸ ποικίλον τῶν δυνάμεων αὐτῆς ὑπὸ τῆς διαφορᾶς τῶν περιεχόντων ἀποτελεῖται Ptol.<i>Iudic</i>.12.19<br /><b class="num">•</b>de varios efectos [[producir]], [[causar]] τὰ μέγιστα καὶ κυριώτατα πρὸς θάνατον τῶν νοσημάτων Pl.<i>Ti</i>.84c, σύμπτωμα αἰσθητικόν Epicur.<i>Ep</i>.[2] 64, ἦχον ἀποτελεῖν producir sonido</i> de una piedra hueca por dentro, D.P.<i>Au</i>.1.3.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[hacer]], [[construir]], [[fabricar]] en aor. c. idea de [[llevar a término]], [[terminar]] ἀπετέλεσαν ἄρτον hicieron pan</i> Hp.<i>VM</i> 3, ἀπετέλεσε τὸ τεῖχος ἀρξάμενος ἀπὸ ἠρινοῦ χρόνου πρὸ ὀπώρας X.<i>HG</i> 3.2.10, τὸ στάδιον Philostr.<i>VS</i> 550, en v. pas. τὸ τεῖχος Th.4.69, χῶμα Pl.<i>Lg</i>.958e<br /><b class="num">•</b>[[producir]] γεωργίαι ... ἀπαρχὴν τῶν ἐκ τῆς γῆς ἀποτελοῦσιν ἱκανήν Pl.<i>Lg</i>.806e.<br /><b class="num">3</b> jur. [[representar legalmente]] τὸ πρόσωπον καὶ τὴν χώραν <i>PLond</i>.1708.22 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>astrol. [[hacer una predicción]], [[predecir]] τὰ ὑπογεγραμμένα <i>Gp</i>.1.12.2, περὶ ζωῆς Ps.Ptol.<i>Centil</i>.17.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de pers. y adj. o nombre pred. [[hacer a uno]] τὴν πόλιν ... εὐδαίμονα Pl.<i>Lg</i>.718b, βελτίους ... τὰς ψυχὰς τῶν νέων Pl.<i>Lg</i>.823d, αὐτοὺς ... ἀμείνους Pl.<i>Plt</i>.297b, (παῖδα) ἄμεμπτον φίλον X.<i>Lac</i>.2.13, κακίονας ἡμᾶς Plu.2.1070e, Θηραμένην μαθητήν Aeschin.Socr.34, τοιούτους ἀποτελεῖν ἄνδρας ὥστε ... Plb.6.52.11.<br /><b class="num">III</b> intr. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[alcanzar la perfección]], [[perfeccionarse]] τὸ σῶμα ἀπετελέσθη Arist.<i>Cael</i>.268<sup>b</sup>26, ἀλλ' ὃς ἂν ἀποτελεσθῇ πρὸς ἀρετήν pero el que llegue a la perfección en la virtud</i> Luc.<i>Herm</i>.8, en lit. crist. ἡμεῖς πρὸς τὸ ... [[ἅγιον]] ἀποτετελέσμεθα Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1093D, τὸν πρός τι τῶν ... ἱερατικῶν ταγμάτων ἀποτελεσθέντα del que se ordena, Dion.Ar.<i>EH</i> M.3.509C<br /><b class="num">•</b>en part. perf. pas. τύραννος ... ἀποτετελεσμένος un perfecto tirano</i> Pl.<i>R</i>.566d, ἀποτετελεσμένος ... ἐπίτροπος un administrador perfecto</i> X.<i>Oec</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[tener lugar]], [[cumplirse]] Ἔρως ... ἀποτελούμενος un amor que se realiza</i> Pl.<i>Smp</i>.188d, [[γένεσις]] ἀποτελεῖται Ocell.32, de las influencias astrales, Ptol.<i>Tetr</i>.1.1.1<br /><b class="num">•</b>en aor. [[terminar]] ἡ μάχη ... ἀπετελέσθη Plb.5.86.7.<br /><b class="num">3</b> [[alcanzar un máximo]] ἀποτελεσθῆναι τὴν κώμην πάλαι ἀπὸ ἀνδρῶν κζ <i>PSI</i> 101.11 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> achever, accomplir : τὰ προσήκοντα XÉN, τὰ καθήκοντα XÉN remplir ses devoirs;<br /><b>2</b> acquitter, payer : εὐχὰς ἀπ. HDT acquitter un vœu ; χαριστήρια XÉN offrir (à une divinité) un sacrifice d'action de grâces.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[τελέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> achever, accomplir : τὰ προσήκοντα XÉN, τὰ καθήκοντα XÉN remplir ses devoirs;<br /><b>2</b> acquitter, payer : εὐχὰς ἀπ. HDT acquitter un vœu ; χαριστήρια XÉN offrir (à une divinité) un sacrifice d'action de grâces.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[τελέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. med. ἀπετελέσετο <i>Wien.Anz</i>.122.1985.255 (Lidia II/III d.C.)]<br /><b class="num">I</b> c. compl. de cosas o abstr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de abstr. o neutr. plu. [[hacer]], [[realizar]] τὰ πλεῖστα Th.4.90, θειότατα ἔργα Gorg.B 11.8, τὰ ἔργα Pl.<i>Plt</i>.308e, τὸν λόγον Pl.<i>Smp</i>.186a, παραπλήσια ... τοῖς Καμβύσου παθήμασιν Pl.<i>Lg</i>.695e, αὐτόν (ἔργον) Isoc.15.11, εἰς ὑπερβολὴν ἕκαστον (ἔργον) ἀποτελοῦντας Isoc.11.16, θυσίας ... ἀποτελοῦσιν sacrifican</i> Isoc.10.63, ὅσα ... ὅσα ... D.C.45.1.4, ἰάσεις ἀποτελῶ hago curaciones</i>, <i>Eu.Luc</i>.13.32, ἀνακάμπτουσα δὲ ἡ ... ἀποτελοῦσα τὴν βαρύτητα escala descendente es la que termina en la nota más grave</i> Aristid.Quint.29.11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ἓν γὰρ ὑφ' ἑνὸς ἔργον ἄριστ' ἀποτελεῖται Arist.<i>Pol</i>.1273<sup>b</sup>10, ῥᾷον γὰρ τὸ ἔλαττον ἀποτελεῖσθαι Thphr.<i>CP</i> 4.11.3<br /><b class="num">•</b>en aor. [[llevar a término]] ὅσα γὰρ Κύψελος ἀπέλιπε κτείνων ... Περίανδρός σφεα ἀπετέλεσε Hdt.5.92η<br /><b class="num">•</b>de votos, leyes, etc. [[cumplir]] εὐχάς Hdt.2.65, τὰ πάτρια Hdt.4.180, (τὰ) προσταχθέντα Pl.<i>Lg</i>.823d, τὰ προσήκοντα Pl.<i>Criti</i>.108d, τὰ καθήκοντα X.<i>Cyr</i>.1.2.5, τὰ νομιζόμενα X.<i>Cyr</i>.3.2.19<br /><b class="num">•</b>esp. en v. med. c. ac. de pers. (<i>sc</i>. ὁ θεός) ἀπετελέσετο [[αὐτοῦ]] ... τὸν υἱόν (el dios) llevó a término la existencia de su hijo</i>, <i>Wien.Anz</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[satisfacer]] una renta γενήματα ὧν ἀποτελοῦντες τὴν δεκάτην <i>PSI</i> 976.4 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>de deseos [[saciar]] ταύτας (ἐπιθυμίας) Pl.<i>Grg</i>.503d, τὰς ἐκείνου βουλήσεις Pl.<i>Ep</i>.336c, en v. pas. (ἐπιθυμίαι) ... ἀποτελούμεναι Pl.<i>R</i>.558e, τέλεον ... τὸ ἐνύπνιον ἀποτετέλεσται el sueño se ha cumplido enteramente</i> Pl.<i>R</i>.443b, τὸ ποικίλον τῶν δυνάμεων αὐτῆς ὑπὸ τῆς διαφορᾶς τῶν περιεχόντων ἀποτελεῖται Ptol.<i>Iudic</i>.12.19<br /><b class="num">•</b>de varios efectos [[producir]], [[causar]] τὰ μέγιστα καὶ κυριώτατα πρὸς θάνατον τῶν νοσημάτων Pl.<i>Ti</i>.84c, σύμπτωμα αἰσθητικόν Epicur.<i>Ep</i>.[2] 64, ἦχον ἀποτελεῖν producir sonido</i> de una piedra hueca por dentro, D.P.<i>Au</i>.1.3.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[hacer]], [[construir]], [[fabricar]] en aor. c. idea de [[llevar a término]], [[terminar]] ἀπετέλεσαν ἄρτον hicieron pan</i> Hp.<i>VM</i> 3, ἀπετέλεσε τὸ τεῖχος ἀρξάμενος ἀπὸ ἠρινοῦ χρόνου πρὸ ὀπώρας X.<i>HG</i> 3.2.10, τὸ στάδιον Philostr.<i>VS</i> 550, en v. pas. τὸ τεῖχος Th.4.69, χῶμα Pl.<i>Lg</i>.958e<br /><b class="num">•</b>[[producir]] γεωργίαι ... ἀπαρχὴν τῶν ἐκ τῆς γῆς ἀποτελοῦσιν ἱκανήν Pl.<i>Lg</i>.806e.<br /><b class="num">3</b> jur. [[representar legalmente]] τὸ πρόσωπον καὶ τὴν χώραν <i>PLond</i>.1708.22 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>astrol. [[hacer una predicción]], [[predecir]] τὰ ὑπογεγραμμένα <i>Gp</i>.1.12.2, περὶ ζωῆς Ps.Ptol.<i>Centil</i>.17.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de pers. y adj. o nombre pred. [[hacer a uno]] τὴν πόλιν ... εὐδαίμονα Pl.<i>Lg</i>.718b, βελτίους ... τὰς ψυχὰς τῶν νέων Pl.<i>Lg</i>.823d, αὐτοὺς ... ἀμείνους Pl.<i>Plt</i>.297b, (παῖδα) ἄμεμπτον φίλον X.<i>Lac</i>.2.13, κακίονας ἡμᾶς Plu.2.1070e, Θηραμένην μαθητήν Aeschin.Socr.34, τοιούτους ἀποτελεῖν ἄνδρας ὥστε ... Plb.6.52.11.<br /><b class="num">III</b> intr. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[alcanzar la perfección]], [[perfeccionarse]] τὸ σῶμα ἀπετελέσθη Arist.<i>Cael</i>.268<sup>b</sup>26, ἀλλ' ὃς ἂν ἀποτελεσθῇ πρὸς ἀρετήν pero el que llegue a la perfección en la virtud</i> Luc.<i>Herm</i>.8, en lit. crist. ἡμεῖς πρὸς τὸ ... [[ἅγιον]] ἀποτετελέσμεθα Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1093D, τὸν πρός τι τῶν ... ἱερατικῶν ταγμάτων ἀποτελεσθέντα del que se ordena, Dion.Ar.<i>EH</i> M.3.509C<br /><b class="num">•</b>en part. perf. pas. τύραννος ... ἀποτετελεσμένος un perfecto tirano</i> Pl.<i>R</i>.566d, ἀποτετελεσμένος ... ἐπίτροπος un administrador perfecto</i> X.<i>Oec</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[tener lugar]], [[cumplirse]] Ἔρως ... ἀποτελούμενος un amor que se realiza</i> Pl.<i>Smp</i>.188d, [[γένεσις]] ἀποτελεῖται Ocell.32, de las influencias astrales, Ptol.<i>Tetr</i>.1.1.1<br /><b class="num">•</b>en aor. [[terminar]] ἡ μάχη ... ἀπετελέσθη Plb.5.86.7.<br /><b class="num">3</b> [[alcanzar un máximo]] ἀποτελεσθῆναι τὴν κώμην πάλαι ἀπὸ ἀνδρῶν κζ <i>PSI</i> 101.11 (II d.C.).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR