Anonymous

ἀρραβών: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rrabw/n
|Beta Code=a)rrabw/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earnest-money]], [[caution-money]], deposited by the purchaser and forfeited if the purchase is not completed, ἀ. δοῦναί τινος <span class="bibl">Is.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a12</span>, Stilpoap.<span class="bibl">D.L.2.118</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.18</span> (ii A. D.): pl., [[deposit]]s required from public contractors, <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>34 (Olbia). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[pledge]], [[earnest]], τὴν τέχνην ἔχοντες ἀ. τοῦ ζῆν <span class="bibl">Antiph.123.6</span>; τοῦ δυστυχεῖν . . ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Men.697</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 38.17</span>,<span class="bibl">18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[present]], [[bribe]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>17</span>. (Semitic, prob. Phoenician, word, Hebr. <b class="b2">'ērābōn</b>: freq. written [[ἀραβών]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 67.14</span> (ii B.C.), <span class="title">Ep.Eph.</span> l. c., etc.) </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρραβών· πρόδομα, καὶ ἄγκιστρον</b>, Hsch.</span>
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earnest-money]], [[caution-money]], deposited by the purchaser and forfeited if the purchase is not completed, ἀ. δοῦναί τινος <span class="bibl">Is.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a12</span>, Stilpoap.<span class="bibl">D.L.2.118</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.18</span> (ii A. D.): pl., [[deposit]]s required from public contractors, <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>34 (Olbia). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[pledge]], [[earnest]], τὴν τέχνην ἔχοντες ἀ. τοῦ ζῆν <span class="bibl">Antiph.123.6</span>; τοῦ δυστυχεῖν . . ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Men.697</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 38.17</span>,<span class="bibl">18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[present]], [[bribe]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>17</span>. (Semitic, prob. Phoenician, word, Hebr. <b class="b2">'ērābōn</b>: freq. written [[ἀραβών]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 67.14</span> (ii B.C.), <span class="title">Ep.Eph.</span> l. c., etc.) </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρραβών· πρόδομα, καὶ ἄγκιστρον</b>, Hsch.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρρᾰβών) -ῶνος, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀρα- <i>PMil.Vogl</i>.212.2re.13 (II d.C.), <i>BGU</i> 446.5, 17, 18 (II d.C.)<br /><b class="num">1</b> en cont. comerciales [[señal]], [[anticipo]] que se da al comprar algo y que se pierde si se incumple el compromiso ἀρραβῶνα δεδωκέναι Is.8.23, ἀ. ἀναπόριφος <i>PFay</i>.91.14 (I d.C.), <i>BGU</i> 2111.7, 446.5 (II d.C.), cf. Arist.<i>Pol</i>.1259<sup>a</sup>12, <i>PRyl</i>.555.10 (III a.C.), <i>IIl</i>.5.30 (III a.C.), <i>UPZ</i> 67.13 (II a.C.), <i>BGU</i> 446.17, 18 (II d.C.), <i>PSarap</i>.59.2.8, <i>PMil.Vogl</i>.l.c., Stilpo, <i>POxy</i>.2721.22 (III d.C.), Hsch.<br /><b class="num">•</b>en plu. [[depósitos]] exigidos a un contratista <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.34 (Olbia III a.C.).<br /><b class="num">2</b> gener. [[garantía]], [[seguridad]] sin cont. Cratin.230, ἔχοντες ἀρραβῶνα τὴν τέχνην τοῦ ζῆν Antiph.123.6<br /><b class="num">•</b>del Espíritu Santo ὅς ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν <i>Ep.Eph</i>.1.14, cf. Men.<i>Fr</i>.688, [[LXX]] <i>Ge</i>.38.17, Pall.<i>H.Laus</i>.37.4, Hsch.H.<i>Hom</i>.5.6.10<br /><b class="num">•</b>fig. οὐκ ἐμάνθανον κακῶν μεγίστων ἀρραβῶνα λαμβάνων Pl.Com.80.<br /><b class="num">3</b> fig. [[regalo]], [[soborno]] ἐφθάκει δ' ὁ γενναῖος ... ἀρραβῶσι μεγάλοις τὸν Οὐίνιον Plu.<i>Galb</i>.17, cf. Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prést. semítico, cf. hebr. ’ērābōn’.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />arrhes ; gage.<br />'''Étymologie:''' orig. sémit.
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />arrhes ; gage.<br />'''Étymologie:''' orig. sémit.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρρᾰβών) -ῶνος, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀρα- <i>PMil.Vogl</i>.212.2re.13 (II d.C.), <i>BGU</i> 446.5, 17, 18 (II d.C.)<br /><b class="num">1</b> en cont. comerciales [[señal]], [[anticipo]] que se da al comprar algo y que se pierde si se incumple el compromiso ἀρραβῶνα δεδωκέναι Is.8.23, ἀ. ἀναπόριφος <i>PFay</i>.91.14 (I d.C.), <i>BGU</i> 2111.7, 446.5 (II d.C.), cf. Arist.<i>Pol</i>.1259<sup>a</sup>12, <i>PRyl</i>.555.10 (III a.C.), <i>IIl</i>.5.30 (III a.C.), <i>UPZ</i> 67.13 (II a.C.), <i>BGU</i> 446.17, 18 (II d.C.), <i>PSarap</i>.59.2.8, <i>PMil.Vogl</i>.l.c., Stilpo, <i>POxy</i>.2721.22 (III d.C.), Hsch.<br /><b class="num">•</b>en plu. [[depósitos]] exigidos a un contratista <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.34 (Olbia III a.C.).<br /><b class="num">2</b> gener. [[garantía]], [[seguridad]] sin cont. Cratin.230, ἔχοντες ἀρραβῶνα τὴν τέχνην τοῦ ζῆν Antiph.123.6<br /><b class="num">•</b>del Espíritu Santo ὅς ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν <i>Ep.Eph</i>.1.14, cf. Men.<i>Fr</i>.688, [[LXX]] <i>Ge</i>.38.17, Pall.<i>H.Laus</i>.37.4, Hsch.H.<i>Hom</i>.5.6.10<br /><b class="num">•</b>fig. οὐκ ἐμάνθανον κακῶν μεγίστων ἀρραβῶνα λαμβάνων Pl.Com.80.<br /><b class="num">3</b> fig. [[regalo]], [[soborno]] ἐφθάκει δ' ὁ γενναῖος ... ἀρραβῶσι μεγάλοις τὸν Οὐίνιον Plu.<i>Galb</i>.17, cf. Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prést. semítico, cf. hebr. ’ērābōn’.
}}
}}
{{lsm
{{lsm