3,271,115
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)xw/ristos | |Beta Code=a)xw/ristos | ||
|Definition=ον, (χωρίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not parted]], [[undivided]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>524c</span>; [[inseparable]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1102a30</span>, <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>427a2</span>; ἀρετὴ ἀ. ἡδονῆς <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>506</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>3p.64U.</span>, Gal.16.521, al. Adv. -τως <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (χῶρος) [[without a place assigned one]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span> 9.5</span>.</span> | |Definition=ον, (χωρίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not parted]], [[undivided]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>524c</span>; [[inseparable]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1102a30</span>, <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>427a2</span>; ἀρετὴ ἀ. ἡδονῆς <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>506</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>3p.64U.</span>, Gal.16.521, al. Adv. -τως <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (χῶρος) [[without a place assigned one]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span> 9.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no separado]] οὐ γὰρ ἂν ἀχώριστά γε δύο ἐνόει, ἀλλ' ἕν pues (el alma) no las concebiría como dos cosas separadas, sino como una</i> Pl.<i>R</i>.524c.<br /><b class="num">2</b> [[inseparable]] c. gen. ἀχώριστον ... τῆς ἡδονῆς τὴν ἀρετήν Epicur.[1] 138, cf. <i>Ep</i>.[4]132, τὸν δημιουργὸν ... ἀχώριστον ... τῆς ὕλης Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.112, σημεῖον ... ἀχώριστον αὐτῆς (παραφροσύνης) Gal.16.521, τὰς ἀρετὰς ἀχωρίστους αὑτῶν Corn.<i>ND</i> 14, τὰ μὲν χωριστὰ σωμάτων, τὰ δὲ ἀχώριστα Porph.<i>Sent</i>.19, ἡ ψυχὴ ... οὔτε σώματος [[ἀχώριστος]] Procl.<i>Inst</i>.186, τῶν μυστηρίων <i>IStratonikeia</i> 310.50 (Panamara IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. δύο ἐστιν ἀχώριστα πεφυκότα de las dos partes del alma, Arist.<i>EN</i> 1102<sup>a</sup>30, ἀ. τὸ κρῖνον Arist.<i>de An</i>.427<sup>a</sup>2, μνήμη <i>Clem.Ep</i>.M.2A5B, λόγος Plot.2.7.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀχώριστον [[la parte inseparable]] τὸ ἀχώριστον τοῦ προσώπου A.D.<i>Synt</i>.254.19, τοῦ νοῦ χωρίζοντος τὰ ἀχώριστα Gr.Naz.M.35.1164A, τὸ χωριστὸν καὶ ἀχώριστον del cuerpo, Plot.2.3.16.<br /><b class="num">3</b> [[que no tiene sitio o lugar]] πολλάκις δ' ὁ τοιοῦτος καὶ διαιρουμένων τοὺς ἀντισφαιριοῦντας [[ἀχώριστος]] περιγίγνεται muchas veces, al dividirse ellos en equipos para jugar a la pelota, se queda el tal sin sitio</i> (de un cobarde), X.<i>Lac</i>.9.5.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inseparablemente]] τὸ συνεδρεῦον ἀχωρίστως ἑκάστῳ Phld.<i>Sign</i>.20.39, ἀ. συνεπινοεῖται el Espíritu Santo respecto al Hijo, Gr.Nyss.<i>Diff.Ess</i>.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non séparé, qui n’a pas de place marquée;<br /><b>2</b> inséparable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χωρίζω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non séparé, qui n’a pas de place marquée;<br /><b>2</b> inséparable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χωρίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |