Anonymous

ἅλυσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(/lusis
|Beta Code=a(/lusis
|Definition=(on the breathing v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.539</span>), εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chain]], χαλκέῃ ἁλύσι δεδεμένη ἄγκυρα <span class="bibl">Hdt.9.74</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.76</span>, etc.; ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους <span class="bibl">D.Chr.30.17</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>6.20</span>; πέτραν ἁλύσεσι χρυσέαισι φερομέναν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>982</span>:—as a woman's ornament, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.12</span>, <span class="bibl">Nicostr. 33</span>; σφραγῖδε . . ἁλύσεις χρυσᾶς ἔχουσαι <span class="title">IG</span>2.652<span class="hiitalic">B</span>35. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> collectively, [[chains]], [[bondage]], <span class="bibl">Plb.21.3.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[link]] in chain armour, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>3.5</span>.</span>
|Definition=(on the breathing v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.539</span>), εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chain]], χαλκέῃ ἁλύσι δεδεμένη ἄγκυρα <span class="bibl">Hdt.9.74</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.76</span>, etc.; ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους <span class="bibl">D.Chr.30.17</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>6.20</span>; πέτραν ἁλύσεσι χρυσέαισι φερομέναν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>982</span>:—as a woman's ornament, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.12</span>, <span class="bibl">Nicostr. 33</span>; σφραγῖδε . . ἁλύσεις χρυσᾶς ἔχουσαι <span class="title">IG</span>2.652<span class="hiitalic">B</span>35. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> collectively, [[chains]], [[bondage]], <span class="bibl">Plb.21.3.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[link]] in chain armour, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Tact.</span>3.5</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἅλῠσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [át. du. ἁλύσΕ <i>IG</i> 4.39 (Egina V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> <b class="num">a)</b>gener. [[cadena]] utilizada en el asedio o defensa χαλκέη Hdt.9.74, ἁλύσεσι μακραῖς σιδηραῖς Th.2.76, cf. 4.100<br /><b class="num">•</b>para el arpón, Opp.<i>H</i>.5.139, ([[ἄντλησις]]) διὰ πολυκαδίας ἢ τῆς καλουμένης ἁλύσεως e.d. con la <i>noria</i> Hero <i>Dioptr</i>.212.20<br /><b class="num">•</b>mit. ref. a las cadenas de que cuelga el sol ἁλύσεσιν χρυσέαισι (πέτραν) φερομέναν δίναισι E.<i>Or</i>.983<br /><b class="num">•</b>en reflexiones sobre el carácter articulado de ciertas cosas, de un freno ὁ δὲ ἕτερος ὥσπερ ἡ [[ἅλυσις]] ποιεῖ X.<i>Eq</i>.10.9, cf. Arist.<i>Mete</i>.387<sup>a</sup>13, en la serie causal ἐχομένων ἀλλήλων τῶν πραγμάτων τῷ δίκην ἁλύσεως τοῖς πρώτοις συνῃρῆσθαι τὰ δεύτερα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.273, cf. 274, Luc.<i>Hist.Cons</i>.55, [[ἅλυσις]] χρόνου· series</i>, <i>Gloss</i>.2.182;<br /><b class="num">b)</b> [[cadena de oro o plata como joya femenina para el cuello]], Ar.<i>Fr</i>.321.12, Nicostr.Com.33, Alciphr.4.12<br /><b class="num">•</b>[[La Cadena]] tít. de una comedia de Cariclides, Chariclid.1, frec. en inventarios σφραγῖδε ... ἁλύσɛ̄ς χρυσᾶς ἔχοσαι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1388.86 (V/IV a.C.), cf. <i>PGurob</i> 10.3 (III a.C.), <i>PSI</i> 240.12 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> de presos, unido a πέδαι prob. [[esposas]] κομίζοντες ἁλύσεις καὶ πέδας Plb.3.82.8, ἁλύσεις ἔχοντες ... καὶ πέδας D.H.6.26.2, 6.27.3, cf. <i>Eu.Luc</i>.8.29, <i>Act.Ap</i>.28.20, en gener. δῆσαι ἁλύσει a un endemoniado <i>Eu.Marc</i>.5.3, δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν <i>Act.Ap</i>.12.6, cf. 21.33, para atar al diablo durante el Milenio <i>Apoc</i>.20.1, cf. [[θεὸς]] ἔρχεται ἁλύσεσι πεφρόυρημένος <i>PMag</i>.4.3093<br /><b class="num">•</b>en ac. de direcc. [[en prisión]], [[en, a la cárcel]] εἰς τὴν ἅλυσιν ἐνέπεσον Plb.21.5.3, εἰς τὴν ἅ. ἀπῆγε Plb.4.76.5, tb. en dat. πρεσβεύω ἐν ἁλύσει <i>Ep.Eph</i>.6.20, ἐν ἁλύσει διατελεῖν (con juego de palabras sobre la <i>cadena de oro</i> de los esponsales, v. 1 b)), Alciphr.4.12.2<br /><b class="num">•</b>πᾶσα [[ἅλυσις]] ἀνοιχθήτω <i>PMag</i>.13.294<br /><b class="num">•</b>fig. de la [[ἀνάγκη]] que pesa sobre la humanidad μένειν δὲ οὐχ ἑκόντας, ἁλλὰ μιᾷ πάντας ἁλύσει δεδέσθαι τά τε σώματα καὶ τὰς ψυχάς, καθάπερ καὶ ὑφ' ἡμῶν ἰδεῖν ἔστιν ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους πολλοὺς ἐφεξῆς D.Chr.30.17, cf. [[LXX]] <i>Sap</i>.17.16.<br /><b class="num">3</b> milit. [[cadena entrelazada]], [[malla]] θώρακες ... ἁλύσεσι λεπταῖς σιδηραῖς ἐπηλλαγμένοι Arr.<i>Tact</i>.3.5.<br /><b class="num">4</b> [[halo]] en torno al sol, Apul.<i>Mund</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>u̯°lu</i>-, raíz que se encuentra en [[εἰλύω]] q.u.; c. otro grado vocálico en la raíz, cf. [[ἔλυτρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἄλυσις]].
|btext=<i>c.</i> [[ἄλυσις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἅλῠσις) -εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [át. du. ἁλύσΕ <i>IG</i> 4.39 (Egina V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> <b class="num">a)</b>gener. [[cadena]] utilizada en el asedio o defensa χαλκέη Hdt.9.74, ἁλύσεσι μακραῖς σιδηραῖς Th.2.76, cf. 4.100<br /><b class="num">•</b>para el arpón, Opp.<i>H</i>.5.139, ([[ἄντλησις]]) διὰ πολυκαδίας ἢ τῆς καλουμένης ἁλύσεως e.d. con la <i>noria</i> Hero <i>Dioptr</i>.212.20<br /><b class="num">•</b>mit. ref. a las cadenas de que cuelga el sol ἁλύσεσιν χρυσέαισι (πέτραν) φερομέναν δίναισι E.<i>Or</i>.983<br /><b class="num">•</b>en reflexiones sobre el carácter articulado de ciertas cosas, de un freno ὁ δὲ ἕτερος ὥσπερ ἡ [[ἅλυσις]] ποιεῖ X.<i>Eq</i>.10.9, cf. Arist.<i>Mete</i>.387<sup>a</sup>13, en la serie causal ἐχομένων ἀλλήλων τῶν πραγμάτων τῷ δίκην ἁλύσεως τοῖς πρώτοις συνῃρῆσθαι τὰ δεύτερα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.273, cf. 274, Luc.<i>Hist.Cons</i>.55, [[ἅλυσις]] χρόνου· series</i>, <i>Gloss</i>.2.182;<br /><b class="num">b)</b> [[cadena de oro o plata como joya femenina para el cuello]], Ar.<i>Fr</i>.321.12, Nicostr.Com.33, Alciphr.4.12<br /><b class="num">•</b>[[La Cadena]] tít. de una comedia de Cariclides, Chariclid.1, frec. en inventarios σφραγῖδε ... ἁλύσɛ̄ς χρυσᾶς ἔχοσαι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1388.86 (V/IV a.C.), cf. <i>PGurob</i> 10.3 (III a.C.), <i>PSI</i> 240.12 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> de presos, unido a πέδαι prob. [[esposas]] κομίζοντες ἁλύσεις καὶ πέδας Plb.3.82.8, ἁλύσεις ἔχοντες ... καὶ πέδας D.H.6.26.2, 6.27.3, cf. <i>Eu.Luc</i>.8.29, <i>Act.Ap</i>.28.20, en gener. δῆσαι ἁλύσει a un endemoniado <i>Eu.Marc</i>.5.3, δεδεμένος ἁλύσεσιν δυσίν <i>Act.Ap</i>.12.6, cf. 21.33, para atar al diablo durante el Milenio <i>Apoc</i>.20.1, cf. [[θεὸς]] ἔρχεται ἁλύσεσι πεφρόυρημένος <i>PMag</i>.4.3093<br /><b class="num">•</b>en ac. de direcc. [[en prisión]], [[en, a la cárcel]] εἰς τὴν ἅλυσιν ἐνέπεσον Plb.21.5.3, εἰς τὴν ἅ. ἀπῆγε Plb.4.76.5, tb. en dat. πρεσβεύω ἐν ἁλύσει <i>Ep.Eph</i>.6.20, ἐν ἁλύσει διατελεῖν (con juego de palabras sobre la <i>cadena de oro</i> de los esponsales, v. 1 b)), Alciphr.4.12.2<br /><b class="num">•</b>πᾶσα [[ἅλυσις]] ἀνοιχθήτω <i>PMag</i>.13.294<br /><b class="num">•</b>fig. de la [[ἀνάγκη]] que pesa sobre la humanidad μένειν δὲ οὐχ ἑκόντας, ἁλλὰ μιᾷ πάντας ἁλύσει δεδέσθαι τά τε σώματα καὶ τὰς ψυχάς, καθάπερ καὶ ὑφ' ἡμῶν ἰδεῖν ἔστιν ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους πολλοὺς ἐφεξῆς D.Chr.30.17, cf. [[LXX]] <i>Sap</i>.17.16.<br /><b class="num">3</b> milit. [[cadena entrelazada]], [[malla]] θώρακες ... ἁλύσεσι λεπταῖς σιδηραῖς ἐπηλλαγμένοι Arr.<i>Tact</i>.3.5.<br /><b class="num">4</b> [[halo]] en torno al sol, Apul.<i>Mund</i>.16.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>u̯°lu</i>-, raíz que se encuentra en [[εἰλύω]] q.u.; c. otro grado vocálico en la raíz, cf. [[ἔλυτρον]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR