3,276,932
edits
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐγκρᾱσίχολος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> ict., un tipo de [[boquerón]], [[Engraulis encrasicholus]] Arist.<i>HA</i> 569<sup>b</sup>27, <i>Fr</i>.302, 309, Call.<i>Fr</i>.406.<br /><b class="num">2</b> ref. pers. [[irascible]], [[colérico]] Phot.ε 61.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formado sobre ἐν κρασί (< κρατί c. asibilación) τὴν χολὴν (ἔχων), porque tienen las entrañas muy cerca de la cabeza. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 19: | Line 22: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />anchois, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκεράννυμι]], [[χολή]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />anchois, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκεράννυμι]], [[χολή]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |