Anonymous

ἐγκρασίχολος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 13: Line 13:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ὁ (mit Galle gemischt), ein kleiner Fisch, wie die Sardelle, Arist. H. A. 6, 15; vgl. Ael. H. A. 8, 18 u. Ath. VII, 285 a.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐγκρᾱσίχολος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> ict., un tipo de [[boquerón]], [[Engraulis encrasicholus]] Arist.<i>HA</i> 569<sup>b</sup>27, <i>Fr</i>.302, 309, Call.<i>Fr</i>.406.<br /><b class="num">2</b> ref. pers. [[irascible]], [[colérico]] Phot.ε 61.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formado sobre ἐν κρασί (< κρατί c. asibilación) τὴν χολὴν (ἔχων), porque tienen las entrañas muy cerca de la cabeza.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 19: Line 22:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />anchois, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκεράννυμι]], [[χολή]].
|btext=ου (ὁ) :<br />anchois, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκεράννυμι]], [[χολή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐγκρᾱσίχολος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> ict., un tipo de [[boquerón]], [[Engraulis encrasicholus]] Arist.<i>HA</i> 569<sup>b</sup>27, <i>Fr</i>.302, 309, Call.<i>Fr</i>.406.<br /><b class="num">2</b> ref. pers. [[irascible]], [[colérico]] Phot.ε 61.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formado sobre ἐν κρασί (< κρατί c. asibilación) τὴν χολὴν (ἔχων), porque tienen las entrañas muy cerca de la cabeza.
}}
}}
{{grml
{{grml