Anonymous

ἐκδιώκω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kdiw/kw
|Beta Code=e)kdiw/kw
|Definition=[[chase away]], [[banish]], <span class="bibl">Th.1.24</span>; ἐκ τοῦ τόπου <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618b12</span>; τῆς οἰκίας <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>10</span>; [[attack]], [[persecute]], PMasp.2 iii4 (vi A.D.), etc.:—Pass., <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>238</span>.
|Definition=[[chase away]], [[banish]], <span class="bibl">Th.1.24</span>; ἐκ τοῦ τόπου <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618b12</span>; τῆς οἰκίας <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>10</span>; [[attack]], [[persecute]], PMasp.2 iii4 (vi A.D.), etc.:—Pass., <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>238</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐγδ- <i>Erot.Fr.Pap.Nect</i>.4.18, <i>SEG</i> 37.1403.13 (Babilonia II d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[expulsar]] c. suj. y ac. de animados τοὺς μὲν κατάγων ..., τοὺς δ' ἐκδιώκων Timocr.1.9, ὁ δῆμος ... ἐξεδίωξε τοὺς δυνατούς Th.1.24, πάντας τοὺς ἐχθρούς σου [[LXX]] <i>De</i>.6.19, ἡμᾶς 1<i>Ep.Thess</i>.2.15, ἐγδιώκει γὰρ αὐτοὺς ἐπεμβαίνουσα (θάλασσα) Diog.Oen.21.3.2, cf. <i>BGU</i> 836.5 (VI d.C.), <i>PMasp</i>.2.3.4 (VI d.C.), c. indic. del lugar en gen. o ἐκ y gen. τοὺς ἑαυτῶν νεοττοὺς ... ἐκ τοῦ τόπου Arist.<i>HA</i> 618<sup>b</sup>12, cf. Hierocl.<i>Facet</i>.215, αὐτοὺς τῆς οἰκίας Luc.<i>Tim</i>.10, cf. <i>Iud.Voc</i>.6, τὸν Μιραδάτην βασιλέα ἐγδιώξας τῆς Μεσήνης <i>SEG</i> [[l.c.]], en v. pas., sin cont., Hyp.<i>Fr</i>.238<br /><b class="num">•</b>fig. [[alejar]], [[rechazar]] c. suj. de pers. y ac. de abstr. πάντα <τὰ> αἰσχρὰ ἐξεδίωκεν X.<i>Ages</i>.3.1, ἀεὶ τὸ λυποῦν ἐκδίωκε τοῦ βίου Men.<i>Mon</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[perseguir]] en v. pas. οὕτως ὁ ἐκδιωκόμενος ὑπὸ κυρίου [[LXX]] <i>Si</i>.30.19, ἄνομοι δὲ ἐκδιωχθήσονται [[LXX]] <i>Ps</i>.36.28<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. σφοδραί τινες ὁρμαὶ μέχρι βαράθρων καὶ κρημνῶν ἐκδιώκουσαι Pythag.<i>Ep</i>.2.5, en v. pas. τὸ παρὰ τοῦ κακοῦ ἐκδιώκεσθαι el hecho de ser perseguido por el Maligno</i> Gr.Nyss.<i>Beat</i>.164.10.<br /><b class="num">II</b> [[cumplir]], [[ejecutar]] ἵνα ἐν ὀλίγαις ἡμέραις ἐγδιώξῃ τὸ ἔργον para que en pocos días terminase el trabajo</i>, <i>Erot.Fr.Pap</i>.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=chasser de, exiler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[διώκω]].
|btext=chasser de, exiler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[διώκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐγδ- <i>Erot.Fr.Pap.Nect</i>.4.18, <i>SEG</i> 37.1403.13 (Babilonia II d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[expulsar]] c. suj. y ac. de animados τοὺς μὲν κατάγων ..., τοὺς δ' ἐκδιώκων Timocr.1.9, ὁ δῆμος ... ἐξεδίωξε τοὺς δυνατούς Th.1.24, πάντας τοὺς ἐχθρούς σου [[LXX]] <i>De</i>.6.19, ἡμᾶς 1<i>Ep.Thess</i>.2.15, ἐγδιώκει γὰρ αὐτοὺς ἐπεμβαίνουσα (θάλασσα) Diog.Oen.21.3.2, cf. <i>BGU</i> 836.5 (VI d.C.), <i>PMasp</i>.2.3.4 (VI d.C.), c. indic. del lugar en gen. o ἐκ y gen. τοὺς ἑαυτῶν νεοττοὺς ... ἐκ τοῦ τόπου Arist.<i>HA</i> 618<sup>b</sup>12, cf. Hierocl.<i>Facet</i>.215, αὐτοὺς τῆς οἰκίας Luc.<i>Tim</i>.10, cf. <i>Iud.Voc</i>.6, τὸν Μιραδάτην βασιλέα ἐγδιώξας τῆς Μεσήνης <i>SEG</i> [[l.c.]], en v. pas., sin cont., Hyp.<i>Fr</i>.238<br /><b class="num">•</b>fig. [[alejar]], [[rechazar]] c. suj. de pers. y ac. de abstr. πάντα <τὰ> αἰσχρὰ ἐξεδίωκεν X.<i>Ages</i>.3.1, ἀεὶ τὸ λυποῦν ἐκδίωκε τοῦ βίου Men.<i>Mon</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[perseguir]] en v. pas. οὕτως ὁ ἐκδιωκόμενος ὑπὸ κυρίου [[LXX]] <i>Si</i>.30.19, ἄνομοι δὲ ἐκδιωχθήσονται [[LXX]] <i>Ps</i>.36.28<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. σφοδραί τινες ὁρμαὶ μέχρι βαράθρων καὶ κρημνῶν ἐκδιώκουσαι Pythag.<i>Ep</i>.2.5, en v. pas. τὸ παρὰ τοῦ κακοῦ ἐκδιώκεσθαι el hecho de ser perseguido por el Maligno</i> Gr.Nyss.<i>Beat</i>.164.10.<br /><b class="num">II</b> [[cumplir]], [[ejecutar]] ἵνα ἐν ὀλίγαις ἡμέραις ἐγδιώξῃ τὸ ἔργον para que en pocos días terminase el trabajo</i>, <i>Erot.Fr.Pap</i>.l.c.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR