3,277,119
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egchorios | |Transliteration C=egchorios | ||
|Beta Code=e)gxw/rios | |Beta Code=e)gxw/rios | ||
|Definition= | |Definition=ἐγχώριον, also η or α, ον [[Herodotus|Hdt.]]6.35, Pi.O.5.11: ([[χώρα]]):—<br><span class="bld">A</span> [[in the country]] or [[of the country]], ἐσθὴς ἐγχωρίη [[Herodotus|Hdt.]] [[l.c.]]; ἐγχωρία [[λίμνα]] Pi. [[l.c.]]; [[βασιλῆες]] ib.9.56; ἐγχώριοι θεοί A.Th.14, S.Tr.183, Sammelb.5680 (iii B. C.); θεοὶ καὶ ἥρωες Th. 2.74; Ἑλληνικοῖς καὶ ἐ. γράμμασι OGI194.30 (i B. C.); [[κάρτα]] δ' ἔστ' ἐγχώριος a [[true-born]] [[Theban]], A.Th.413; ἐγχώριοι [πυροί], opp. [[ἐπείσακτος|ἐπείσακτοι]], Arist.Mir. 836b22; of winds, [[local]], Thphr.CP5.12.11.<br><span class="bld">2</span> Subst., [[dweller]] in the [[land]], ἐγχώριοι τῆσδε γῆς = [[inhabitant]]s, S.OC871, cf. E.Ion1167; οἱ ἐγχώριοι Arist.PA673a18, Wilcken Chr.1.2 (iii B. C.), etc.<br><span class="bld">3</span> τὸ [[ἐγχώριον]] as adverb, [[according to the custom of the country]], Th.4.78. Adv. [[ἐγχωρίως]] Sch.E. Ph.134.<br><span class="bld">II</span> [[of the country]] or [[for the country]], [[rustic]], Hes.Op.344 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐγκώμιον]]).<br><span class="bld">III</span> [[ἐγχώριον]]· [[τόκος]], [[δάνειον]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] (auch ἐγχωρίη, [[ἐσθής]] Her. 6, 35, [[λίμνη]] Pind. Ol. 5, 11), 1) inländisch, einheimisch, vaterländisch; βασιλῆες Pind. Ol. 9, 60; ἥρωες Thuc. 2, 74; neben [[πατρῷος]] 4, 71; θεοί Soph. Tr. 182, vgl. El. 67; Einwohner, τῆσδε γῆς Soph. O. C. 875; Eur. Ion 1167; nach B. A. 187. 259 von [[ἐπιχώριος]] unterschieden, der im Lande ist. – 2) auf dem Lande, ländlich, Hes. O. 342, [[varia lectio|v.l.]] für [[ἐγκώμιος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] (auch ἐγχωρίη, [[ἐσθής]] Her. 6, 35, [[λίμνη]] Pind. Ol. 5, 11), 1) inländisch, einheimisch, vaterländisch; βασιλῆες Pind. Ol. 9, 60; ἥρωες Thuc. 2, 74; neben [[πατρῷος]] 4, 71; θεοί Soph. Tr. 182, vgl. El. 67; Einwohner, τῆσδε γῆς Soph. O. C. 875; Eur. Ion 1167; nach B. A. 187. 259 von [[ἐπιχώριος]] unterschieden, der im Lande ist. – 2) auf dem Lande, ländlich, Hes. O. 342, [[varia lectio|v.l.]] für [[ἐγκώμιος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος <i>ou</i> α, ον :<br /><b>1</b> [[qui réside dans le pays]], [[qui est du pays]], [[national]], [[indigène]] : [[ἐγχώριος]] γῆς SOPH habitant d'un pays;<br /><b>2</b> [[propre aux habitants d'un pays]], [[national]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χώρα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγχώριος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[местный житель]], [[туземец]] Soph., Eur., Arst.<br />2, Pind., Her. 3 местный, туземный ([[λίμνη]] Pind.; θεοί Soph.; [[ἐσθής]] Her.; ἥρωες Thuc.; πυροί Arst.); ἐ. [[πόλεμος]] Plut. война на собственной территории. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγχώριος''': -ον, [[ὡσαύτως]] η ἢ α, ον, Ἡρόδ. 6. 35, Πινδ. Ο. 5. 25 ([[χώρα]]): - ὁ ἐν τῇ χώρᾳ, ὁ ἐκ τῆς χώρας, [[ἐγχώριος]], [[ἐντόπιος]], ἐσθὴς ἐγχωρίη Ἡρόδ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐγχωρία λίμνα Πίνδ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐγχ. θεοί, δαίμονες, ἥρωες Αἰσχύλ. Θήβ. 14, Ἀγ. 810, Σοφ. Τρ. 183, Θουκ. 2. 74· [[κάρτα]] δ’ ἔστ’ ἐγχ., ἀληθῶς [[γνήσιος]] Θηβαῖος, Αἰσχύλ. Θήβ. 413· ἐγχ. πυροί, ἀντίθετον τῷ ἐπείσακτοι, Ἀριστ. π. Θαυμ. 82· ἐπὶ ἀνέμων, ἐπιχωριάζων, ἐπικρατῶν ἐν τῷ τόπῳ, Θεοφρ. Αἰτ. Φυτ. 5. 12, 11. 2) ὡς οὐσιαστ., [[κάτοικος]], [[ἔνοικος]], ἐγχ. τῆσδε γῆς Σοφ. Ο. Κ. 871, πρβλ. Εὐρ. Ἴωνα 1167· οἱ ἐγχ. Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 10, 10· 3) τὸ ἐγχώριον ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὴν συνήθειαν τοῦ τόπου, Θουκ. 4. 78. ΙΙ. ἀνήκων εἰς τὴν χώραν ἢ ἐκ τῆς χώρας, [[ἀγροτικός]], δι. γρ. ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 342. | |lstext='''ἐγχώριος''': -ον, [[ὡσαύτως]] η ἢ α, ον, Ἡρόδ. 6. 35, Πινδ. Ο. 5. 25 ([[χώρα]]): - ὁ ἐν τῇ χώρᾳ, ὁ ἐκ τῆς χώρας, [[ἐγχώριος]], [[ἐντόπιος]], ἐσθὴς ἐγχωρίη Ἡρόδ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐγχωρία λίμνα Πίνδ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐγχ. θεοί, δαίμονες, ἥρωες Αἰσχύλ. Θήβ. 14, Ἀγ. 810, Σοφ. Τρ. 183, Θουκ. 2. 74· [[κάρτα]] δ’ ἔστ’ ἐγχ., ἀληθῶς [[γνήσιος]] Θηβαῖος, Αἰσχύλ. Θήβ. 413· ἐγχ. πυροί, ἀντίθετον τῷ ἐπείσακτοι, Ἀριστ. π. Θαυμ. 82· ἐπὶ ἀνέμων, ἐπιχωριάζων, ἐπικρατῶν ἐν τῷ τόπῳ, Θεοφρ. Αἰτ. Φυτ. 5. 12, 11. 2) ὡς οὐσιαστ., [[κάτοικος]], [[ἔνοικος]], ἐγχ. τῆσδε γῆς Σοφ. Ο. Κ. 871, πρβλ. Εὐρ. Ἴωνα 1167· οἱ ἐγχ. Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 10, 10· 3) τὸ ἐγχώριον ὡς ἐπίρρ., κατὰ τὴν συνήθειαν τοῦ τόπου, Θουκ. 4. 78. ΙΙ. ἀνήκων εἰς τὴν χώραν ἢ ἐκ τῆς χώρας, [[ἀγροτικός]], δι. γρ. ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 342. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγχώριος:''' -ον και -α, -ον ([[χώρα]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που είναι ή προέρχεται από τη [[χώρα]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., ο [[κάτοικος]] μιας χώρας, σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> <i>τὸ ἐγχώριον</i> ως επίρρ., σύμφωνα με τη [[συνήθεια]] του τόπου, σε Θουκ. | |lsmtext='''ἐγχώριος:''' -ον και -α, -ον ([[χώρα]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που είναι ή προέρχεται από τη [[χώρα]], σε Ηρόδ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., ο [[κάτοικος]] μιας χώρας, σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> <i>τὸ ἐγχώριον</i> ως επίρρ., σύμφωνα με τη [[συνήθεια]] του τόπου, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐγχώριος, ον [[χώρα]]<br /><b class="num">1.</b> in or of the [[country]], Hdt., [[ | |mdlsjtxt=ἐγχώριος, ον [[χώρα]]<br /><b class="num">1.</b> in or of the [[country]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> as [[substantive]] a [[dweller]] in the [[land]], [[inhabitant]], Soph., Eur.<br /><b class="num">3.</b> τὸ ἐγχώριον as adv. according to the [[custom]] of the [[country]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[native]], [[living in a country]], [[opposed to foreign]] | |woodrun=[[native]], [[living in a country]], [[opposed to foreign]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[ντόπιος]]). Ἀπό τό [[ἐν]] + [[χώρα]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[indigena]], [[domesticus]]'', [[native]], [[indigenous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.71.4/ 2.71.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.74.2/ 2.74.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.87.2/ 4.87.2],<br>''[[domestico more]]'', [[according to native custom]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.78.2/ 4.78.2]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====local=== | |trtx====[[local]]=== | ||
Albanian: lokal; Arabic: مَحَلِّيّ; Armenian: տեղական; Azerbaijani: yerli, məhəlli; Belarusian: месны, мясцовы, тутэ́йшы, лакальны, лякальны; Bengali: আঞ্চলিক; Bulgarian: местен, локален; Catalan: local; Chinese Cantonese: 本地; Mandarin: 本地, 當地, 当地; Cornish: leel; Czech: místní; Danish: lokal; Dutch: [[lokaal]], [[plaatselijk]]; Esperanto: loka; Estonian: kohalik, lokaalne; Finnish: paikallinen, lähi-; French: [[local]]; Galician: local, do país; Georgian: ადგილობრივი; German: [[lokal]], [[örtlich]]; Greek: [[τοπικός]]; Ancient Greek: [[τοπικός]], [[ἔντοπος]]; Hebrew: מְקוֹמִי; Hindi: स्थानीय; Hungarian: helyi; Icelandic: staðbundinn; Ido: lokala; Irish: logánta, áitiúil; Italian: [[locale]]; Japanese: 現地; Kazakh: жергілікті; Korean: 지방의; Kyrgyz: жергиликтүү; Latin: [[localis]]; Latvian: vietējs, lokāls; Lithuanian: vietinis, lokalinis; Luxembourgish: lokal; Macedonian: местен, локален; Malay: setempat, lokal, tempatan; Malayalam: തദ്ദേശ; Maori: ā-rohe, tata; Norwegian Bokmål: lokal; Old English: stōwlīċ; Persian: محلی; Polish: lokalny, miejscowy, tutejszy; Portuguese: [[local]]; Romanian: local; Russian: [[местный]], [[локальный]]; Scottish Gaelic: ionadail; Serbo-Croatian Cyrillic: ме̏снӣ, мје̏снӣ, ло̀ка̄лан; Roman: mȅsnī, mjȅsnī, lòkālan; Slovak: miestny; Slovene: lokalen, krajeven; Spanish: [[local]]; Swedish: lokal; Tagalog: pampook, pandito; Tajik: маҳаллӣ; Thai: ส่วนท้องถิ่น, ท้องถิ่น; Turkish: yerel, lokal, mahallî, yöresel, mevzii; Ukrainian: місцевий, тутешній, локальний; Uzbek: mahalliy; Vietnamese: địa phương; Welsh: lleol | Albanian: lokal; Arabic: مَحَلِّيّ; Armenian: տեղական; Azerbaijani: yerli, məhəlli; Belarusian: месны, мясцовы, тутэ́йшы, лакальны, лякальны; Bengali: আঞ্চলিক; Bulgarian: местен, локален; Catalan: local; Chinese Cantonese: 本地; Mandarin: 本地, 當地, 当地; Cornish: leel; Czech: místní; Danish: lokal; Dutch: [[lokaal]], [[plaatselijk]]; Esperanto: loka; Estonian: kohalik, lokaalne; Finnish: paikallinen, lähi-; French: [[local]]; Galician: local, do país; Georgian: ადგილობრივი; German: [[lokal]], [[örtlich]]; Greek: [[τοπικός]]; Ancient Greek: [[τοπικός]], [[ἔντοπος]]; Hebrew: מְקוֹמִי; Hindi: स्थानीय; Hungarian: helyi; Icelandic: staðbundinn; Ido: lokala; Irish: logánta, áitiúil; Italian: [[locale]]; Japanese: 現地; Kazakh: жергілікті; Korean: 지방의; Kyrgyz: жергиликтүү; Latin: [[localis]]; Latvian: vietējs, lokāls; Lithuanian: vietinis, lokalinis; Luxembourgish: lokal; Macedonian: местен, локален; Malay: setempat, lokal, tempatan; Malayalam: തദ്ദേശ; Maori: ā-rohe, tata; Norwegian Bokmål: lokal; Old English: stōwlīċ; Persian: محلی; Polish: lokalny, miejscowy, tutejszy; Portuguese: [[local]]; Romanian: local; Russian: [[местный]], [[локальный]]; Scottish Gaelic: ionadail; Serbo-Croatian Cyrillic: ме̏снӣ, мје̏снӣ, ло̀ка̄лан; Roman: mȅsnī, mjȅsnī, lòkālan; Slovak: miestny; Slovene: lokalen, krajeven; Spanish: [[local]]; Swedish: lokal; Tagalog: pampook, pandito; Tajik: маҳаллӣ; Thai: ส่วนท้องถิ่น, ท้องถิ่น; Turkish: yerel, lokal, mahallî, yöresel, mevzii; Ukrainian: місцевий, тутешній, локальний; Uzbek: mahalliy; Vietnamese: địa phương; Welsh: lleol | ||
===national=== | ===[[national]]=== | ||
Afrikaans: nasionaal; Albanian: kombëtar; Arabic: وَطَنِيّ, قَوْمِيّ; Armenian: ազգային; Asturian: nacional; Azerbaijani: milli, ümummilli; Basque: herriko, nazional; Belarusian: нацыянальны, народны, дзяржаўны; Bengali: জাতীয়; Bulgarian: национален, народен, държавен; Burmese: နိုင်ငံ; Catalan: nacional; Chinese Mandarin: 國家的, 国家的, 全國性, 全国性, 國民的, 国民的, 國立的, 国立的; Cornish: kenedhlek; Czech: národní, státní; Danish: national; Dutch: [[nationaal]], [[landelijk]]; Esperanto: nacia; Estonian: kodanik, rahvuslik, riiklik; Finnish: kansallinen, kansallis-, kansan, valtakunnan-; French: [[national]]; Galician: nacional; Georgian: ეროვნული, ნაციონალური; German: [[national]], [[Staats-]]; Greek: [[εθνικός]]; Ancient Greek: [[ἐθνικός]]; Gujarati: રાષ્ટ્રિય, રાષ્ટ્રીય; Haitian Creole: nasyonal; Hebrew: לאומי \ לְאֻמִּי, אַרְצִי; Hindi: राष्ट्रीय; Hungarian: nemzeti, országos, állami; Hunsrik: nazional; Icelandic: þjóðlegur; Indonesian: nasional; Irish: náisiúnta; Italian: [[nazionale]]; Japanese: 国家の, 国民の, 国立の; Kazakh: ұлттық; Khmer: ជាតិ; Korean: 국가의, 국민의, 국립; Kurdish Central Kurdish: نەتەوەیێتی, نیشتیمانی; Kyrgyz: улуттук; Lao: ຊາດ; Latin: [[nationalis]]; Latvian: nacionāls; Lithuanian: nacionalinis; Macedonian: национален, народен; Malay: nasional, bangsa, kebangsaan; Malayalam: ദേശീയ; Maltese: nazzjonali; Mongolian: үндэсний, улсын, ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦ; Nepali: राष्ट्रिय; Norwegian Bokmål: nasjonal; Nynorsk: nasjonal; Occitan: nacional; Persian: ملی, ناسیونال; Polish: narodowy; Portuguese: [[nacional]]; Punjabi: ਰਾਸ਼ਟਰੀ; Romanian: național; Russian: [[национальный]], [[народный]], [[государственный]]; Sanskrit: राष्ट्रीय; Scots: naitional; Scottish Gaelic: nàiseanta; Serbo-Croatian Cyrillic: национални, народни; Roman: nacionalni, narodni; Sicilian: nazziunali; Slovak: národný; Slovene: državen, naroden, nacionalen; Spanish: [[nacional]]; Swedish: nationell; Tagalog: nasyonal, pambansa; Tajik: миллӣ; Tamil: தேசிய; Telugu: జాతీయ; Thai: ประจำชาติ, ชาติ; Tibetan: རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་; Turkish: millî, ulusal, ulusluk; Turkmen: milli; Ukrainian: національний, народний, державний; Urdu: قومی, ملکی, ملکی; Uyghur: مىللىي, دۆلەتلىك; Uzbek: milliy, davlat; Vietnamese: dân tộc, quốc gia; Welsh: cenedlaethol; Yiddish: נאַציאָנאַל | Afrikaans: nasionaal; Albanian: kombëtar; Arabic: وَطَنِيّ, قَوْمِيّ; Armenian: ազգային; Asturian: nacional; Azerbaijani: milli, ümummilli; Basque: herriko, nazional; Belarusian: нацыянальны, народны, дзяржаўны; Bengali: জাতীয়; Bulgarian: национален, народен, държавен; Burmese: နိုင်ငံ; Catalan: nacional; Chinese Mandarin: 國家的, 国家的, 全國性, 全国性, 國民的, 国民的, 國立的, 国立的; Cornish: kenedhlek; Czech: národní, státní; Danish: national; Dutch: [[nationaal]], [[landelijk]]; Esperanto: nacia; Estonian: kodanik, rahvuslik, riiklik; Finnish: kansallinen, kansallis-, kansan, valtakunnan-; French: [[national]]; Galician: nacional; Georgian: ეროვნული, ნაციონალური; German: [[national]], [[Staats-]]; Greek: [[εθνικός]]; Ancient Greek: [[ἐθνικός]]; Gujarati: રાષ્ટ્રિય, રાષ્ટ્રીય; Haitian Creole: nasyonal; Hebrew: לאומי \ לְאֻמִּי, אַרְצִי; Hindi: राष्ट्रीय; Hungarian: nemzeti, országos, állami; Hunsrik: nazional; Icelandic: þjóðlegur; Indonesian: nasional; Irish: náisiúnta; Italian: [[nazionale]]; Japanese: 国家の, 国民の, 国立の; Kazakh: ұлттық; Khmer: ជាតិ; Korean: 국가의, 국민의, 국립; Kurdish Central Kurdish: نەتەوەیێتی, نیشتیمانی; Kyrgyz: улуттук; Lao: ຊາດ; Latin: [[nationalis]]; Latvian: nacionāls; Lithuanian: nacionalinis; Macedonian: национален, народен; Malay: nasional, bangsa, kebangsaan; Malayalam: ദേശീയ; Maltese: nazzjonali; Mongolian: үндэсний, улсын, ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦ; Nepali: राष्ट्रिय; Norwegian Bokmål: nasjonal; Nynorsk: nasjonal; Occitan: nacional; Persian: ملی, ناسیونال; Polish: narodowy; Portuguese: [[nacional]]; Punjabi: ਰਾਸ਼ਟਰੀ; Romanian: național; Russian: [[национальный]], [[народный]], [[государственный]]; Sanskrit: राष्ट्रीय; Scots: naitional; Scottish Gaelic: nàiseanta; Serbo-Croatian Cyrillic: национални, народни; Roman: nacionalni, narodni; Sicilian: nazziunali; Slovak: národný; Slovene: državen, naroden, nacionalen; Spanish: [[nacional]]; Swedish: nationell; Tagalog: nasyonal, pambansa; Tajik: миллӣ; Tamil: தேசிய; Telugu: జాతీయ; Thai: ประจำชาติ, ชาติ; Tibetan: རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་; Turkish: millî, ulusal, ulusluk; Turkmen: milli; Ukrainian: національний, народний, державний; Urdu: قومی, ملکی, ملکی; Uyghur: مىللىي, دۆلەتلىك; Uzbek: milliy, davlat; Vietnamese: dân tộc, quốc gia; Welsh: cenedlaethol; Yiddish: נאַציאָנאַל | ||
===native=== | ===[[native]]=== | ||
Albanian: vendës; Arabic: أَصْلِيّ; Assamese: থলুৱা; Bulgarian: местен; Chinese Mandarin: 本地; Dutch: [[inheems]]; Finnish: paikallinen, alueellinen; French: [[natif]]; German: [[einheimisch]]; Greek: [[ντόπιος]], [[ιθαγενής]]; Hungarian: helyi, helybeli, helybéli, eredeti, veleszületett; Italian: [[nativo]], [[oriundo]]; Japanese: 自国の; Korean: 토산의; Old English: inlende, inlendisc; Portuguese: [[nativo]], [[oriundo]]; Romanian: localnic, localnică, autohton; Russian: [[родной]], [[местный]], [[туземный]]; Spanish: [[nativo]], [[oriundo]]; Swedish: inhemsk | Albanian: vendës; Arabic: أَصْلِيّ; Assamese: থলুৱা; Bulgarian: местен; Chinese Mandarin: 本地; Dutch: [[inheems]]; Finnish: paikallinen, alueellinen; French: [[natif]]; German: [[einheimisch]]; Greek: [[ντόπιος]], [[ιθαγενής]]; Hungarian: helyi, helybeli, helybéli, eredeti, veleszületett; Italian: [[nativo]], [[oriundo]]; Japanese: 自国の; Korean: 토산의; Old English: inlende, inlendisc; Portuguese: [[nativo]], [[oriundo]]; Romanian: localnic, localnică, autohton; Russian: [[родной]], [[местный]], [[туземный]]; Spanish: [[nativo]], [[oriundo]]; Swedish: inhemsk | ||
===[[inhabitant]]=== | |||
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن, سَاكِنَة, سُكَّان, أَهْل; Egyptian Arabic: ساكن; Aragonese: habitant, habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жител, жителка, обитател, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: [[bewoner]], [[bewoonster]], [[inwoner]], [[inwoonster]]; Esperanto: loĝanto, loĝantino, enloĝanto, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: [[habitant]], [[habitante]], [[résident]], [[résidente]]; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: [[Einwohner]], [[Einwohnerin]], [[Bewohner]], [[Bewohnerin]]; Greek: [[κάτοικος]]; Ancient Greek: [[ἐγχώριος]], [[ἐνναέτειρα]], [[ἐνναετήρ]], [[ἐνναέτης]], [[ἐνναέτις]], [[ἐνοικήτειρα]], [[ἐνοικήτωρ]], [[ἔνοικος]], [[κάτοικος]], [[κτίτης]], [[οἰκήτειρα]], [[οἰκητήρ]], [[οἰκητής]], [[οἰκήτωρ]], [[οἰκιστήρ]], [[χωρίτης]]; Hebrew: תושב \ תּוֹשָׁב, תּוֹשֶׁבֶת \ תושבת; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: [[abitante]]; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: [[cultor]], [[cultrix]], [[incola]], [[habitator]], [[habitatrix]]; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunner, Awunnerin; Macedonian: жител, жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitant, abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жител҄ь, жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن, مقیم, اهل; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkaniec, mieszkanka; Portuguese: [[habitante]]; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitor, locuitoare; Russian: [[житель]], [[жительница]], [[обитатель]], [[обитательница]]; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀внӣк, стано̀вница, житељ, житељка, житељица; Roman: stanòvnīk, stanòvnica, žítelj, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľ, obyvateľka; Slovene: prebivalec, prebivalka; Spanish: [[habitante]], [[residente]], [[lugareño]], [[lugareña]]; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканець, мешканка, житель, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé | |||
}} | }} |