3,273,762
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z‘:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nanti/wsis | |Beta Code=e)nanti/wsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[opposition]], <span class="bibl">Th. 8.50</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>; in social intercourse, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1126b34</span>; [[opposition]], Sammelb.5356.25 (iv A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[disagreement]], [[discrepancy]], <span class="bibl">Isoc.12.203</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>607c</span>, etc.: pl., [[contrarieties]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>986b1</span>, al.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[opposition]], <span class="bibl">Th. 8.50</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>; in social intercourse, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1126b34</span>; [[opposition]], Sammelb.5356.25 (iv A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[disagreement]], [[discrepancy]], <span class="bibl">Isoc.12.203</span> (pl.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>607c</span>, etc.: pl., [[contrarieties]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>986b1</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> en la esfera de la lengua<br /><b class="num">1</b> [[oposición]], [[posición contraria]], [[discrepancia]] αἱ ... ἐναντιώσεις αὗται δοκοῦσιν ἐλέγχεσθαι τοῖς ἔργοις Thphr.<i>CP</i> 4.4.8, c. gen. subjet. δείσας πρὸς τὴν ἐναντίωσιν τῶν ὑφ' [[αὑτοῦ]] λεχθέντων μή ... temiendo, debido a la postura contraria de sus propias palabras, que ...</i> Th.8.50, c. gen. obj. δοκοῦσί μοι ... πολλοὶ ... διώκειν τοῦ λεχθέντος τὴν ἐναντίωσιν me parece que muchos persiguen oponerse a lo dicho</i> Pl.<i>R</i>.454a, c. giro prep. τὰς δὲ πρὸς ἕκαστον ἐναντιώσεις ἐν τοῖς ἔπειτα [[δηλωτέον]] Ph.2.516.<br /><b class="num">2</b> [[contradicción]] ref. argumentaciones, entre dos términos, en plu. ταύταις δὴ ταῖς ἐναντιώσεσιν [[εἴτε]] ἀπιστεῖ τις Pl.<i>Sph</i>.259b, λόγος ... πολλῶν ἐναντιώσεων μεστός Isoc.12.203, cf. 13.7, en una narración histórica, Plb.8.11.6<br /><b class="num">•</b>en ret., como característica de la prueba y el entimema en tanto recursos de la persuasión retórica περὶ τὸν λόγον καὶ τὴν πράξιν ἐ. Anaximen.<i>Rh</i>.1431<sup>a</sup>30, como expr. de lo contrario a lo que de verdad se quiere ἐναντιώσει περιπεσεῖν D.H.<i>Rh</i>.9.5, utilizada en la refutación, D.H.<i>Rh</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>esp. de la [[lítotes]] Sch.D.T.462.1<br /><b class="num">•</b>tít. de una obra de Teofrasto ἀφορμαὶ ἢ ἐναντιώσεις D.L.5.46.<br /><b class="num">II</b> ref. acciones y conductas [[oposición]], [[postura contraria]], [[enfrentamiento]] κἂν τῷ ποιοῦντι ... φέρῃ ... ἡ δ' ἐ. μικρὰν λύπην y si al que actúa la postura contraria le trae una pequeña pena</i> Arist.<i>EN</i> 1126<sup>b</sup>34, ἡ [[ἄνευ]] ἐναντιώσεως ἑνοειδὴς νοερὰ [[ἐνέργεια]] la actividad intelectual que busca unidad sin enfrentamiento</i> op. [[ἔρις]] ‘[[discordia]]’, Iambl.<i>Protr</i>.3 (p.46), [[δίχα]] οἵας [[δήποτε]] ἐναντιώσεως καὶ ἀντιπαθείας <i>PMasp</i>.151.200 (VI d.C.), c. gen. subjet. φοβούμενοι τὰς ἐναντιώσεις αὐτῶν D.S.21.fr.10, cf. Vett.Val.60.19, c. παρά y gen. ἵνα μὴ ... ἐ. (<i>sic</i>) γένηται παρὰ τ[ῶν αὐτ] ῶν βουκκελλαρίων <i>BGU</i> 836.12 (VI d.C.), c. πρός y ac. αἱ ... πρὸς μόναρχον ἐναντιώσεις ἀνθρώπου Chio 16.1, αἵ τε πρὸς τὰς κράσεις τῶν σωμάτων καὶ τὰς ἐπιθυμίας ἐναντιώσεις las oposiciones con que hacemos frente a los temperamentos y apetitos del cuerpo</i> Plot.3.1.5.<br /><b class="num">III</b> fil., cien.<br /><b class="num">1</b> [[oposición]], [[contraposición]], [[contrario]] ref. cualidad de ser opuesto οἱ δὲ Πυθαγόρειοι καὶ πόσαι καὶ τίνες αἱ ἐναντιώσεις ἀπεφήναντο Pythag.B 5 (p.453.7), ἐναντιώσεις ... ἐν ταῖς ἀρχαῖς Arist.<i>de An</i>.405<sup>b</sup>23, τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἔχει ἐναντίωσιν Arist.<i>Sens</i>.442<sup>b</sup>18, cf. <i>GC</i> 329<sup>b</sup>11, Thphr.<i>HP</i> 2.2.10, c. gen. αἱ τῶν πραγμάτων ἐναντιώσεις, οἷον τάξιν ἀταξίαν Plot.6.7.20, cf. 4.4.10, op. [[συμφωνία]] ‘[[acuerdo]]’, Plot.4.4.40<br /><b class="num">•</b>rel. c. la direcc. del mov. [[cualidad de ser contrario]], [[contraposición]] αἱ δὲ τῆς φορᾶς ἐναντιώσεις κατὰ τὰς τῶν τόπων εἰσὶν ἐναντιώσεις los movimientos contrarios lo son desde el punto de vista de la contraposición de los lugares</i> Arist.<i>Cael</i>.271<sup>a</sup>28.<br /><b class="num">2</b> [[oposición]], [[enfrentamiento]], [[diferencia]] σημεῖα παλαιᾶς ἐναντιώσεως τούτων entre la filosofía y la poesía, Pl.<i>R</i>.607c.<br /><b class="num">3</b> astr. [[oposición]], [[aspecto opuesto]] entre dos planetas ἡ ἐ. Ἄρεως καὶ Ἀφροδίτης Vett.Val.268.26. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> contradiction;<br /><b>2</b> désaccord.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναντιόομαι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> contradiction;<br /><b>2</b> désaccord.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναντιόομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |