Anonymous

ἕνος: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(/nos
|Beta Code=e(/nos
|Definition=(C), η, ον (so Att. Inscrr., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>409b</span>; in codd. freq. written ἔνος, as <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>770</span>, etc.), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belonging to the former of two periods]] (<b class="b3">τὸ ἕνον . .· τὸ πρότερον καὶ παρεληλυθὸς δηλοῖ</b>, Harp.; <b class="b3">ἔνην· τὴν παλαιάν</b>, Suid.), <b class="b3">ὁ νόμος ἐπὶ Κρόνου ἕνος</b> (opp. [[νεωστί]]) <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>348</span>: hence, [[last year's]], <b class="b3">ἕναι ἀρχαί</b> [[last year's]] magistrates, <span class="bibl">D.25.20</span>, prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322a12</span>; στρατηγοὶ ἕνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>4.2</span>; Ἑλληνοταμίαι ἕνοι <span class="title">IG</span>12.324.26; <b class="b3">ἕνης ἐπιφορᾶς</b> ib.218i38; <b class="b3">ἕνος [καρπός</b>] [[last year's]] fruit, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.4.6</span>; also <b class="b3">ἕνος ὄνος</b> [[a year old]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>806</span>: generally, [[old]], [[by-gone]], νέον δέ που καὶ ἕνον ἀεί ἐστι περὶ τὴν σελήνην τοῦτο τὸ φῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>409b</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>610</span> <b class="b3">ἤδη πεπρέσβευκας σὺ πολιὸς ὢν ἕνη</b>, the Sch. takes [[ἕνη]] as an Adv. = [[ἐκ πολλοῦ]], <b class="b2">long ago;</b> but the passage is prob. corrupt. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἕνη καὶ νέα</b> (sc. [[ἡμέρα]]) [[the old and new day]], i.e. [[the last day of the month]], IG12.374.276, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1134s</span>q., <span class="bibl">Lys.23.6</span>: first used by Solon, acc. to <span class="bibl">D.L.1.57</span>; Σκιροφοριῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ <span class="title">IG</span>22.916.10, cf. Decr. ap. <span class="bibl">D.18.29</span>; [[ἕνη]] alone, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>770</span>. (Cf. Lith. [[sẽnas]] 'old', Lat. [[senex]], etc.)</span>
|Definition=(C), η, ον (so Att. Inscrr., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1134</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>409b</span>; in codd. freq. written ἔνος, as <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>770</span>, etc.), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belonging to the former of two periods]] (<b class="b3">τὸ ἕνον . .· τὸ πρότερον καὶ παρεληλυθὸς δηλοῖ</b>, Harp.; <b class="b3">ἔνην· τὴν παλαιάν</b>, Suid.), <b class="b3">ὁ νόμος ἐπὶ Κρόνου ἕνος</b> (opp. [[νεωστί]]) <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>348</span>: hence, [[last year's]], <b class="b3">ἕναι ἀρχαί</b> [[last year's]] magistrates, <span class="bibl">D.25.20</span>, prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322a12</span>; στρατηγοὶ ἕνοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>4.2</span>; Ἑλληνοταμίαι ἕνοι <span class="title">IG</span>12.324.26; <b class="b3">ἕνης ἐπιφορᾶς</b> ib.218i38; <b class="b3">ἕνος [καρπός</b>] [[last year's]] fruit, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.4.6</span>; also <b class="b3">ἕνος ὄνος</b> [[a year old]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>806</span>: generally, [[old]], [[by-gone]], νέον δέ που καὶ ἕνον ἀεί ἐστι περὶ τὴν σελήνην τοῦτο τὸ φῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>409b</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>610</span> <b class="b3">ἤδη πεπρέσβευκας σὺ πολιὸς ὢν ἕνη</b>, the Sch. takes [[ἕνη]] as an Adv. = [[ἐκ πολλοῦ]], <b class="b2">long ago;</b> but the passage is prob. corrupt. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἕνη καὶ νέα</b> (sc. [[ἡμέρα]]) [[the old and new day]], i.e. [[the last day of the month]], IG12.374.276, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1134s</span>q., <span class="bibl">Lys.23.6</span>: first used by Solon, acc. to <span class="bibl">D.L.1.57</span>; Σκιροφοριῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ <span class="title">IG</span>22.916.10, cf. Decr. ap. <span class="bibl">D.18.29</span>; [[ἕνη]] alone, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>770</span>. (Cf. Lith. [[sẽnas]] 'old', Lat. [[senex]], etc.)</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> hέν- <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.281.1.46, 369.26 (ambas V a.C.); cód. frec. ἔν- Hes.<i>Op</i>.770, Thphr.<i>HP</i> 3.4.6<br /><b class="num">1</b> ref. a situaciones o realidades que se renuevan en ciclos anuales [[anterior]], [[pasado]], e.d., [[del último año]], [[del año pasado]] frec. op. [[νέος]] ‘[[nuevo]]’, ‘[[de este año]]’:<br /><b class="num">a)</b> de cargos y magistraturas hελλενοταμίαι hένοι los helenotamías del año pasado, e.d., salientes</i>, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.369.26 (V a.C.), τὰς ἕνας ἀρχὰς ταῖς νέαις ... ὑπεξιέναι D.25.20, cf. Arist.<i>Pol</i>.1322<sup>a</sup>12 (cj.), τοὺς πρυτάνεις καὶ τοὺς στρατηγοὺς καὶ τοὺς ἱππάρχους τοὺς ἕνους Arist.<i>Ath</i>.4.2, cf. Hsch.ε 3236, gener. τὸ ἕνον δασυνόμενον τὸ πρότερον καὶ παρεληλυθὸς δηλοῖ Harp.s.u. ἕνη καὶ νέα, de categorías de edad οἱ ἕνοι ἔφηβοι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.958.63, 1011.10 (ambas II a.C.);<br /><b class="num">b)</b> de plantas y anim. [[ἅμα]] γὰρ τὸν ἔνον (καρπόν) πεπαίνει καὶ τὸν νέον ὑποφαίνει Thphr.l.c., cf. <i>CP</i> 5.13.5, ὁ πυρὸς ἔ. <i>POsl</i>.30.11 (I a.C.) en <i>BL</i> 3.121, ὄνος [[ἔνος]] un burro del año pasado, e.e., de un año</i> de edad, dud. en <i>BGU</i> 806.3 (I d.C.);<br /><b class="num">c)</b> de tributos, impuestos y otros hένης ἐπιφορᾶς <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.281.1.46 (V a.C.), ἔχω παρὰ σοῦ τὸ τέλος [[ἔνος]] (<i>sic</i>) dud. en <i>OStras</i>.176 (III a.C., cf. <i>BL</i> 2(2).148), αἱ ἕναι τιμαί <i>Ath.Decr</i>.336.6 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> en cómputos mensuales basados en el ciclo lunar [[viejo]] σέλας νέον καὶ ἕνον ἔχει [[ἀεί]] (la luna) tiene siempre luz nueva y vieja</i> como etim. de σελήνη (v. <i>infra</i>) Pl.<i>Cra</i>.409b:<br /><b class="num">a)</b> en el calendario ático ref. al último día del mes τὰς hένας ε̄̀μέρας τὰς πρὸ τε͂ς νομɛ̄νίας <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.4B.19 (V a.C.), gener. en la expr. ἕνη καὶ νέα la luna vieja y nueva</i>, e.e., el día último del mes</i>, Ar.<i>Nu</i>.1134, πρῶτος δὲ Σόλων τὴν τριακάδα ἔνην καὶ νέαν ἐκάλεσε D.L.1.57, cf. Plu.<i>Sol</i>.25, gener. en dat. ἕνει καὶ [ν] έαι Μεταγειτνιῶνος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.377.39 (V a.C.), τῇ ἕνῃ καὶ νέᾳ Lys.23.6, Luc.<i>Herm</i>.80, Ἑκατομβαιῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ Decr. en D.18.29, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.375.5 (IV a.C.), 685.4 (III a.C.), <i>Ath.Council</i>.187.34 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en expr. más complejas para designar un día intercalado ocasionalmente antes del último día del año Σκιροφοριῶνος ἕνῃ κ[αὶ νέ] ᾳ προτέρᾳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.495.4 (IV a.C.), como penúltimo día intercalar en otros meses Μουνικιῶνος ἕνει καὶ νέᾳ ἐμβολίμῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.471.6 (IV a.C.), cf. 791.5 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>raro en solitario μηνὸς Βοηδρομιῶνος ἕνῃ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1241.26 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>fuera de Atenas sólo en el calendario de Tenos ἕνει καὶ νέαι Ἐλειθυαιῶνος <i>IG</i> 12(5).872.75, cf. 5 (Tenos IV a.C.);<br /><b class="num">b)</b> [[ἔνη]] como n. del [[día primero del mes]], prob. por etim. pop. rel. c. el numeral [[εἷς]], Hes.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De ide. *<i>senos</i> ‘[[viejo]]’, cf. arm. <i>hin</i>, lituan. <i>sẽnas</i>, ai. <i>sána</i>-, airl. <i>sen</i>, aisl. <i>sina</i>, het. <i>zena</i>-, y c. otra formación lat. <i>[[senex]]</i>.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br /><i>att., mieux que</i> [[ἔνος]];<br /><b>I.</b> de la période précédente, <i>particul.</i><br /><b>1</b> de l'année précédente;<br /><b>2</b> du jour précédent ; ἡ [[ἔνη]], <i>att.</i> [[ἕνη]] ([[ἡμέρα]]) le jour qui précède la nouvelle lune ; le dernier jour du mois ; [[ἕνη]] καὶ [[νέα]] LYS la précédente lune et la nouvelle, <i>càd</i> le dernier jour du mois, limite des deux lunaisons;<br /><b>II.</b> le troisième jour, <i>càd</i> le surlendemain;<br /><b>III.</b> <i>p. ext.</i> vieux, ancien (<i>p. opp. à</i> [[νέος]]).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> senex, senium.
|btext=η, ον :<br /><i>att., mieux que</i> [[ἔνος]];<br /><b>I.</b> de la période précédente, <i>particul.</i><br /><b>1</b> de l'année précédente;<br /><b>2</b> du jour précédent ; ἡ [[ἔνη]], <i>att.</i> [[ἕνη]] ([[ἡμέρα]]) le jour qui précède la nouvelle lune ; le dernier jour du mois ; [[ἕνη]] καὶ [[νέα]] LYS la précédente lune et la nouvelle, <i>càd</i> le dernier jour du mois, limite des deux lunaisons;<br /><b>II.</b> le troisième jour, <i>càd</i> le surlendemain;<br /><b>III.</b> <i>p. ext.</i> vieux, ancien (<i>p. opp. à</i> [[νέος]]).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> senex, senium.
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> hέν- <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.281.1.46, 369.26 (ambas V a.C.); cód. frec. ἔν- Hes.<i>Op</i>.770, Thphr.<i>HP</i> 3.4.6<br /><b class="num">1</b> ref. a situaciones o realidades que se renuevan en ciclos anuales [[anterior]], [[pasado]], e.d., [[del último año]], [[del año pasado]] frec. op. [[νέος]] ‘[[nuevo]]’, ‘[[de este año]]’:<br /><b class="num">a)</b> de cargos y magistraturas hελλενοταμίαι hένοι los helenotamías del año pasado, e.d., salientes</i>, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.369.26 (V a.C.), τὰς ἕνας ἀρχὰς ταῖς νέαις ... ὑπεξιέναι D.25.20, cf. Arist.<i>Pol</i>.1322<sup>a</sup>12 (cj.), τοὺς πρυτάνεις καὶ τοὺς στρατηγοὺς καὶ τοὺς ἱππάρχους τοὺς ἕνους Arist.<i>Ath</i>.4.2, cf. Hsch.ε 3236, gener. τὸ ἕνον δασυνόμενον τὸ πρότερον καὶ παρεληλυθὸς δηλοῖ Harp.s.u. ἕνη καὶ νέα, de categorías de edad οἱ ἕνοι ἔφηβοι <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.958.63, 1011.10 (ambas II a.C.);<br /><b class="num">b)</b> de plantas y anim. [[ἅμα]] γὰρ τὸν ἔνον (καρπόν) πεπαίνει καὶ τὸν νέον ὑποφαίνει Thphr.l.c., cf. <i>CP</i> 5.13.5, ὁ πυρὸς ἔ. <i>POsl</i>.30.11 (I a.C.) en <i>BL</i> 3.121, ὄνος [[ἔνος]] un burro del año pasado, e.e., de un año</i> de edad, dud. en <i>BGU</i> 806.3 (I d.C.);<br /><b class="num">c)</b> de tributos, impuestos y otros hένης ἐπιφορᾶς <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.281.1.46 (V a.C.), ἔχω παρὰ σοῦ τὸ τέλος [[ἔνος]] (<i>sic</i>) dud. en <i>OStras</i>.176 (III a.C., cf. <i>BL</i> 2(2).148), αἱ ἕναι τιμαί <i>Ath.Decr</i>.336.6 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> en cómputos mensuales basados en el ciclo lunar [[viejo]] σέλας νέον καὶ ἕνον ἔχει [[ἀεί]] (la luna) tiene siempre luz nueva y vieja</i> como etim. de σελήνη (v. <i>infra</i>) Pl.<i>Cra</i>.409b:<br /><b class="num">a)</b> en el calendario ático ref. al último día del mes τὰς hένας ε̄̀μέρας τὰς πρὸ τε͂ς νομɛ̄νίας <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.4B.19 (V a.C.), gener. en la expr. ἕνη καὶ νέα la luna vieja y nueva</i>, e.e., el día último del mes</i>, Ar.<i>Nu</i>.1134, πρῶτος δὲ Σόλων τὴν τριακάδα ἔνην καὶ νέαν ἐκάλεσε D.L.1.57, cf. Plu.<i>Sol</i>.25, gener. en dat. ἕνει καὶ [ν] έαι Μεταγειτνιῶνος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.377.39 (V a.C.), τῇ ἕνῃ καὶ νέᾳ Lys.23.6, Luc.<i>Herm</i>.80, Ἑκατομβαιῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ Decr. en D.18.29, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.375.5 (IV a.C.), 685.4 (III a.C.), <i>Ath.Council</i>.187.34 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en expr. más complejas para designar un día intercalado ocasionalmente antes del último día del año Σκιροφοριῶνος ἕνῃ κ[αὶ νέ] ᾳ προτέρᾳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.495.4 (IV a.C.), como penúltimo día intercalar en otros meses Μουνικιῶνος ἕνει καὶ νέᾳ ἐμβολίμῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.471.6 (IV a.C.), cf. 791.5 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>raro en solitario μηνὸς Βοηδρομιῶνος ἕνῃ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1241.26 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>fuera de Atenas sólo en el calendario de Tenos ἕνει καὶ νέαι Ἐλειθυαιῶνος <i>IG</i> 12(5).872.75, cf. 5 (Tenos IV a.C.);<br /><b class="num">b)</b> [[ἔνη]] como n. del [[día primero del mes]], prob. por etim. pop. rel. c. el numeral [[εἷς]], Hes.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De ide. *<i>senos</i> ‘[[viejo]]’, cf. arm. <i>hin</i>, lituan. <i>sẽnas</i>, ai. <i>sána</i>-, airl. <i>sen</i>, aisl. <i>sina</i>, het. <i>zena</i>-, y c. otra formación lat. <i>[[senex]]</i>.
}}
}}
{{lsm
{{lsm