3,276,901
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1092.png Seite 1092]] ([[εὖρος]]), seitwärts, Il. 11, 251. 15, 541. Bei Ar. Av. 1250 εὐρὰξ [[πατάξ]], Ausruf: husch (um die Iris zu verscheuchen) | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1092.png Seite 1092]] ([[εὖρος]]), seitwärts, Il. 11, 251. 15, 541. Bei Ar. Av. 1250 εὐρὰξ [[πατάξ]], Ausruf: husch (um die Iris zu verscheuchen) | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />dans le sens de la largeur, transversalement ; de côté.<br />'''Étymologie:''' [[εὐρύς]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐράξ''': Ἐπίρρ., πλαγίως, στῇ δ’ εὐρὰξ σὺν δουρί, «ἐκ πλαγίου» (Σχόλ.), Ἰλ. Λ. 251, Ο. 541. ΙΙ. εὐρὰξ [[πατάξ]], [[ἐπιφώνημα]] ἐν Ἀριστοφ. Ὄρν. 1258, πρὸς ἀποδίωξιν πτηνῶν, ἀλλ’ ἴδε Σχολιαστὴν ἐν τόπῳ, [[ὅστις]] δίδει εἰς τὸ [[ἐπιφώνημα]] τοῦτο κακὴν σημασίαν. | |lstext='''εὐράξ''': Ἐπίρρ., πλαγίως, στῇ δ’ εὐρὰξ σὺν δουρί, «ἐκ πλαγίου» (Σχόλ.), Ἰλ. Λ. 251, Ο. 541. ΙΙ. εὐρὰξ [[πατάξ]], [[ἐπιφώνημα]] ἐν Ἀριστοφ. Ὄρν. 1258, πρὸς ἀποδίωξιν πτηνῶν, ἀλλ’ ἴδε Σχολιαστὴν ἐν τόπῳ, [[ὅστις]] δίδει εἰς τὸ [[ἐπιφώνημα]] τοῦτο κακὴν σημασίαν. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |