Anonymous

εὐσεβέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)sebe/w
|Beta Code=eu)sebe/w
|Definition=[[live]] or [[act piously]] or [[reverently]], abs., <span class="bibl">Thgn.145</span>, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.8 (Locr., V B.C.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1350</span>, etc.; <b class="b3">εἴς τινα</b> towards one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>731</span>; περί τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1148</span>; περὶ θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>; πρὸς τὸν θεόν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>567</span>; πρὸς θεούς <span class="title">AP</span>10.107 (E.); εὐ. τὰ πρὸς θεούς <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>1441</span>; τὰ περὶ τοὺς θεούς <span class="bibl">Isoc.3.2</span>; of outward acts of service, θύουσα καὶ εὐσεβοῦσα τοῖς θεοῖς <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>112</span> (a).<span class="bibl">4</span> (iii A.D.); <b class="b3">εὐ. θεούς</b> [[to reverence]] them, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>338</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">εὖ σέβειν</b>) ; εὐσεβήσασαν τὴν θεόν <span class="title">BCH</span>44.77 (Lagina):—Pass., [[εὐσεβεῖσθαι]] to [[be reverenced]], Antipho <span class="bibl">3.3.11</span>, <span class="bibl">Ph.2.201</span>; of a duty, to [[be reverently discharged]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 364c</span>.
|Definition=[[live]] or [[act piously]] or [[reverently]], abs., <span class="bibl">Thgn.145</span>, <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.8 (Locr., V B.C.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1350</span>, etc.; <b class="b3">εἴς τινα</b> towards one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>731</span>; περί τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1148</span>; περὶ θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>; πρὸς τὸν θεόν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>567</span>; πρὸς θεούς <span class="title">AP</span>10.107 (E.); εὐ. τὰ πρὸς θεούς <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>1441</span>; τὰ περὶ τοὺς θεούς <span class="bibl">Isoc.3.2</span>; of outward acts of service, θύουσα καὶ εὐσεβοῦσα τοῖς θεοῖς <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>112</span> (a).<span class="bibl">4</span> (iii A.D.); <b class="b3">εὐ. θεούς</b> [[to reverence]] them, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>338</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">εὖ σέβειν</b>) ; εὐσεβήσασαν τὴν θεόν <span class="title">BCH</span>44.77 (Lagina):—Pass., [[εὐσεβεῖσθαι]] to [[be reverenced]], Antipho <span class="bibl">3.3.11</span>, <span class="bibl">Ph.2.201</span>; of a duty, to [[be reverently discharged]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span> 364c</span>.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être pieux, montrer des sentiments de piété (religieuse, filiale, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[εὐσεβής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐσεβέω''': εἶμαι [[εὐσεβής]], ζῶ ἢ φέρομαι εὐσεβῶς καὶ μετ’ εὐλαβείας, ἀπολ., Θέογν. 145, Σοφ. Αἴ. 1350, κλ.· εἴς τινα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 731· [[περί]] τινα Εὐρ. Ἄλκ. 1148, Πλάτ. Συμπ. 193Α· [[πρός]] τινα Μένανδρ. ἐν Μονοστίχ. 567· Ἀνθ. Π. 10. 107· εὐσ. τὰ πρὸς θεούς, εἰς τὰ ἀποβλέποντα τοὺς θεούς, Σοφ. Φιλ. 1441· τὰ περὶ θεοὺς Ἰσοκρ. 26Β: ― [[ὡσαύτως]], εὐσ. θεούς, σέβεσθαι αὐτούς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 338, κλ.· ἐν [[ταύτῃ]] τῇ περιπτώσει ὁ Πόρσων ἐν Εὐρ. Φοιν. 1340 γράφει εὖ σέβειν («vitentur tragici dìxisse εὖ σέβειν θεοὺς καὶ εὐσεβεῖν εἰς θεούς»), ἀλλ’ ἡ [[διάκρισις]] [[εἶναι]] [[ἀμφισβητήσιμος]], [[διότι]] καὶ τὰ ῥήματα [[εὐεργετέω]] καὶ [[ἀσεβέω]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει μετ’ αἰτ. προσώπου (ἴδε τὰς λέξ.)· ἔχομεν δὲ καὶ Παθ. εὐσεβεῖσθαι, ἀπολαύειν σεβασμοῦ, ἐν Ἀντιφῶντι 123. 42, Πλάτ. Ἀξίοχ. 364C.
|lstext='''εὐσεβέω''': εἶμαι [[εὐσεβής]], ζῶ ἢ φέρομαι εὐσεβῶς καὶ μετ’ εὐλαβείας, ἀπολ., Θέογν. 145, Σοφ. Αἴ. 1350, κλ.· εἴς τινα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 731· [[περί]] τινα Εὐρ. Ἄλκ. 1148, Πλάτ. Συμπ. 193Α· [[πρός]] τινα Μένανδρ. ἐν Μονοστίχ. 567· Ἀνθ. Π. 10. 107· εὐσ. τὰ πρὸς θεούς, εἰς τὰ ἀποβλέποντα τοὺς θεούς, Σοφ. Φιλ. 1441· τὰ περὶ θεοὺς Ἰσοκρ. 26Β: ― [[ὡσαύτως]], εὐσ. θεούς, σέβεσθαι αὐτούς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 338, κλ.· ἐν [[ταύτῃ]] τῇ περιπτώσει ὁ Πόρσων ἐν Εὐρ. Φοιν. 1340 γράφει εὖ σέβειν («vitentur tragici dìxisse εὖ σέβειν θεοὺς καὶ εὐσεβεῖν εἰς θεούς»), ἀλλ’ ἡ [[διάκρισις]] [[εἶναι]] [[ἀμφισβητήσιμος]], [[διότι]] καὶ τὰ ῥήματα [[εὐεργετέω]] καὶ [[ἀσεβέω]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει μετ’ αἰτ. προσώπου (ἴδε τὰς λέξ.)· ἔχομεν δὲ καὶ Παθ. εὐσεβεῖσθαι, ἀπολαύειν σεβασμοῦ, ἐν Ἀντιφῶντι 123. 42, Πλάτ. Ἀξίοχ. 364C.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être pieux, montrer des sentiments de piété (religieuse, filiale, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[εὐσεβής]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR