Anonymous

αὐχμηρός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] trocken, dürr, [[τόπος]], Plat. Legg. VI, 761 b; νῶτα Λιβύης Ep. ad. 398 (VII, 626); ἠϊόνες ad. 128 (VI, 23); so [[θέρος]], [[δίψα]], Ep. ad. 176; Mel. 10 (VI, 21. XII, 133); αὐχμηρὸν [[οὖδας]] Eur. Alc. 950; übh. schmutzig, verwildert, [[θρίξ]] Soph. frg. 422; [[πλόκαμος]] Eur. Or. 587; [[χαίτη]] Theocr. 25, 225; αὐχμηρὰ τὴν κόμην Luc. Somn. 6; [[βίος]], Saltat. 1, wo dabei steht μόνον τὸ σκληρὸν ἀγαθὸν [[ἡγούμενος]]; wie Plat. αὐχμηρὸς καὶ [[σκληρός]] Conv. 203 c; Ar. Nubb. 910 steht dem αὐχμεῖν αἰσχρῶς – εὖ πράττειν entgegen; aber Plut. 84 ist es, wie aus dem Folgdn erhellt, ungewaschen. Bei Philip. ep. 17 (VI, 62) ist αὐχμηρὸς [[λίθος]] der Bimsstein; Sp. arm, dürftig, Man. 2, 454.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] trocken, dürr, [[τόπος]], Plat. Legg. VI, 761 b; νῶτα Λιβύης Ep. ad. 398 (VII, 626); ἠϊόνες ad. 128 (VI, 23); so [[θέρος]], [[δίψα]], Ep. ad. 176; Mel. 10 (VI, 21. XII, 133); αὐχμηρὸν [[οὖδας]] Eur. Alc. 950; übh. schmutzig, verwildert, [[θρίξ]] Soph. frg. 422; [[πλόκαμος]] Eur. Or. 587; [[χαίτη]] Theocr. 25, 225; αὐχμηρὰ τὴν κόμην Luc. Somn. 6; [[βίος]], Saltat. 1, wo dabei steht μόνον τὸ σκληρὸν ἀγαθὸν [[ἡγούμενος]]; wie Plat. αὐχμηρὸς καὶ [[σκληρός]] Conv. 203 c; Ar. Nubb. 910 steht dem αὐχμεῖν αἰσχρῶς – εὖ πράττειν entgegen; aber Plut. 84 ist es, wie aus dem Folgdn erhellt, ungewaschen. Bei Philip. ep. 17 (VI, 62) ist αὐχμηρὸς [[λίθος]] der Bimsstein; Sp. arm, dürftig, Man. 2, 454.
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> desséché, sec;<br /><b>2</b> malpropre, sale.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐχμηρός''': -ά, -όν, [[ξηρός]], [[ἄνευ]] βροχῆς, χειμὼν Ἱππ. Ἀφ. 1247, πρβλ. π. Ἀέρ. 287, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 27· ἔαρ ὁ αὐτ. Προβλ. 1. 9· ἐπὶ τόπων, [[ξηρός]], [[ἄνυδρος]], [[ὅπως]] ἂν… τοὺς αὐχμηροτάτους τόπους πολυύδρους τε καὶ εὐύδρους ἀπεργάζωνται Πλάτ. Νόμ. 761Β· χωρία Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 11, 10, κτλ.· καρποί Διόδ. 2. 53. 2) [[ξηρός]], [[τραχύς]], [[ῥυπαρός]], Εὐρ. Ἄλκ. 947· σκληρὸς καὶ αὐχμ. Πλάτ. Συμπ. 203C· ἰδίως ἐπὶ [[κόμης]], (πρβλ. προηγ.), Σοφ. Ἀποσπ. 422, Εὐρ. Ὀρ. 387· [[βίος]] Λουκ. π. Ὀρχ. 1. ― Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ὑπερβόλῳ» 4 ἔχει τὸ ἀνώμαλ. ὑπερθετ. αὐχμότατος (διάφ. γραφ. ἀθλιώτατος). ― Ἐπίρρ. -ρῶς Φιλόστρ. 147. Πρβλ. [[αὐσταλέος]].
|lstext='''αὐχμηρός''': -ά, -όν, [[ξηρός]], [[ἄνευ]] βροχῆς, χειμὼν Ἱππ. Ἀφ. 1247, πρβλ. π. Ἀέρ. 287, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 27· ἔαρ ὁ αὐτ. Προβλ. 1. 9· ἐπὶ τόπων, [[ξηρός]], [[ἄνυδρος]], [[ὅπως]] ἂν… τοὺς αὐχμηροτάτους τόπους πολυύδρους τε καὶ εὐύδρους ἀπεργάζωνται Πλάτ. Νόμ. 761Β· χωρία Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 11, 10, κτλ.· καρποί Διόδ. 2. 53. 2) [[ξηρός]], [[τραχύς]], [[ῥυπαρός]], Εὐρ. Ἄλκ. 947· σκληρὸς καὶ αὐχμ. Πλάτ. Συμπ. 203C· ἰδίως ἐπὶ [[κόμης]], (πρβλ. προηγ.), Σοφ. Ἀποσπ. 422, Εὐρ. Ὀρ. 387· [[βίος]] Λουκ. π. Ὀρχ. 1. ― Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ὑπερβόλῳ» 4 ἔχει τὸ ἀνώμαλ. ὑπερθετ. αὐχμότατος (διάφ. γραφ. ἀθλιώτατος). ― Ἐπίρρ. -ρῶς Φιλόστρ. 147. Πρβλ. [[αὐσταλέος]].
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> desséché, sec;<br /><b>2</b> malpropre, sale.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχμέω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR