3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> διάκημαι Sapph.3.9 (pero v. [[διακέομαι]])<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. 3<sup>a</sup> plu. διακέαται Hdt.1.105; tes. perf. inf. [[διεκείσθειν]] <i>SEG</i> 31.575.30 (Larisa III/II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> sent. modal<br /><b class="num">1</b> [[hallarse en]] una determinada disposición de ánimo, estado fís., circunstancias, s. cont., Sapph.l.c., c. pred. εὐνόους [[διεκείσθειν]] ποτ' τὸς πολίτας <i>SEG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>c. adv. ἄνδρα ... οὕτω αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον Hdt.2.162, ὡς [[διάκειμαι]] ¡en qué estado me encuentro!</i> E.<i>Tr</i>.113, cf. Hdt.l.c., Th.7.77, And.<i>Myst</i>.5, μοχθηρῶς διακείμενος que se halla en una situación penosa</i> Pl.<i>Grg</i>.504e, οὕτω διακειμένης τῆς Ἑλλάδος Lys.2.30, cf. Aeschin.3.60, ἄμεινον ὑμῖν διακείσεται X.<i>An</i>.7.3.17, ὁ εὖ διακείμενος op. [[ὁ διαβεβλημένος]] de un procesado que goza de la simpatía</i> de la sala, Anaximen.<i>Rh</i>.1441<sup>b</sup>37, αὕτη συνύφαινεν ῥυπαρῶς διακειμένη Men.<i>Fr</i>.130, ἀσθενῶς Thphr.<i>CP</i> 5.8.3, cf. <i>IGENLouvre</i> 11.2 (heleníst.), ἐσχάτως ... διακείμενοι que están reducidos al extremo</i> Plb.1.24.2, διάκειται παραπλησίως ἡ χώρα πᾶσα Str.17.1.53, ἀνασκήτως διακείμενοι Plu.2.112d, ἀπεχθῶς Aesop.129, ref. al elefante φύσει γὰρ διάκεινται πρᾴως καὶ ἡμέρως Str.15.1.42, de cosas πάντα τὰ ἔργα εὖ διάκειται todos los trabajos están bien, e.e. en situación favorable</i>, <i>BGU</i> 821.9 (II d.C.), χαριέντως ... τὸ σωμάτιον διάκεισαι tu cuerpecito no está nada mal</i> Lynceus en Ath.584b, c. gen. de pers. dep. del adv. ἐρωτικῶς διάκειται τῶν καλῶν está enamorado de los jóvenes bellos</i> Pl.<i>Smp</i>.216d<br /><b class="num">•</b>c. ac. de rel. οὕτω διάκεισο τὴν γνώμην dispón tu espíritu de esta manera</i> Isoc.2.13, μὴ ὁμοίως διακεῖσθαι τὴν ἕξιν καὶ ὅθ' ὑγίαινον Arist.<i>Metaph</i>.1063<sup>b</sup>1<br /><b class="num">•</b>c. adv. y otras constr.: c. ἀπό y gen. γελοίως ἀπὸ τούτων διάκεισθε ὑμεῖς D.Chr.11.40, cf. 34.24, ὁρᾶς [[γοῦν]] ὅπως δ. ἀπὸ τῶν ἐγκαυμάτων Luc.<i>DMar</i>.10.2<br /><b class="num">•</b>c. ὑπό y gen. οὕτω δ. ὑφ' ὑμῶν estoy en tal situación por vuestra culpa</i> X.<i>HG</i> 4.1.33, ὡς διάκεινται ὑπὸ τῆς ἀμαθίας Luc.<i>Fug</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. πρóς y ac. πρὸς δὲ τὸν Ξενοφῶντα ... οἰκείως δ. tratar familiarmente a Jenofonte</i> X.<i>An</i>.7.5.16, πρὸς μίαν ἡδονὴν ἀπλήστως διακεῖσθαι ser insaciable de un solo placer</i> X.<i>Cyr</i>.4.1.14, οὐχ ὑγιεινῶς διάκειται πρὸς τὴν ἀλήθειαν Arist.<i>Metaph</i>.1008<sup>b</sup>30, ὡς διάκεινται πρὸς τὰς ἑαυτῶν πατρίδας cómo se comportan respecto a su propia patria</i> Aeschin.<i>Ep</i>.12.6, πρός με ... ἀηδῶς διακείμενος que está mal dispuesto hacia mí</i> Lys.16.2, cf. Isoc.3.10, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.3.23, (φιλοτίμως) ... διέκειντο πρὸς τὴν εἰρήνην se tomaban gran interés por la paz</i> Plb.4.32.1, πρὸς τὸν Διόνυσον ... ὁσίως διακείμενος lleno de devoción hacia Dioniso</i>, <i>OGI</i> 51.7 (Ptolemaide III a.C.), εὐσεβῶς μὲν διακείμενος ποτὶ τὸς θεός, φιλαγάθως δὲ ποτὶ τὸς πολίτας <i>ICos</i> ED 146.5 (II a.C.), ἀπλήστως πρὸς χρήματα ... διακειμένους Aristid.<i>Or</i>.35.31, οὐκ ἐρρωμένως πρὸς τὴν ἀποδημίαν διακείμενος Philostr.<i>VA</i> 5.43, cf. Ph.2.575, I.<i>AI</i> 12.327, D.H.2.20, Plu.<i>Nic</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. περί y ac. οὕτω περὶ ἐμὲ διακειμένην Hld.1.11.1, ὅπως διακείμεθα περὶ τὴν τιμιότητά σου Constantius Ant.<i>Ep</i>.M.52.746, σφόδρα περὶ ὑμᾶς διακείμεθα Chrys.M.52.640, (οἱ) περὶ τὸ [[δόγμα]] διακείμενοι los que se mantenían en el dogma</i> Soz.<i>HE</i> 2.13.6, o περί y gen. περὶ ψιλοῦ ἀνθρώπου δ. tomar postura sobre la mera humanidad</i> de Cristo, Pamph.Mon.<i>Solut</i>.16.32<br /><b class="num">•</b>c. ἐπί y dat. αὐτὸς ἐπ' Ἀνθίᾳ διέκειτο πονήρως X.Eph.1.15.4<br /><b class="num">•</b>c. κατά y ac. ἐνδόξως κατὰ τὸ κοσμικὸν ... διακείμενοι Vett.Val.369.20<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. τοῖς Ἕλλησι ... ἐπιφθόνως διακεῖσθαι ser objeto de envidia para los griegos</i> Th.1.75, ὑπόπτως τῷ πλήθει ... διακείμενος siendo sospechoso a los ojos del pueblo</i> Th.8.68, φιλικῶς ... διακεῖσθαι τῷ Τισσαφέρνει hallarse en relaciones amistosas con Tisafernes</i> X.<i>An</i>.2.5.27, ὅ τι λέγωσι τοὺς ἀπεχθῶς ὑμῖν διακειμένους D.Chr.33.38<br /><b class="num">•</b>sin adv. [[estar bien dispuesto]] ὄρνιθες ... πρὸς τοὺς ἀνθρώπους Philostr.<i>VA</i> 1.7.<br /><b class="num">2</b> impers. [[estar regulado, determinado, decidido]] τὼς γὰρ οἱ διέκειτο Hes.<i>Sc</i>.20<br /><b class="num">•</b>τὰ διακείμενα [[las condiciones estipuladas]] μουνομαχῆσαι ἐπὶ διακειμένοισι Hdt.9.26.<br /><b class="num">3</b> gram. τὸ διακείμενον [[intransitivo]] de un verbo por op. [[τὸ ποιοῦν]] Arist.<i>SE</i> 166<sup>b</sup>14.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>sent. local [[ser o estar colocado, dispuesto]], de la comida [[estar servida]] en la mesa ἐπὶ κανῶν διακειμένους ... ἄρτους Ph.1.679, cf. Philostr.<i>VA</i> 2.28, del entablado de un pañol de un barco καθύπερπε διακείμενος colocado encima</i> [[LXX]] 3<i>Ma</i>.4.10, τετραχῆ τῶν στίχων διακειμένων estando dispuestos en filas de a cuatro</i> de elementos decorativo-simbólicos, Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.25.11<br /><b class="num">•</b>de documentos [[estar depositado]] en archivos públicos μὴ διακε[ῖσθ(αι)] ἐν ὀνόμ[ατ(ι)] αὐτῆς <i>POsl</i>.107.4 (II d.C.), cf. <i>PLond</i>.908.24 (II d.C.), <i>PLips</i>.9.32 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> local-geog. [[estar situado]] διάκειται μὲν οὕτως ἡ Κύπρος τῇ θέσει Str.14.6.4, cf. Cyr.Al.M.71.1005D, de propiedades, frec. en pap. biz. ἀρούρας δύο ὄγδοον ... διακειμένας ἐν τῷ ἕλει περὶ Θῦνιν <i>CPR</i> 5.16.9 (V d.C.), cf. <i>BGU</i> 2181.12, <i>PYoutie</i> 90.13 (ambos VI d.C.), οἰκία διακειμένη ἐπὶ ταύτης [τῆς Ἑρμουπο] λιτῶν ἐπ' ἀμφόδου Πόλεως <i>PBaden</i>.30.15, cf. <i>PStras</i>.471<i>bis</i>.13 (ambos VI d.C.), <i>PBodl</i>.45.6 (VII d.C.), <i>Cod.Iust</i>.10.11.8.5.<br /><b class="num">3</b> milit. [[estar estacionado]] de tropas οἱ [[ἐκεῖσε]] διακείμενοι στρατιῶται <i>POxy</i>.1204.7 (III d.C.), οἱ ἐν Βαβυλῶνι διακείμενοι ... στρατιῶται <i>POxy</i>.1261.8, cf. 1077.6, <i>Stud.Pal</i>.20.91.4, <i>SB</i> 9875.12 (todos IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de mandos o funcionarios [[estar destacado]], [[estar destinado]] [[Αὐρήλιος]] [[Ἄγαθος]] ([[ἑκατοντάρχης]]) διακείμενος ἐν Ἀκῶρι <i>BGU</i> 1612.1 (III d.C.), ὁ ἐπὶ τόπων διακείμενος β(ενεφικιάριος) <i>PLond</i>.342.1 (II d.C.) en <i>BL</i> 1.258, cf. <i>PSI</i> 807.2 (III d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[haber]], [[existir]] ὁ διακείμενος πόρος los ingresos existentes</i>, <i>BGU</i> 11.17, cf. 5.2.5 (ambos II d.C.). | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> διάκημαι Sapph.3.9 (pero v. [[διακέομαι]])<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. 3<sup>a</sup> plu. διακέαται Hdt.1.105; tes. perf. inf. [[διεκείσθειν]] <i>SEG</i> 31.575.30 (Larisa III/II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> sent. modal<br /><b class="num">1</b> [[hallarse en]] una determinada disposición de ánimo, estado fís., circunstancias, s. cont., Sapph.l.c., c. pred. εὐνόους [[διεκείσθειν]] ποτ' τὸς πολίτας <i>SEG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>c. adv. ἄνδρα ... οὕτω αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον Hdt.2.162, ὡς [[διάκειμαι]] ¡en qué estado me encuentro!</i> E.<i>Tr</i>.113, cf. Hdt.l.c., Th.7.77, And.<i>Myst</i>.5, μοχθηρῶς διακείμενος que se halla en una situación penosa</i> Pl.<i>Grg</i>.504e, οὕτω διακειμένης τῆς Ἑλλάδος Lys.2.30, cf. Aeschin.3.60, ἄμεινον ὑμῖν διακείσεται X.<i>An</i>.7.3.17, ὁ εὖ διακείμενος op. [[ὁ διαβεβλημένος]] de un procesado que goza de la simpatía</i> de la sala, Anaximen.<i>Rh</i>.1441<sup>b</sup>37, αὕτη συνύφαινεν ῥυπαρῶς διακειμένη Men.<i>Fr</i>.130, ἀσθενῶς Thphr.<i>CP</i> 5.8.3, cf. <i>IGENLouvre</i> 11.2 (heleníst.), ἐσχάτως ... διακείμενοι que están reducidos al extremo</i> Plb.1.24.2, διάκειται παραπλησίως ἡ χώρα πᾶσα Str.17.1.53, ἀνασκήτως διακείμενοι Plu.2.112d, ἀπεχθῶς Aesop.129, ref. al elefante φύσει γὰρ διάκεινται πρᾴως καὶ ἡμέρως Str.15.1.42, de cosas πάντα τὰ ἔργα εὖ διάκειται todos los trabajos están bien, e.e. en situación favorable</i>, <i>BGU</i> 821.9 (II d.C.), χαριέντως ... τὸ σωμάτιον διάκεισαι tu cuerpecito no está nada mal</i> Lynceus en Ath.584b, c. gen. de pers. dep. del adv. ἐρωτικῶς διάκειται τῶν καλῶν está enamorado de los jóvenes bellos</i> Pl.<i>Smp</i>.216d<br /><b class="num">•</b>c. ac. de rel. οὕτω διάκεισο τὴν γνώμην dispón tu espíritu de esta manera</i> Isoc.2.13, μὴ ὁμοίως διακεῖσθαι τὴν ἕξιν καὶ ὅθ' ὑγίαινον Arist.<i>Metaph</i>.1063<sup>b</sup>1<br /><b class="num">•</b>c. adv. y otras constr.: c. ἀπό y gen. γελοίως ἀπὸ τούτων διάκεισθε ὑμεῖς D.Chr.11.40, cf. 34.24, ὁρᾶς [[γοῦν]] ὅπως δ. ἀπὸ τῶν ἐγκαυμάτων Luc.<i>DMar</i>.10.2<br /><b class="num">•</b>c. ὑπό y gen. οὕτω δ. ὑφ' ὑμῶν estoy en tal situación por vuestra culpa</i> X.<i>HG</i> 4.1.33, ὡς διάκεινται ὑπὸ τῆς ἀμαθίας Luc.<i>Fug</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. πρóς y ac. πρὸς δὲ τὸν Ξενοφῶντα ... οἰκείως δ. tratar familiarmente a Jenofonte</i> X.<i>An</i>.7.5.16, πρὸς μίαν ἡδονὴν ἀπλήστως διακεῖσθαι ser insaciable de un solo placer</i> X.<i>Cyr</i>.4.1.14, οὐχ ὑγιεινῶς διάκειται πρὸς τὴν ἀλήθειαν Arist.<i>Metaph</i>.1008<sup>b</sup>30, ὡς διάκεινται πρὸς τὰς ἑαυτῶν πατρίδας cómo se comportan respecto a su propia patria</i> Aeschin.<i>Ep</i>.12.6, πρός με ... ἀηδῶς διακείμενος que está mal dispuesto hacia mí</i> Lys.16.2, cf. Isoc.3.10, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.3.23, (φιλοτίμως) ... διέκειντο πρὸς τὴν εἰρήνην se tomaban gran interés por la paz</i> Plb.4.32.1, πρὸς τὸν Διόνυσον ... ὁσίως διακείμενος lleno de devoción hacia Dioniso</i>, <i>OGI</i> 51.7 (Ptolemaide III a.C.), εὐσεβῶς μὲν διακείμενος ποτὶ τὸς θεός, φιλαγάθως δὲ ποτὶ τὸς πολίτας <i>ICos</i> ED 146.5 (II a.C.), ἀπλήστως πρὸς χρήματα ... διακειμένους Aristid.<i>Or</i>.35.31, οὐκ ἐρρωμένως πρὸς τὴν ἀποδημίαν διακείμενος Philostr.<i>VA</i> 5.43, cf. Ph.2.575, I.<i>AI</i> 12.327, D.H.2.20, Plu.<i>Nic</i>.5<br /><b class="num">•</b>c. περί y ac. οὕτω περὶ ἐμὲ διακειμένην Hld.1.11.1, ὅπως διακείμεθα περὶ τὴν τιμιότητά σου Constantius Ant.<i>Ep</i>.M.52.746, σφόδρα περὶ ὑμᾶς διακείμεθα Chrys.M.52.640, (οἱ) περὶ τὸ [[δόγμα]] διακείμενοι los que se mantenían en el dogma</i> Soz.<i>HE</i> 2.13.6, o περί y gen. περὶ ψιλοῦ ἀνθρώπου δ. tomar postura sobre la mera humanidad</i> de Cristo, Pamph.Mon.<i>Solut</i>.16.32<br /><b class="num">•</b>c. ἐπί y dat. αὐτὸς ἐπ' Ἀνθίᾳ διέκειτο πονήρως X.Eph.1.15.4<br /><b class="num">•</b>c. κατά y ac. ἐνδόξως κατὰ τὸ κοσμικὸν ... διακείμενοι Vett.Val.369.20<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. τοῖς Ἕλλησι ... ἐπιφθόνως διακεῖσθαι ser objeto de envidia para los griegos</i> Th.1.75, ὑπόπτως τῷ πλήθει ... διακείμενος siendo sospechoso a los ojos del pueblo</i> Th.8.68, φιλικῶς ... διακεῖσθαι τῷ Τισσαφέρνει hallarse en relaciones amistosas con Tisafernes</i> X.<i>An</i>.2.5.27, ὅ τι λέγωσι τοὺς ἀπεχθῶς ὑμῖν διακειμένους D.Chr.33.38<br /><b class="num">•</b>sin adv. [[estar bien dispuesto]] ὄρνιθες ... πρὸς τοὺς ἀνθρώπους Philostr.<i>VA</i> 1.7.<br /><b class="num">2</b> impers. [[estar regulado, determinado, decidido]] τὼς γὰρ οἱ διέκειτο Hes.<i>Sc</i>.20<br /><b class="num">•</b>τὰ διακείμενα [[las condiciones estipuladas]] μουνομαχῆσαι ἐπὶ διακειμένοισι Hdt.9.26.<br /><b class="num">3</b> gram. τὸ διακείμενον [[intransitivo]] de un verbo por op. [[τὸ ποιοῦν]] Arist.<i>SE</i> 166<sup>b</sup>14.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>sent. local [[ser o estar colocado, dispuesto]], de la comida [[estar servida]] en la mesa ἐπὶ κανῶν διακειμένους ... ἄρτους Ph.1.679, cf. Philostr.<i>VA</i> 2.28, del entablado de un pañol de un barco καθύπερπε διακείμενος colocado encima</i> [[LXX]] 3<i>Ma</i>.4.10, τετραχῆ τῶν στίχων διακειμένων estando dispuestos en filas de a cuatro</i> de elementos decorativo-simbólicos, Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.25.11<br /><b class="num">•</b>de documentos [[estar depositado]] en archivos públicos μὴ διακε[ῖσθ(αι)] ἐν ὀνόμ[ατ(ι)] αὐτῆς <i>POsl</i>.107.4 (II d.C.), cf. <i>PLond</i>.908.24 (II d.C.), <i>PLips</i>.9.32 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> local-geog. [[estar situado]] διάκειται μὲν οὕτως ἡ Κύπρος τῇ θέσει Str.14.6.4, cf. Cyr.Al.M.71.1005D, de propiedades, frec. en pap. biz. ἀρούρας δύο ὄγδοον ... διακειμένας ἐν τῷ ἕλει περὶ Θῦνιν <i>CPR</i> 5.16.9 (V d.C.), cf. <i>BGU</i> 2181.12, <i>PYoutie</i> 90.13 (ambos VI d.C.), οἰκία διακειμένη ἐπὶ ταύτης [τῆς Ἑρμουπο] λιτῶν ἐπ' ἀμφόδου Πόλεως <i>PBaden</i>.30.15, cf. <i>PStras</i>.471<i>bis</i>.13 (ambos VI d.C.), <i>PBodl</i>.45.6 (VII d.C.), <i>Cod.Iust</i>.10.11.8.5.<br /><b class="num">3</b> milit. [[estar estacionado]] de tropas οἱ [[ἐκεῖσε]] διακείμενοι στρατιῶται <i>POxy</i>.1204.7 (III d.C.), οἱ ἐν Βαβυλῶνι διακείμενοι ... στρατιῶται <i>POxy</i>.1261.8, cf. 1077.6, <i>Stud.Pal</i>.20.91.4, <i>SB</i> 9875.12 (todos IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de mandos o funcionarios [[estar destacado]], [[estar destinado]] [[Αὐρήλιος]] [[Ἄγαθος]] ([[ἑκατοντάρχης]]) διακείμενος ἐν Ἀκῶρι <i>BGU</i> 1612.1 (III d.C.), ὁ ἐπὶ τόπων διακείμενος β(ενεφικιάριος) <i>PLond</i>.342.1 (II d.C.) en <i>BL</i> 1.258, cf. <i>PSI</i> 807.2 (III d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[haber]], [[existir]] ὁ διακείμενος πόρος los ingresos existentes</i>, <i>BGU</i> 11.17, cf. 5.2.5 (ambos II d.C.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> διακείσομαι, <i>etc.</i><br /><i>sert de Passif à</i> [[διατίθημι]];<br /><b>I.</b> <i>au sens intr.</i> être disposé de telle ou telle manière, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> éprouver telle ou telle disposition physique <i>ou</i> morale : δ. [[ἀπλήστως]] [[πρός]] [[τι]] XÉN être insatiable de qch ; [[εὖ]] <i>ou</i> [[κακῶς]] δ. τινι être bien <i>ou</i> mal disposé pour qqn;<br /><b>2</b> éprouver telle ou telle disposition de la part de qqn : δ. [[φιλικῶς]] τινι XÉN éprouver les dispositions amicales de qqn, être bien vu de qqn ; [[ἐπιφθόνως]] δ. τινι THC être en butte à l'envie de qqn ; [[ὑπόπτως]] τινὶ δ. THC être suspect à qqn;<br /><b>II.</b> <i>au sens Pass.</i><br /><b>1</b> être mis dans tel ou tel état : ὁρᾶτε [[ὡς]] [[διάκειμαι]] ὑπὸ τῆς νόσου THC vous voyez en quel état m'a mis la maladie ; • <i>impers.</i> ἄμεινον [[ὑμῖν]] διακείσεται XÉN cela vaudra mieux pour vous;<br /><b>2</b> être réglé, institué : ἐπὶ διακειμένοισι μουνομαχῆσαι HDT combattre en combat singulier à des conditions déterminées.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κεῖμαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διάκειμαι''': ἀπαρ. -κεῖσθαι· μέλλ. -κείσομαι· χρησιμεῦον ὡς παθ. [[τύπος]] τοῦ [[διατίθημι]] (πρβλ. Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 33., 6. 5, 1)· ― εἶμαι ἔν τινι καταστάσει ψυχῆς, σώματος ἢ ἐξωτερικῶν περιστάσεων, εὑρίσκομαι εἰς τοιαύτην ἢ τοιαύτην κατάστασιν, Ἡρόδ. 2. 83, κτλ.· [[συχνάκις]], ὡς τὸ ἔχω, μετ’ ἐπιρρ., ὡς [[διάκειμαι]], ἐν ᾗ καταστάσει εὑρίσκομαι, Εὐρ. Τρῳ. 113· ὁρᾶτε ὡς δ. ὑπὸ τῆς νόσου Θουκ. 7. 77, κτλ· σχεδὸν μὲν οὕτω διάκεινται, [[πότε]] μὲν γελῶντες Πλάτ. Φαίδωνι 59Α· κακῶς, μοχθηρῶς, φαύλως δ., εὑρίσκομαι ἐν κακῇ, δυσμοίρῳ, δυστυχεῖ καταστάσει, ὁ αὐτ. Γοργ. 504Ε, κτλ· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]], εὖ ἢ κακῶς δ. τινι, εἶμαι [[καλῶς]] ἢ κακῶς διατεθειμένος παρός τινα, Ἰσαῖ. 48. 18, κτλ.· [[πρός]] τινα Ἰσοκρ. 28D, πρβλ. Ἰσαῖ 25. 23· φιλικῶς ἢ οἰκείως δ. τινι Ξεν. Ἀν. 2. 5, 27., 7. 5, 16· ἐπιφθόνως δ. τινι, φθονοῦμαι ὑπό τινος, Θουκ. 1. 75· ὑπόπτως τινι δ., θεωροῦμαι [[ὕποπτος]], μὲ ὑποπτεύει τις, ὁ αὐτ. 8. 68· ἐρωτικῶς δ. τῶν καλῶν, εἶμαι [[ἐραστής]], ἔχω ἐρωτικῶς πρὸς τὰ..., Πλάτ. Συμπ. 216D· ἀπλήστως δ. πρὸς τὴν ἡδονὴν Ξεν. Κύρ. 4. 1, 14· λύμῃ δ. = λυμαίνεσθαι, Ἡρόδ. 2. 162· ― τὸ διακείμενον = τὸ πάσχον, Ἀριστ. Σοφ. Ἐλέγχ. 4, 9. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, εἶμαι ὡρισμένος, διατεταγμένος, ὥς οἱ διέκειτο, [[οὕτως]] ἦτο διατεταγμένον εἰς αὐτόν, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 20· τὰ διακείμενα, ὅροι τινὲς τεταγμένοι, ἐπὶ διακειμένοισι μουνομαχῆσαι Ἡρόδ. 9. 26· ἐπὶ δώρου, ἄμεινον διακείσεται, θὰ διατεθῇ καλλίτερον, Ξεν. Ἀν. 7. 3. 17. | |lstext='''διάκειμαι''': ἀπαρ. -κεῖσθαι· μέλλ. -κείσομαι· χρησιμεῦον ὡς παθ. [[τύπος]] τοῦ [[διατίθημι]] (πρβλ. Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 33., 6. 5, 1)· ― εἶμαι ἔν τινι καταστάσει ψυχῆς, σώματος ἢ ἐξωτερικῶν περιστάσεων, εὑρίσκομαι εἰς τοιαύτην ἢ τοιαύτην κατάστασιν, Ἡρόδ. 2. 83, κτλ.· [[συχνάκις]], ὡς τὸ ἔχω, μετ’ ἐπιρρ., ὡς [[διάκειμαι]], ἐν ᾗ καταστάσει εὑρίσκομαι, Εὐρ. Τρῳ. 113· ὁρᾶτε ὡς δ. ὑπὸ τῆς νόσου Θουκ. 7. 77, κτλ· σχεδὸν μὲν οὕτω διάκεινται, [[πότε]] μὲν γελῶντες Πλάτ. Φαίδωνι 59Α· κακῶς, μοχθηρῶς, φαύλως δ., εὑρίσκομαι ἐν κακῇ, δυσμοίρῳ, δυστυχεῖ καταστάσει, ὁ αὐτ. Γοργ. 504Ε, κτλ· [[συχνάκις]] [[ὡσαύτως]], εὖ ἢ κακῶς δ. τινι, εἶμαι [[καλῶς]] ἢ κακῶς διατεθειμένος παρός τινα, Ἰσαῖ. 48. 18, κτλ.· [[πρός]] τινα Ἰσοκρ. 28D, πρβλ. Ἰσαῖ 25. 23· φιλικῶς ἢ οἰκείως δ. τινι Ξεν. Ἀν. 2. 5, 27., 7. 5, 16· ἐπιφθόνως δ. τινι, φθονοῦμαι ὑπό τινος, Θουκ. 1. 75· ὑπόπτως τινι δ., θεωροῦμαι [[ὕποπτος]], μὲ ὑποπτεύει τις, ὁ αὐτ. 8. 68· ἐρωτικῶς δ. τῶν καλῶν, εἶμαι [[ἐραστής]], ἔχω ἐρωτικῶς πρὸς τὰ..., Πλάτ. Συμπ. 216D· ἀπλήστως δ. πρὸς τὴν ἡδονὴν Ξεν. Κύρ. 4. 1, 14· λύμῃ δ. = λυμαίνεσθαι, Ἡρόδ. 2. 162· ― τὸ διακείμενον = τὸ πάσχον, Ἀριστ. Σοφ. Ἐλέγχ. 4, 9. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, εἶμαι ὡρισμένος, διατεταγμένος, ὥς οἱ διέκειτο, [[οὕτως]] ἦτο διατεταγμένον εἰς αὐτόν, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 20· τὰ διακείμενα, ὅροι τινὲς τεταγμένοι, ἐπὶ διακειμένοισι μουνομαχῆσαι Ἡρόδ. 9. 26· ἐπὶ δώρου, ἄμεινον διακείσεται, θὰ διατεθῇ καλλίτερον, Ξεν. Ἀν. 7. 3. 17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |