3,273,773
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eite | |Transliteration C=eite | ||
|Beta Code=ei)/te | |Beta Code=ei)/te | ||
|Definition=Dor. αἴτε, generally doubled, <b class="b3">εἴτε..εἴτε.</b>., Lat. < | |Definition=Dor. [[αἴτε]], generally doubled, <b class="b3">εἴτε.. εἴτε.</b>., Lat.<br><span class="bld">A</span> [[sive… sive]], [[either… or]], [[whether… or]], so that two cases are put as equally possible or equivalent; thrice repeated, S.''El.''606; εἴτ' οὖν…, εἴτε.. Id.''OT''1049; εἴτ' οὖν.., εἴτε καί.. [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''843; εἴτ' οὖν…, εἴτ' οὖν… Id.''Ch.''683; εἴτε…, εἴτ' ἄρ' οὖν.. S.''Ph.''345; εἴτε…, εἴτ' αὖ.. Pl. ''Phlb.''34b; εἴτε καί.., εἴτε καί.. Id.''R.''471d: with Substantives, τὴν εἴθ' ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu.2.1089d: the first [[εἴτε]] is sometimes omitted in Poets, ξεῖνος, αἴτ' ὦν ἀστός Pi.''P.''4.78; αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1403; μύραινά γ', εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ Id.''Ch.''1002; λόγοισιν, εἴτ' ἔργοισιν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''517, cf. ''Tr.''236; and even in Prose, πόλις, εἴτε ἰδιῶται [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''864a, cf. 907d, ''Sph.''224e: the first [[εἴτε]] is sometimes replaced by [[εἰ]], as <b class="b3">εἰ… εἴτε.</b>., Lat. utrum..an.., [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]3.35; εἰ… εἴτε καί… A.''Ch.''768; εἰ… εἴτε μή Id.''Eu.''468; εἰ μὲν.., εἴτε καὶ μή.. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.7; sometimes [[ἤ]] (<b class="b3">ἠὲ καί.</b>. [[varia lectio|v.l.]] in Il.2.349) stands for the second [[εἴτε]], E.''El.''896, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''277d, ''IG''1.40.5; or for the first, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''178 (lyr.), [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''115 (lyr.); [[εἴτε… εἴτε]], c. subj. (cf. [[εἰ]]), [[varia lectio|v.l.]] in Archyt. ap Stob.3.1.105.<br><span class="bld">II</span> in indirect questions, Od.3.90, etc.; σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' εἴτε μή D.15.11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ | |dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου; λέγε ¿en qué tierra, patria o extranjera? Dímelo</i> S.<i>Tr</i>.236;<br /><b class="num">e)</b> c. εἰ o ἤ en el primer miembro ἢ πενταθλεύων ... [[εἴτε]] παλαίων Xenoph.2.3, ἢ Λυκίαν εἴτ' ἐπὶ τὰς ἀνύδρους Ἀμμωνιάδας ἕδρας ya a Licia, ya a la árida sede de Amón</i> E.<i>Alc</i>.115, εἰ ξὺν λοχίταις [[εἴτε]] καὶ μονοστιβῆ si con soldados o solo</i> A.<i>Ch</i>.768, tb. en interr. dir. ἤ ... [[εἴτε]] ...; S.<i>Ai</i>.178;<br /><b class="num">f)</b> c. ἢ en el segundo miembro [[εἴτε]] Λυσίας ἤ τις [[ἄλλος]] πώποτε ἔγραψεν Pl.<i>Phdr</i>.277d, εἴτ' οὖν ... ἤ E.<i>IT</i> 272, cf. <i>El</i>.896, Aret.<i>SD</i> 2.1.15, tb. c. [[εἴτε]] repetido τὴν εἴθ' ἡδονὴν ταύτην εἴτ' ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν [[ἄνω]] καὶ κάτω μετερῶντες Plu.2.1089d.<br /><b class="num">2</b> en or. interr. indir.:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[ya ... ya]], [[si ... si]] οὐ [[γάρ]] τις δύναται ... εἰπέμεν ὁππόθ' ὄλωλεν, εἴθ' ... ἐπ' ἠπείρου δάμη ... [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει <i>Od</i>.3.90, σύ νυν μάθε [αὐτὸς] [[εἴτε]] λέγουσι Πέρσαι ἀληθέα [[εἴτε]] αὐτοὶ λέγοντες ταῦτα παραφρονέουσι Hdt.3.35, φράσασθαι ... εἴτ' ἔνεστιν ἐν τῷ ὀστέῳ [[εἴτε]] μὴ ἔνεστιν Hp.<i>VC</i> 12, σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' [[εἴτε]] μή D.15.11;<br /><b class="num">b)</b> εἰ ... [[εἴτε]]: σὺ δ' εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον δίκην dicta sentencia tú sobre si justamente o no (obré)</i>, A.<i>Eu</i>.468, εἰ μὲν ... [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα X.<i>Cyr</i>.2.1.7, εἰ θανεῖν ἡμᾶς χρεών ... εἴθ' ὁρᾶν φάος E.<i>Io</i> 1121;<br /><b class="num">c)</b> δι[α] χειροτονε͂σαι ... εἴ. φόρον δοκεῖ τάττɛ̄ν τὸν δε̄́μον ... ἒ ... <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.61.5 (V a.C.), cf. [[αἴτε]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aglutinación de εἰ y el enclít. τε. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj.</i><br />et si, ou si, soit, soit que :<br /><b>1</b> <i>dans le disc. direct</i> [[εἴτε]]… [[εἴτε]] soit… soit ; αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ESCHL que tu veuilles m'approuver ou me blâmer ; λόγοισιν | |btext=<i>conj.</i><br />et si, ou si, soit, soit que :<br /><b>1</b> <i>dans le disc. direct</i> [[εἴτε]]… [[εἴτε]] soit… soit ; αἰνεῖν [[εἴτε]] με ψέγειν θέλεις ESCHL que tu veuilles m'approuver ou me blâmer ; λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν SOPH soit par des paroles, soit par des actes ; [[εἴτε]]… ἤ EUR, [[εἴτε]]… ἠὲ [[καί]] IL soit que… ou même que ; [[εἰ]]… [[εἴτε]], ἤ… [[εἴτε]] si… ou si, soit que… soit que;<br /><b>2</b> <i>dans le disc. indir.</i> si… ou si.<br />'''Étymologie:''' [[εἰ]], [[τε]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἴτε:''' дор. [[αἴτε]] conj. (тж. εἴ … εἴ., εἴ. καὶ, … εἴ. [[καί]], εἴ. [[οὖν]] … εἴ. [[οὖν]], εἴ … ἤ, εἴ … ἠὲ [[καί]], εἰ … εἴ., ἢ … εἴ.) (и)ли … или, будь то … будь то: εἴτ᾽ [[οὖν]] καινὰ εἴ. παλαιά Plat. будь то новые или старые; λόγοισιν εἴτ᾽ ἔργοισιν Soph. словами (ли) или делами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἴτε:''' Δωρ. αἴ-τε, (<i>εἰ</i>, <i>τε</i>) γενικά [[συνήθως]] διπλό, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. [[sive]]..., [[sive]], [[είτε]]..., [[είτε]]..., ή αυτό... ή εκείνο...· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές παραλείπεται στους Ποιητές· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές αντικαθίσταται από το <i>εἰ</i>, όπως <i>εἰ..</i>., [[εἴτε]]..., σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης χρησιμ. όπως το <i>εἰ</i> στις πλάγιες ερωτήσεις, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ. | |lsmtext='''εἴτε:''' Δωρ. αἴ-τε, (<i>εἰ</i>, <i>τε</i>) γενικά [[συνήθως]] διπλό, [[εἴτε]]..., [[εἴτε]]..., Λατ. [[sive]]..., [[sive]], [[είτε]]..., [[είτε]]..., ή αυτό... ή εκείνο...· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές παραλείπεται στους Ποιητές· το πρώτο [[εἴτε]] κάποιες φορές αντικαθίσταται από το <i>εἰ</i>, όπως <i>εἰ..</i>., [[εἴτε]]..., σε Ηρόδ., Τραγ.<br /><b class="num">II.</b> επίσης χρησιμ. όπως το <i>εἰ</i> στις πλάγιες ερωτήσεις, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> εἰ, τε [[generally]] doubled, [[εἴτε]]…, [[εἴτε]] Lat. [[sive]]…, [[sive]], [[either]]…, or…, [[whether]]…, or… the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] omitted in Poets:—the [[first]] [[εἴτε]] is [[sometimes]] replaced by εἰ, as εἰ…, [[εἴτε]]…, Hdt., Trag.<br /><b class="num">II.</b> also used, like εἰ, in [[indirect]] questions, Od., etc. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |