Anonymous

μαγγανεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=magganeyo
|Transliteration C=magganeyo
|Beta Code=magganeu/w
|Beta Code=magganeu/w
|Definition=(μάγγανον) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[use charms]] or [[philtres]], of Circe, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>310</span>: metaph., [[play tricks]], <span class="bibl">D.25.80</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>340a</span>; <b class="b3">μ. πρὸς τὰς θεάς</b> [[use superstitious means]] to propitiate the goddesses, <span class="bibl">Plb. 15.29.9</span>; μ. ἐπί τινα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>2.1</span>, Bis Acc.<span class="bibl">21</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">μ. ἀπάτην</b> [[contrive means for]] cheating, <span class="bibl">Ach.Tat.2.38</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[trick out]], [[dress artificially]], of cooks, τὰ σιτία καὶ τὰ ὄψα μ. καὶ φαρμάττειν Plu.2.126a.</span>
|Definition=([[μάγγανον]])<br><span class="bld">A</span> [[use charms]] or [[philtres]], of Circe, Ar.''Pl.''310: metaph., [[play tricks]], D.25.80, Jul.''Gal.''340a; <b class="b3">μ. πρὸς τὰς θεάς</b> [[use superstitious means]] to propitiate the goddesses, Plb. 15.29.9; μ. ἐπί τινα Luc.''DDeor.''2.1, Bis Acc.21: c. acc. cogn., <b class="b3">μ. ἀπάτην</b> [[contrive means for]] cheating, Ach.Tat.2.38.<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[trick out]], [[dress artificially]], of cooks, τὰ σιτία καὶ τὰ ὄψα μ. καὶ φαρμάττειν Plu.2.126a.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> user de philtres <i>ou</i> de charmes;<br /><b>2</b> sophistiquer (des aliments), acc..<br />'''Étymologie:''' [[μάγγανον]].
|btext=<b>1</b> [[user de philtres]] <i>ou</i> de charmes;<br /><b>2</b> sophistiquer (des aliments), acc..<br />'''Étymologie:''' [[μάγγανον]].
}}
{{pape
|ptext=<i>durch [[künstliche]] [[Mittel]], [[Tränke]] und vgl. [[bezaubern]], [[betrügen]]</i>; von der [[Kirke]] [[gesagt]], καὶ μαγγανεύουσαν μολύνουσάν τε τοὺς ἑταίρους, Ar. <i>Plut</i>. 310; ἐλιπάρει γονυπετοῦσα καὶ μαγγανεύουσα πρὸς τὰς θεάς, etwa: <i>abergläubische [[Mittel]] der [[Andacht]] [[brauchen]], um die [[Göttinnen]] zu [[bewegen]]</i>, Pol. 15.29.9. – Auch = <i>durch [[künstliche]] [[Mittel]] [[verschönern]], [[verfälschen]]</i>, τὰ σιτία καὶ τὰ ὄψα μονονοὺ μαγγανεύειν καὶ φαρμάττειν, Plut. <i>san.[[tuend]]</i>. p. 381; – ἀπάτην, eine [[Täuschung]] <i>[[künstlich]] [[anstiften]]</i>, Jacobs Ach.Tat. p. 609.
}}
{{elru
|elrutext='''μαγγᾰνεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[колдовать]], [[ворожить]] ([[Κίρκη]] μαγγανεύουσα Arph.): μ. πρός τινα Polyb. привораживать кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[морочить]], [[обманывать]] (μ. καὶ φενακίζειν Dem.);<br /><b class="num">3</b> [[фальсифицировать]] (τὰ σιτία καὶ τὰ ὄψα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μαγγᾰνεύω:''' ([[μάγγανον]]), μέλ. <i>-σω</i>, [[χρησιμοποιώ]] γητειές ή φίλτρα, λέγεται για την [[Κίρκη]], σε Αριστοφ.· [[εξαπατώ]], [[χρησιμοποιώ]] τεχνάσματα, σε Δημ.
|lsmtext='''μαγγᾰνεύω:''' ([[μάγγανον]]), μέλ. <i>-σω</i>, [[χρησιμοποιώ]] γητειές ή φίλτρα, λέγεται για την [[Κίρκη]], σε Αριστοφ.· [[εξαπατώ]], [[χρησιμοποιώ]] τεχνάσματα, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''μαγγᾰνεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[колдовать]], [[ворожить]] ([[Κίρκη]] μαγγανεύουσα Arph.): μ. πρός τινα Polyb. привораживать кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[морочить]], [[обманывать]] (μ. καὶ φενακίζειν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> [[фальсифицировать]] (τὰ σιτία καὶ τὰ ὄψα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μαγγᾰνεύω, fut. -σω [[μάγγανον]]<br />to use charms or philtres, of [[Circe]], Ar.:— to [[play]] tricks, Dem. [from μάγγᾰνον]
|mdlsjtxt=μαγγᾰνεύω, fut. -σω [[μάγγανον]]<br />to use charms or philtres, of [[Circe]], Ar.:— to [[play]] tricks, Dem. [from μάγγᾰνον]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=ἐξαπατῶ μέ μαγικά τεχνάσματα). Ἀπό τό [[μάγγανον]] (=μέσο μαγείας) ἀπό ρίζα μαγ-.<br><b>Παράγωγα:</b> [[μαγγανεία]] (=[[μαγεία]]), [[μαγγάνευμα]] (=[[μαγεία]], [[ἀπάτη]]), [[μαγγανευτήριον]], [[μαγγανευτής]], [[μαγγανευτικός]], [[μαγγανεύτρια]].
}}
}}