3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] ἡ, das [[Schlagen]], Klopfen; ποδός, ὅπλων, Plut. Alex. 6, Ael. N. A. 2, 10; das [[Anklopfen]] an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb. 317; dah. übh. das [[Prüfen]], Erproben. – Das Schlagen, [[Spielen]] eines [[Saiteninstruments]], übh. das Vortragen eines Tonstücks auf einem Instrumente; Pol. 30, 13, 5; [[κροῦσις]] ὑπὸ τὴν ᾠδήν, Instrumentalbegleitung zum Gesange, Arist. probl. 19, 40; λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν = recitativisch vortragen; ᾄδεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν soll ein choralmäßiges Singen sein, Plut. de musica 28. – Auch = der [[Betrug]], s. [[κρουσιμετρέω]]; od. von der Wagschaale, die man herunterdrückt, hergenommen, E. M.; – auch von sophistischen Rednern, Schol. Ar. Nubb. 317. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] ἡ, das [[Schlagen]], Klopfen; ποδός, ὅπλων, Plut. Alex. 6, Ael. N. A. 2, 10; das [[Anklopfen]] an irdene Gefäße, um am Klange zu hören, ob sie Risse haben, Schol. Ar. Nubb. 317; dah. übh. das [[Prüfen]], Erproben. – Das Schlagen, [[Spielen]] eines [[Saiteninstruments]], übh. das Vortragen eines Tonstücks auf einem Instrumente; Pol. 30, 13, 5; [[κροῦσις]] ὑπὸ τὴν ᾠδήν, Instrumentalbegleitung zum Gesange, Arist. probl. 19, 40; λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν = recitativisch vortragen; ᾄδεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν soll ein choralmäßiges Singen sein, Plut. de musica 28. – Auch = der [[Betrug]], s. [[κρουσιμετρέω]]; od. von der Wagschaale, die man herunterdrückt, hergenommen, E. M.; – auch von sophistischen Rednern, Schol. Ar. Nubb. 317. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de heurter, de choquer : ἡ πρὸς ἄλληλα [[κροῦσις]] [[τῶν]] ὅπλων PLUT choc des armes les unes contre les autres;<br /><b>2</b> action de jouer d'un instrument à cordes ; <i>p. ext.</i> air de musique, <i>d'où les loc.</i> παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν PLUT dire le récitatif avec accompagnement de musique, <i>p. opp. à</i> παρὰ τὴν κροῦσιν [[ᾄδειν]] PLUT chanter les airs avec accompagnement de musique ; [[κροῦσις]] ὑπὸ τὴν ᾠδήν PLUT jeu d'instrument de musique pour accompagner un chant ; <i>p. anal.</i> artifice oratoire.<br />'''Étymologie:''' [[κρούω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κροῦσις''': -εως, ἡ, ([[κρούω]]) τὸ κρούειν, κτυπεῖν, ἡ πρὸς ἄλληλα κρ. τῶν ὅπλων Πλουτ. Αἰμ. 32· ποδὸς κρούσει [[ἔδαφος]], κτυπῶν διὰ τοῦ ποδός, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξ. 6. 2) τὸ κρούειν πήλινα ἀγγεῖα [[χάριν]] δοκιμῆς [[μήπως]] [[εἶναι]] «ῥαγισμένα», καὶ [[καθόλου]], ἀκριβὴς [[ἐξέτασις]], Σχόλ. Ἀριστοφ. Νεφ. 317, Σουΐδ. 3) μεταφ., ἐπὶ σοφιστικῶν ἀποπειρῶν πρὸς ἀπάτην, [[ἀπάτη]] ([[κρούω]] 7), Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. 4) τὸ κρούειν ἔγχορδον [[ὄργανον]], Πλουτ. Περ. 15., 2. 1137Β, κτλ.· ― ἀκολούθως [[καθόλου]], ἐνόργανος [[μουσική]], Πολύβ. 30. 13, 5· παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν ἐπὶ ἀπαγγελίας, ᾄδειν δὲ ἐπὶ ᾄσματος ἢ μελῳδίας ἐν συνοδείᾳ ἐνοργάνου μουσικῆς, Πλούτ. 2. 1141A· [[κροῦσις]] ὑπὸ τήν ᾠδήν, [[πλήρης]] ἐνόργανος [[συμφωνία]], [[αὐτόθι]]. | |lstext='''κροῦσις''': -εως, ἡ, ([[κρούω]]) τὸ κρούειν, κτυπεῖν, ἡ πρὸς ἄλληλα κρ. τῶν ὅπλων Πλουτ. Αἰμ. 32· ποδὸς κρούσει [[ἔδαφος]], κτυπῶν διὰ τοῦ ποδός, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξ. 6. 2) τὸ κρούειν πήλινα ἀγγεῖα [[χάριν]] δοκιμῆς [[μήπως]] [[εἶναι]] «ῥαγισμένα», καὶ [[καθόλου]], ἀκριβὴς [[ἐξέτασις]], Σχόλ. Ἀριστοφ. Νεφ. 317, Σουΐδ. 3) μεταφ., ἐπὶ σοφιστικῶν ἀποπειρῶν πρὸς ἀπάτην, [[ἀπάτη]] ([[κρούω]] 7), Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. 4) τὸ κρούειν ἔγχορδον [[ὄργανον]], Πλουτ. Περ. 15., 2. 1137Β, κτλ.· ― ἀκολούθως [[καθόλου]], ἐνόργανος [[μουσική]], Πολύβ. 30. 13, 5· παρὰ τὴν κροῦσιν λέγειν ἐπὶ ἀπαγγελίας, ᾄδειν δὲ ἐπὶ ᾄσματος ἢ μελῳδίας ἐν συνοδείᾳ ἐνοργάνου μουσικῆς, Πλούτ. 2. 1141A· [[κροῦσις]] ὑπὸ τήν ᾠδήν, [[πλήρης]] ἐνόργανος [[συμφωνία]], [[αὐτόθι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |