Anonymous

μακρός: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "εῑα" to "εῖα")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=makro/s
|Beta Code=makro/s
|Definition=μακρά, μακρόν [ᾰ by nature], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[long]], whether of Space or Time, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of Space, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> in length, [[long]], δόρυ <span class="bibl">Il.7.140</span>; <b class="b3">νέες, νῆες μ</b>. [[ships of war]], <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, <span class="bibl">Th.1.41</span>, etc. (collect. in sg., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>380</span>); πλοῖα μ. <span class="bibl">Hdt. 5.30</span>, <span class="bibl">Th.1.14</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὰ μακρότερα</b> measured by the [[longer]] [[side]]s, i. e. [[length-wise]], <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; <b class="b3">τὰ μ. τείχη</b> the [[long]] walls of Athens, <span class="bibl">Th.8.71</span>, etc.; ἐν τῷ μακρῷ σκέλει τῷ πὸτ τῷ Ποτειδανίῳ <span class="title">SIG</span>247 iii 11 (Delph., iv B. C.); <b class="b3">ἡ μακρά</b> (sc. [[γραμμή]]), line traced by [[δικασταί]] to indicate the heavier penalty, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>106</span>; <b class="b3">ὁ μ. δρόμος</b> the [[long-distance]] [[torch]]-[[race]], <span class="title">SIG</span> 1068.9 (Patmos, iii/ii B. C.), al., <span class="title">OGI</span>339.83 (Sestos, ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in height, [[tall]], [[high]], <b class="b3">μ. Ὄλυμπος, οὔρεα, δένδρεα, κίων</b>, <span class="bibl">Il.15.193</span>, <span class="bibl">13.18</span>,<span class="bibl">9.541</span>, <span class="bibl">Od.1.127</span>, etc.; of a man, μακρότερον καὶ πάσσονα θῆκεν ἰδέσθαι <span class="bibl">8.20</span>, cf. <span class="bibl">18.195</span>; μ. πύκτης <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1158.6</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> reversely, [[deep]], φρείατα <span class="bibl">Il.21.197</span>; φάραγξ <span class="bibl">Herod.8.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in distance, [[long]], [[far]], [[remote]], κέλευθος <span class="bibl">Il.15.358</span>; οἶμος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>290</span>; ναυτιλίαι <span class="bibl">Hdt.1.1</span>; στόλος <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>490</span>; <b class="b3">μ. ἐπιβοήθειαι</b> [[long]] marches to aid, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.47</span>; [[remote]], ἀποικία <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>814</span>; <b class="b3">τὰ μακρότατα</b> the [[remotest parts]], <span class="bibl">Hdt.2.32</span>: freq. in neut. sg. and pl. as adverb, <b class="b3">μακρὰ βιβάς, βιβάσθων</b>, with [[long]] strides, <span class="bibl">Il.7.213</span>, <span class="bibl">13.809</span>; <b class="b3">μακρὰ ῥίψαις, δισκήσαις</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>2.35</span>; -ότερον σφενδονᾶν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.16</span>; μακρὸν [[ἀῧσαι]], [[βοᾶν]], to [[shout]] so as to be heard [[afar]], i. e. [[loudly]], <span class="bibl">Il.3.81</span>, <span class="bibl">2.224</span>; μακρὰ μεμυκώς <span class="bibl">18.580</span>; μακρὸν ἠχεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>329a</span>; κλάειν σε μακρὰ κελεύσας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>433</span> (v. [[κλαίω]] and infr. v); later by analogy, μακρὰ χαίρειν φράσας τῷ ναυπηγῷ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>3</span>, al., <span class="bibl">D.C.46.3</span>; cf. [[μακράν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> generally, [[large in size]] or [[degree]], [[great]], ἤπειρος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>75</span>; ὄλβος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.26</span>; πλοῦτος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>130</span>; τιμήματα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1278a23</span>, cf. <span class="bibl">1297b4</span> (Sup.); [[οὐσία]] ib.<span class="bibl">1290b16</span>, <span class="bibl">1321a11</span>; μακροτέρα ἀρετά <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).13</span>; ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως <span class="bibl">Th.3.39</span>; <b class="b3">μ. τραπεζῖται</b>, perhaps [[big]] bankers, Cat.Cod. Astr.<span class="bibl">7.222</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> dat. [[μακρῷ]], to strengthen Comp. and Sup., [[by far]], μ. πρῶτος <span class="bibl">Hdt.1.34</span>; ἄριστος μ. <span class="bibl">Id.9.71</span>; ἀσθενεστέρα μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>514</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>66e</span>; μ. μάλιστα <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>30</span>, etc.; κάκιστα δὴ μ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>895</span>: also with Verbs implying comparison, ἀριστεύει μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>890</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">D.H.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[long]] (Hom. only in Od.), [[ἤματα]], [[νύξ]], <span class="bibl">10.470</span>, <span class="bibl">11.373</span>; [[αἰών]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.75</span>; μ. χρόνος <span class="bibl">Hdt.1.32</span>, etc.; <b class="b3">οὐ μ. χρόνου</b> for no [[long]] time, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1078</span>, etc.; διὰ μ. χρόνου <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>741</span> (troch.); ἐν χρόνῳ μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>88</span>, etc.; δι' αἰῶνος μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>582</span> (lyr.); τὸν μ. βίον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>449</span>; τοῦ μ. βίου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>473</span>; <b class="b3">μηνὶ -ότερος</b> [[by]] a month, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; [[μακρῷ]] (cf. <span class="bibl">1.5</span>) πρότερον Gal.8.958; <b class="b3">μ. ἐέλδωρ</b> a [[long-cherished]] wish, <span class="bibl">Od.23.54</span>; <b class="b3">μ. γόοι, ὀδύρματα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>375</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>297</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[long]], [[tedious]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.33</span>, etc.; λόγοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1335</span>, <span class="bibl">Th. 3.60</span>, etc.; <b class="b3">μακρὰν ἔοικε λέξειν</b> (sc. [[ῥῆσιν]]) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>382</span>; οὐδὲ εἷς Ὅμηρον εἴρηκεν μακρόν <span class="bibl">Philem.97.7</span>; <b class="b3">μακρόν [ἐστι</b>] c. inf., Lat. [[longum est]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).56</span>; μ. ἂν εἴη γράφειν <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>7.1</span>. Adv. -ρῶς, λέγεσθαι <span class="bibl">Antiph. 268</span>: Comp. -ότερον<b class="b3">, ποιεῖς</b> you are taking [[too long]], PCair.Zen. 48.4 (iii B. C.), cf. <span class="bibl">Philippid.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Gramm., [[long]] in quantity, φωνήεντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a11</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; [[μακρά]] (sc. [[συλλαβή]]), ἡ, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>92.12</span>; ἡ φύσει μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Adv.</span>179.16</span>: Comp., φωνήεντι μακροτέρῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a1</span>; also [[μακρά]] (sc. [[προσῳδία]]), ἡ, [[mark of long quantity]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.113</span>, D.T.<span class="title">Supp.</span>674.7; ᾱ μακρόν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>112</span>. <span class="bibl">6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> neut. with Preps. in adverb. sense, <b class="b3">διὰ μακροῦ</b> (sc. [[χρόνου]]) after [[a long time]], [[long delayed]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>320</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1069</span>; <b class="b3">οὐ διὰ μακροῦ</b> not [[long after]], <span class="bibl">Th.6.15</span>,<span class="bibl">91</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.151b (also of place, οὐ διὰ μ. τῆς Ῥώμης <span class="bibl">D.H.9.56</span>); διὰ μακρῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>420.1</span>; διὰ μακρᾶς <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span> 69.1</span>; but <b class="b3">διὰ μακρῶν</b> [[at great length]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>449b</span>, etc.; διὰ μακροτέρων <span class="bibl">Isoc.4.106</span>; <b class="b3">μικρῷ διὰ μ</b>. at somewhat [[greater length]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1279b11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὄλβος οὐκ ἐς μακρὸν ἔρχεται</b> for no [[long time]], <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>3.105</span>; <b class="b3">ἐς τὰ μακρότατα</b> to the [[utmost]], <span class="bibl">Th.6.31</span>; v. [[μακράν]] ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐπὶ μακρόν</b> [[far]], [[a long way]], πορεύεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.47</span>; of [[time]], <span class="bibl">Call. <span class="title">Del.</span>255</span>; ὅσον ἐπὶ μακρότατον οἷοί τε ἐγενόμεθα ἐξικέσθαι ἀκοῇ <span class="bibl">Hdt. 4.16</span>, cf. <span class="bibl">2.34</span> ([[ἐπὶ]] omitted <span class="bibl">1.171</span> codd.); τοσόνδε ἐπὶ μ. ἐπυθόμην <span class="bibl">Id.2.29</span>; <b class="b3">ἐπὶ μακρότερον</b> [[yet more]], <span class="bibl">Th.4.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> regul. Comp. and Sup., v. supr.: irreg. Comp. [[μάσσων]], Sup. [[μήκιστος]], v. sub vocc. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Adv. [[μακρῶς]] = [[at great length]], opp. [[συντόμως]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1416b4</span>; [[slowly]], <span class="bibl">Plb.3.51.2</span>; <b class="b3">μ. ἔχειν τοῖν σκέλοιν</b> have [[long]] legs, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>31</span>; of pronunciation, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; μ. ἐκφέρειν συλλαβήν <span class="bibl">Str.13.1.68</span>: but the Adv. is usually expressed by neut. [[μακρόν]] or [[μακρά]], cf. supr. <span class="bibl">1.3</span>; <b class="b3">μακρὰ κλάειν</b> to howl [[loudly]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>211</span>; οἰμώξει μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1207</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>111</span>; ὀτοτύζεσθαι μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>520</span>; <b class="b3">τί μακρὰ δεῖ λέγειν</b>; <span class="bibl">Antiph.33.5</span>; also by [[μακράν]] (v. sub voc.); or by neut. with a Prep., v. supr. ''III'': for Comp. and Sup. of the Adv., v. [[μακροτέρως, μακροτάτω]]: neut. pl. -ότερα as adverb, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250c</span>, al.— Fem. [[μακρά]] not to be confused with [[μάκρα]] ([[quod vide|q.v.]]). (Cf. Avest. mas-'long', Lat. [[macer]].) </span>
|Definition=μακρά, μακρόν [ᾰ by nature], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[long]], whether of Space or Time, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of Space, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> in length, [[long]], δόρυ <span class="bibl">Il.7.140</span>; <b class="b3">νέες, νῆες μ</b>. [[ships of war]], <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, <span class="bibl">Th.1.41</span>, etc. (collect. in sg., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>380</span>); πλοῖα μ. <span class="bibl">Hdt. 5.30</span>, <span class="bibl">Th.1.14</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὰ μακρότερα</b> measured by the [[longer]] [[side]]s, i. e. [[length-wise]], <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; <b class="b3">τὰ μ. τείχη</b> the [[long]] walls of Athens, <span class="bibl">Th.8.71</span>, etc.; ἐν τῷ μακρῷ σκέλει τῷ πὸτ τῷ Ποτειδανίῳ <span class="title">SIG</span>247 iii 11 (Delph., iv B. C.); <b class="b3">ἡ μακρά</b> (sc. [[γραμμή]]), line traced by [[δικασταί]] to indicate the heavier penalty, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>106</span>; <b class="b3">ὁ μ. δρόμος</b> the [[long-distance]] [[torch]]-[[race]], <span class="title">SIG</span> 1068.9 (Patmos, iii/ii B. C.), al., <span class="title">OGI</span>339.83 (Sestos, ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in height, [[tall]], [[high]], <b class="b3">μ. Ὄλυμπος, οὔρεα, δένδρεα, κίων</b>, <span class="bibl">Il.15.193</span>, <span class="bibl">13.18</span>,<span class="bibl">9.541</span>, <span class="bibl">Od.1.127</span>, etc.; of a man, μακρότερον καὶ πάσσονα θῆκεν ἰδέσθαι <span class="bibl">8.20</span>, cf. <span class="bibl">18.195</span>; μ. πύκτης <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1158.6</span> (iii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> reversely, [[deep]], φρείατα <span class="bibl">Il.21.197</span>; φάραγξ <span class="bibl">Herod.8.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in distance, [[long]], [[far]], [[remote]], κέλευθος <span class="bibl">Il.15.358</span>; οἶμος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>290</span>; ναυτιλίαι <span class="bibl">Hdt.1.1</span>; στόλος <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>490</span>; <b class="b3">μ. ἐπιβοήθειαι</b> [[long]] marches to aid, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.47</span>; [[remote]], ἀποικία <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>814</span>; <b class="b3">τὰ μακρότατα</b> the [[remotest parts]], <span class="bibl">Hdt.2.32</span>: freq. in neut. sg. and pl. as adverb, <b class="b3">μακρὰ βιβάς, βιβάσθων</b>, with [[long]] strides, <span class="bibl">Il.7.213</span>, <span class="bibl">13.809</span>; <b class="b3">μακρὰ ῥίψαις, δισκήσαις</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>2.35</span>; -ότερον σφενδονᾶν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.16</span>; μακρὸν [[ἀῧσαι]], [[βοᾶν]], to [[shout]] so as to be heard [[afar]], i. e. [[loudly]], <span class="bibl">Il.3.81</span>, <span class="bibl">2.224</span>; μακρὰ μεμυκώς <span class="bibl">18.580</span>; μακρὸν ἠχεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>329a</span>; κλάειν σε μακρὰ κελεύσας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>433</span> (v. [[κλαίω]] and infr. v); later by analogy, μακρὰ χαίρειν φράσας τῷ ναυπηγῷ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>3</span>, al., <span class="bibl">D.C.46.3</span>; cf. [[μακράν]]. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> generally, [[large in size]] or [[degree]], [[great]], ἤπειρος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>75</span>; ὄλβος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.26</span>; πλοῦτος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>130</span>; τιμήματα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1278a23</span>, cf. <span class="bibl">1297b4</span> (Sup.); [[οὐσία]] ib.<span class="bibl">1290b16</span>, <span class="bibl">1321a11</span>; μακροτέρα ἀρετά <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>4(3).13</span>; ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως <span class="bibl">Th.3.39</span>; <b class="b3">μ. τραπεζῖται</b>, perhaps [[big]] bankers, Cat.Cod. Astr.<span class="bibl">7.222</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> dat. [[μακρῷ]], to strengthen Comp. and Sup., [[by far]], μ. πρῶτος <span class="bibl">Hdt.1.34</span>; ἄριστος μ. <span class="bibl">Id.9.71</span>; ἀσθενεστέρα μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>514</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>66e</span>; μ. μάλιστα <span class="bibl">Hdt.1.171</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>30</span>, etc.; κάκιστα δὴ μ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>895</span>: also with Verbs implying comparison, ἀριστεύει μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>890</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">D.H.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[long]] (Hom. only in Od.), [[ἤματα]], [[νύξ]], <span class="bibl">10.470</span>, <span class="bibl">11.373</span>; [[αἰών]] [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.75</span>; μ. χρόνος <span class="bibl">Hdt.1.32</span>, etc.; <b class="b3">οὐ μ. χρόνου</b> for no [[long]] time, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1078</span>, etc.; διὰ μ. χρόνου <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>741</span> (troch.); ἐν χρόνῳ μ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>88</span>, etc.; δι' αἰῶνος μ. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>582</span> (lyr.); τὸν μ. βίον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>449</span>; τοῦ μ. βίου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>473</span>; <b class="b3">μηνὶ -ότερος</b> [[by]] a month, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; [[μακρῷ]] (cf. <span class="bibl">1.5</span>) πρότερον Gal.8.958; <b class="b3">μ. ἐέλδωρ</b> a [[long-cherished]] wish, <span class="bibl">Od.23.54</span>; <b class="b3">μ. γόοι, ὀδύρματα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>375</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>297</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[long]], [[tedious]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.33</span>, etc.; λόγοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1335</span>, <span class="bibl">Th. 3.60</span>, etc.; <b class="b3">μακρὰν ἔοικε λέξειν</b> (sc. [[ῥῆσιν]]) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>382</span>; οὐδὲ εἷς Ὅμηρον εἴρηκεν μακρόν <span class="bibl">Philem.97.7</span>; <b class="b3">μακρόν [ἐστι</b>] c. inf., Lat. [[longum est]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).56</span>; μ. ἂν εἴη γράφειν <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>7.1</span>. Adv. -ρῶς, λέγεσθαι <span class="bibl">Antiph. 268</span>: Comp. -ότερον<b class="b3">, ποιεῖς</b> you are taking [[too long]], PCair.Zen. 48.4 (iii B. C.), cf. <span class="bibl">Philippid.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Gramm., [[long]] in quantity, φωνήεντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a11</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; [[μακρά]] (sc. [[συλλαβή]]), ἡ, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>92.12</span>; ἡ φύσει μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Adv.</span>179.16</span>: Comp., φωνήεντι μακροτέρῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1458a1</span>; also [[μακρά]] (sc. [[προσῳδία]]), ἡ, [[mark of long quantity]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.113</span>, D.T.<span class="title">Supp.</span>674.7; ᾱ μακρόν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>112</span>. <span class="bibl">6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> neut. with Preps. in adverb. sense, <b class="b3">διὰ μακροῦ</b> (sc. [[χρόνου]]) after [[a long time]], [[long delayed]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>320</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1069</span>; <b class="b3">οὐ διὰ μακροῦ</b> not [[long after]], <span class="bibl">Th.6.15</span>,<span class="bibl">91</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>2.151b (also of place, οὐ διὰ μ. τῆς Ῥώμης <span class="bibl">D.H.9.56</span>); διὰ μακρῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>420.1</span>; διὰ μακρᾶς <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span> 69.1</span>; but <b class="b3">διὰ μακρῶν</b> [[at great length]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>449b</span>, etc.; διὰ μακροτέρων <span class="bibl">Isoc.4.106</span>; <b class="b3">μικρῷ διὰ μ</b>. at somewhat [[greater length]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1279b11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὄλβος οὐκ ἐς μακρὸν ἔρχεται</b> for no [[long time]], <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>3.105</span>; <b class="b3">ἐς τὰ μακρότατα</b> to the [[utmost]], <span class="bibl">Th.6.31</span>; v. [[μακράν]] ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐπὶ μακρόν</b> [[far]], [[a long way]], πορεύεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.47</span>; of [[time]], <span class="bibl">Call. <span class="title">Del.</span>255</span>; ὅσον ἐπὶ μακρότατον οἷοί τε ἐγενόμεθα ἐξικέσθαι ἀκοῇ <span class="bibl">Hdt. 4.16</span>, cf. <span class="bibl">2.34</span> ([[ἐπὶ]] omitted <span class="bibl">1.171</span> codd.); τοσόνδε ἐπὶ μ. ἐπυθόμην <span class="bibl">Id.2.29</span>; <b class="b3">ἐπὶ μακρότερον</b> [[yet more]], <span class="bibl">Th.4.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> regul. Comp. and Sup., v. supr.: irreg. Comp. [[μάσσων]], Sup. [[μήκιστος]], v. sub vocc. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Adv. [[μακρῶς]] = [[at great length]], opp. [[συντόμως]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1416b4</span>; [[slowly]], <span class="bibl">Plb.3.51.2</span>; <b class="b3">μ. ἔχειν τοῖν σκέλοιν</b> have [[long]] legs, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>31</span>; of pronunciation, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; μ. ἐκφέρειν συλλαβήν <span class="bibl">Str.13.1.68</span>: but the Adv. is usually expressed by neut. [[μακρόν]] or [[μακρά]], cf. supr. <span class="bibl">1.3</span>; <b class="b3">μακρὰ κλάειν</b> to howl [[loudly]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>211</span>; οἰμώξει μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1207</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>111</span>; ὀτοτύζεσθαι μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>520</span>; <b class="b3">τί μακρὰ δεῖ λέγειν</b>; <span class="bibl">Antiph.33.5</span>; also by [[μακράν]] (v. sub voc.); or by neut. with a Prep., v. supr. ''III'': for Comp. and Sup. of the Adv., v. [[μακροτέρως, μακροτάτω]]: neut. pl. -ότερα as adverb, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>250c</span>, al.— Fem. [[μακρά]] not to be confused with [[μάκρα]] ([[quod vide|q.v.]]). (Cf. Avest. mas-'long', Lat. [[macer]].) </span>
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>A. I.</b> <i>propr.</i> long;<br /><b>1</b> <i>en parl. de choses</i> μακρὸν [[δόρυ]] IL, μακρὸν [[ἔγχος]] IL longue lance, longue javeline ; μακρὰ [[ναῦς]] THC navire long, <i>càd</i> navire de guerre;<br /><b>2</b> <i>en parl. d'espace</i> μακρὰ [[κέλευθος]] IL long passage ; μακρὰ [[ἤπειρος]] ESCHL continent qui se prolonge au loin, vaste continent ; <i>adv.</i> • μακρὰ βίβας IL s'étant avancé au loin ; <i>adv.</i> • μακρὸν ἀϋτεῖν IL <i>ou</i> μακρὰ [[βοᾶν]] IL pousser un cri qui porte loin, <i>càd</i> un cri fort ; • ἐπὶ μακρόν XÉN à une longue distance ; [[ὅσον]] ἐπὶ μακρότατον HDT le plus loin possible;<br /><b>3</b> <i>avec idée d'éloignement</i> ακρὰ [[ἀποικία]] ESCHL colonie éloignée ; μακρὸς [[στόλος]] SOPH longue navigation (pour gagner un lieu) ; μακραὶ ἐπιβοήθειαι XÉN secours qu’on apporte d'une longue distance;<br /><b>II.</b> long en hauteur, haut, élevé;<br /><b>III.</b> long en profondeur, profond;<br /><b>B.</b> <i>avec idée de durée</i>;<br /><b>1</b> long, qui dure longtemps : διὰ μακροῦ (<i>s.e.</i> χρόνου) après un long temps ; [[οὐ]] διὰ μακροῦ THC peu après ; [[μακράν]], longuement;<br /><b>2</b> long, prolixe;<br /><b>3</b> long, qui retarde : μακρὸν <i>ou</i> μακρὰ ἂν εἴη XÉN il serait trop long de ; διὰ μακροτέρων ISOCR trop longuement;<br /><b>C.</b> <i>avec idée de quantité ou d'abondance</i> grand, fort : μακρὸς [[πλοῦτος]] SOPH richesses abondantes ; ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως THC ayant espéré plus que ne permettait leur puissance, mais moins que ce qu’ils désiraient ; ἐπὶ μακρότερον THC encore plus ; <i>avec une idée de Sp. devant un Cp. ou un Sp. (cf. lat.</i> longe) de beaucoup : [[μακρῷ]] [[μᾶλλον]] PLUT beaucoup plus ; [[ἄριστος]] [[μακρῷ]] HDT de beaucoup le meilleur ; [[μακρῷ]] [[πρῶτος]] HDT de beaucoup le premier ; [[μακρῷ]] [[μάλιστα]] HDT tout à fait ; κάκιστα δὴ [[μακρῷ]] SOPH de beaucoup le plus misérablement;<br /><i>Cp.</i> [[μακρότερος]], <i>Sp.</i> [[μακρότατος]] ; <i>Cp. et Sp. irrég.</i> [[μάσσων]], [[μήκιστος]].<br />'''Étymologie:''' R. Μακ, être long ; cf. [[μῆκος]], [[μακεδνός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μακρός''': -ά, -όν, [ᾰ φύσει, ἀλλὰ μηκύνεται [[χάριν]] τοῦ μέτρου, πρβλ. μᾰκεδνός, [[μῆκος]], Δωρ. [[μᾶκος]]]· (ἴδε ἐν τέλ.) Μακρός, [[ἤτοι]] κατὰ τόπον ἢ κατὰ χρόνον: Ι. ἐπὶ τόπου, 1) κατὰ τὸ [[μῆκος]], «μακρύς», ἔχων [[μῆκος]], Ὅμ. κτλ., μ. [[ναῦς]], [[πλοῖον]], ἴδε τὰς λέξεις· ἐπὶ τὰ μακρότερα, πρὸς τὰς μακροτέρας πλευράς, δηλ. κατὰ [[μῆκος]], Ἡρόδ. 1. 50· μακρὰ τείχη τῶν Ἀθηνῶν, ἴδε [[τεῖχος]] Ι. 2· ἡ μακρὰ (ἐξυπ. [[γραμμή]]), ἴδε ἐν λ. [[τιμάω]] ΙΙΙ. 1. 2) κατὰ τὸ [[ὕψος]], [[ὑψηλός]], συχν. παρ᾿ Ὁμ., π.χ. μακρὸς [[Ὄλυμπος]], [[οὔρεα]], δένδρεα, τείχεα μακρά, κτλ.· ἐπὶ ἀνδρός, μακρότερον καὶ πάσσονα θῆκεν ἰδέσθαι Ὀδ. Θ. 20, πρβλ. Σ. 195· ‒ [[ὡσαύτως]] τἀνάπαλιν ὡς τὸ Λατ. altus, [[βαθύς]], φρέατα Ἰλ. Φ. 197. 3) ὡς πρὸς τὴν ἀπόστασιν, ἐκτεταμένος, [[κέλευθος]] Ο. 358 κτλ.· [[οἶμος]] Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 288· ναυτιλίαι μ. Ἡρόδ. 1. 1· ‒ [[ὡσαύτως]] «μακρινός», μακρὰν ἀπέχων, μ. [[ἀποικία]] Αἰσχύλ. Πρ. 814· [[στόλος]] Σοφ. Φ. 490· μ. ἐπιβοήθειαι, [[μακρόθεν]] ἐρχόμεναι ἢ φερόμεναι, Ξεν. Κύρ. 5. 4, 47· τὰ μακρότατα, τὰ [[μάλιστα]] ἀπέχοντα μέρη, Ἡρόδ. 2. 32· ‒ [[συχνάκις]] κατ᾿ οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., μακρὰ βιβάς, βιβάσθων, βιβῶν, κάμνων μεγάλων βήματα, Ἰλ. Η. 213., Ν. 809, κτλ.· [[ὡσαύτως]], μακρὸν ἀϋτεῖν, βοᾶν, βοᾶν [[οὕτως]] [[ὥστε]] μακρὰν ἀκούεσθαι, δηλ. βοᾶν [[μεγάλως]], ἠχηρῶς, συχν. παρ᾿ Ὁμ.· οὕτω, μακρὰ μεμυκὼς Ἰλ. Σ. 580· [[ὡσαύτως]], μακρὰ ῥίψαις, δισκήσαις Πινδ. Π. 1. 86, Ι. 2. 51, ἴδε κατωτ. V· μακρὸν ἠχεῖν Πλάτ. Πρωτ. 329Α· οὕτω, μακρότερον σφενδονᾶν Ξεν. Ἀν. 3. 4, 16· μακρότατον, εἰς μεγίστην ἀπόστασιν, Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 13, 7· ‒ ἴδε [[μακράν]]. 4) [[καθόλου]], [[μέγας]], [[πολύς]], κατὰ τὸ ποσὸν ἢ τὸν βαθμόν, κατὰ πᾶσαν ἔννοιαν, [[ἤπειρος]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 75· [[ὄλβος]] Πινδ. Π. 2. 48· [[πλοῦτος]] Σοφ. Αἴ. 130· τιμήματα Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 5, 6· [[οὐσία]] [[αὐτόθι]] 4. 4, 5., 6. 7, 1· ἀντίθετ. [[βραχύς]], 4. 4, 24· οὕτω, μακροτέρα ἀρετὰ Πινδ. Ι. 4 (3). 21· ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως Θουκ. 3. 39. 5) ἡ δοτ. μακρῷ κεῖται [[πολλάκις]] ὡς συνών. τῷ πολύ, πρὸς ἐπίτασιν τοῦ συγκρ. καὶ ὑπερθετ., κατὰ πολύ, Λατ. longe, μακρῷ πρῶτος Ἡρόδ. 1. 34· ἄριστος μ. [[αὐτόθι]] 9. 71· ἀσθενεστέρα μ. Αἰσχύλ. Πρ. 514, πρβλ. Πλάτ. Φίληβ. 66Ε· μ. [[μάλιστα]] Ἡρόδ. 1. 171, πρβλ. Αἰσχύλ. Εὐμ. 30, κτλ.· κάκιστα δὴ μακρῷ Σοφ. Ἀντ. 895· [[ὡσαύτως]] μετὰ ῥημάτων ἐμφαινόντων σύγκρισιν, ἀριστεύει μακρῷ Αἰσχύλ. Πρ. 890, πρβλ. Δίων Ἁλ. 1. 2. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, [[μακρός]], ἐπὶ μακρὸν διαρκῶν, ἤματα, νὺξ Ὅμ. μόνον ἐν τῇ Ὀδ., ὡς Κ. 470., Λ. 373· αἰὼν Πινδ. Ν. 3. 131· ὁ μ. [[χρόνος]] Ἡρόδ. 1. 32, Πίνδ., κτλ.· οὐ μ. χρόνου Σοφ. Ἀντ. 1078, κτλ.· διὰ μ. χρόνου Αἰσχύλ. Πέρσ. 741· ἐν μ. χρόνῳ Σοφ. Ο. Κ. 88, κτλ.· δι᾿ αἰῶνος μ. Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 582· τὸν μ. βίον ὁ αὐτ. ἐν Πρ. 449, Σοφ. κτλ.· τοῦ μ. βίου ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 473· μακρότερος μηνί, κατὰ ἕνα μῆνα, Ἡρόδ. 1. 32· ‒ οὕτω μακρὸν ἐέλδωρ, μακρὰ ἐπιθυμία, ἐπιθυμία ἀπὸ μακροῦ χρόνου, Ὀδ. Ψ. 54· μ. γόοι, ὀδύρματα Σοφ. Ἠλ. 375, Εὐρ. Ἑκ. 297. 2) [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]] [[μακρός]], [[ὀχληρός]], [[προσκορής]], Πινδ. Ν. 4. 54, κτλ.· λόγοι Σοφ. Ἠλ. 1335, Θουκ., κτλ.· μακρὰν ἔοικε λέξειν (ἐξυπ. ῥῆσιν) Ἀριστοφ. Θεσμ. 382· οὐδὲ εἷς Ὅμηρον εἴρηκεν μακρὸν Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 11· μακρὸν [ἐστί], μετ᾿ ἀπαρ., Λατ. longum est, Πινδ. Ι. 6 (5). 82· μ. ἂν εἴη γράφειν Ξεν. Ἀγησ. 7, 1· ‒ Ἐπίρρ., μακρῶς λέγεσθαι Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 46, 3) παρὰ Γραμμ., μακρὰ συλλαβὴ ἢ ἡ μακρά, ἔχουσα τὸ φωνῆεν μακρὸν φύσει ἢ θέσει. ΙΙΙ. τὸ οὐδ. μετὰ προθέσεων ἐχουσῶν ἐπιρρ. σημασ., διὰ μακροῦ (ἐξυπ. χρόνου), μετὰ μακρὸν χρόνον, μετὰ παρέλευσιν μακροῦ χρόνου, μετὰ μακρὰν ἀργοπορίαν, Εὐρ. Ἑκ. 320, Φοίν. 1069· οὐ διὰ μακροῦ, οὐχὶ μετὰ μακρὸν χρόνον, Θουκ. 6. 15, 91, Πλάτ. Ἄλκ. 2. 151Β· οὕτω, διὰ μακρῶν Εὐρ. Ἀποσπ. 424· διὰ μακρᾶς Φαλάρ. Ἐπ. 105· [[ἀλλά]], διὰ μακρῶν, ἐν ἐκτάσει, Πλάτ. Γοργ. 449Β, κτλ.· διὰ μακροτέρων Ἰσοκρ. 62D· μικρῷ διὰ μ., διὰ μακρῶν πως, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 8, 1. 2) οὐκ ἐς [[μακρόν]], οὐχὶ ἐπὶ μακρὸν χρόνον, Πινδ. Π. 3. 189· ἐς τὰ μακρότατα Θουκ. 6. 31· ἴδε ἐν λ. μακρὰν ΙΙ. 3) ἐπὶ [[μακρόν]], [[μακράν]], εἰς μακρὰν ἀπόστασιν, πορεύεσθαι Ξεν. Κύρ. 5. 4, 47· ἐπὶ χρόνου, Καλλ. εἰς Δῆλ. 255· ὅσον ἐπὶ μακρότατον, ὅσον τὸ δυνατὸν μακρότατον, Ἡρόδ. 4. 16· ἐφ᾿ ὅσον μ. [[αὐτόθι]] 2. 34· τόσονδε ἐπὶ μ. [[αὐτόθι]] 29· οὕτω καὶ [[ἄνευ]] τῆς ἐπί, ὅσον καὶ ἐγὼ [[δυνατός]] εἰμι μακρότατον ἐξικέσθαι ἀκοῇ ὁ αὐτ. 1. 171· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ μακρότερον Θουκ. 4. 41. IV. ὁμαλὸν συγκρ. μακρότερος, Ὀδ., Ἡρόδ., κτλ.· ὑπερθετ. μακρότατος, Ἰλ., κτλ.· ἴδε ἀνωτ.· ἀνώμαλ. συγκρ. [[μάσσων]], ὑπερθετ. [[μήκιστος]], ἴδε τὰς λέξ. V. Ἐπίρρ. μακρῶς, εἰς [[μῆκος]], βραδέως, Πολύβ. 3. 51, 2· ἐπὶ προφορᾶς, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 15· ‒ ἀλλὰ τὸ ἐπίρρ. συνήθως ἐκφέρεται διὰ τοῦ οὐδ. μακρὸν ἢ μακρὰ (ἴδε ἀνωτ. Ι. 3)· μακρὰ κλάειν, κλαίειν μεγαλοφώνως, Ἀριστοφ. Θεσμ. 213· οἰμώξει μ. ὁ αὐτ. ἐν Ὄρν. 1207, Πλ. 111· ὀτοτύζεσθαι μ. ὁ αὐτ. ἐν Λυσ. 520· τί μακρὰ δεῖ λέγειν; Ἀντιφάν. ἐν «Ἀνταίῳ» 1. 5· - [[ὡσαύτως]] διὰ τοῦ μακρὰν (ἴδε ἐν λέξ.)· ἢ διὰ τοῦ οὐδετ. μετὰ προθ. (ἴδε ἀνωτ. ΙΙΙ)· - περὶ τοῦ συγκρ. καὶ ὑπερθετ. τοῦ ἐπιρρ. ἴδε ἐν λέξ. [[μακροτέρως]], [[μακροτάτω]]. (Ἐκ τῆς √ΜΑΚ παράγονται αἱ λέξ. [[μῆκος]], [[μακεδνός]]· Πρβλ. Ζενδ. maś-ita ([[μέγας]])· Λατ. mac-to (= augeo), mac-te· - [[ὥστε]] [[ἴσως]] καὶ τὸ [[μάκαρ]] ἀνήκει εἰς ταύτην τὴν ῥίζαν, ἀλλ’ οὐχὶ τὸ [[μέγας]]).
|lstext='''μακρός''': -ά, -όν, [ᾰ φύσει, ἀλλὰ μηκύνεται [[χάριν]] τοῦ μέτρου, πρβλ. μᾰκεδνός, [[μῆκος]], Δωρ. [[μᾶκος]]]· (ἴδε ἐν τέλ.) Μακρός, [[ἤτοι]] κατὰ τόπον ἢ κατὰ χρόνον: Ι. ἐπὶ τόπου, 1) κατὰ τὸ [[μῆκος]], «μακρύς», ἔχων [[μῆκος]], Ὅμ. κτλ., μ. [[ναῦς]], [[πλοῖον]], ἴδε τὰς λέξεις· ἐπὶ τὰ μακρότερα, πρὸς τὰς μακροτέρας πλευράς, δηλ. κατὰ [[μῆκος]], Ἡρόδ. 1. 50· μακρὰ τείχη τῶν Ἀθηνῶν, ἴδε [[τεῖχος]] Ι. 2· ἡ μακρὰ (ἐξυπ. [[γραμμή]]), ἴδε ἐν λ. [[τιμάω]] ΙΙΙ. 1. 2) κατὰ τὸ [[ὕψος]], [[ὑψηλός]], συχν. παρ᾿ Ὁμ., π.χ. μακρὸς [[Ὄλυμπος]], [[οὔρεα]], δένδρεα, τείχεα μακρά, κτλ.· ἐπὶ ἀνδρός, μακρότερον καὶ πάσσονα θῆκεν ἰδέσθαι Ὀδ. Θ. 20, πρβλ. Σ. 195· ‒ [[ὡσαύτως]] τἀνάπαλιν ὡς τὸ Λατ. altus, [[βαθύς]], φρέατα Ἰλ. Φ. 197. 3) ὡς πρὸς τὴν ἀπόστασιν, ἐκτεταμένος, [[κέλευθος]] Ο. 358 κτλ.· [[οἶμος]] Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 288· ναυτιλίαι μ. Ἡρόδ. 1. 1· ‒ [[ὡσαύτως]] «μακρινός», μακρὰν ἀπέχων, μ. [[ἀποικία]] Αἰσχύλ. Πρ. 814· [[στόλος]] Σοφ. Φ. 490· μ. ἐπιβοήθειαι, [[μακρόθεν]] ἐρχόμεναι ἢ φερόμεναι, Ξεν. Κύρ. 5. 4, 47· τὰ μακρότατα, τὰ [[μάλιστα]] ἀπέχοντα μέρη, Ἡρόδ. 2. 32· ‒ [[συχνάκις]] κατ᾿ οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., μακρὰ βιβάς, βιβάσθων, βιβῶν, κάμνων μεγάλων βήματα, Ἰλ. Η. 213., Ν. 809, κτλ.· [[ὡσαύτως]], μακρὸν ἀϋτεῖν, βοᾶν, βοᾶν [[οὕτως]] [[ὥστε]] μακρὰν ἀκούεσθαι, δηλ. βοᾶν [[μεγάλως]], ἠχηρῶς, συχν. παρ᾿ Ὁμ.· οὕτω, μακρὰ μεμυκὼς Ἰλ. Σ. 580· [[ὡσαύτως]], μακρὰ ῥίψαις, δισκήσαις Πινδ. Π. 1. 86, Ι. 2. 51, ἴδε κατωτ. V· μακρὸν ἠχεῖν Πλάτ. Πρωτ. 329Α· οὕτω, μακρότερον σφενδονᾶν Ξεν. Ἀν. 3. 4, 16· μακρότατον, εἰς μεγίστην ἀπόστασιν, Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 13, 7· ‒ ἴδε [[μακράν]]. 4) [[καθόλου]], [[μέγας]], [[πολύς]], κατὰ τὸ ποσὸν ἢ τὸν βαθμόν, κατὰ πᾶσαν ἔννοιαν, [[ἤπειρος]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 75· [[ὄλβος]] Πινδ. Π. 2. 48· [[πλοῦτος]] Σοφ. Αἴ. 130· τιμήματα Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 5, 6· [[οὐσία]] [[αὐτόθι]] 4. 4, 5., 6. 7, 1· ἀντίθετ. [[βραχύς]], 4. 4, 24· οὕτω, μακροτέρα ἀρετὰ Πινδ. Ι. 4 (3). 21· ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως Θουκ. 3. 39. 5) ἡ δοτ. μακρῷ κεῖται [[πολλάκις]] ὡς συνών. τῷ πολύ, πρὸς ἐπίτασιν τοῦ συγκρ. καὶ ὑπερθετ., κατὰ πολύ, Λατ. longe, μακρῷ πρῶτος Ἡρόδ. 1. 34· ἄριστος μ. [[αὐτόθι]] 9. 71· ἀσθενεστέρα μ. Αἰσχύλ. Πρ. 514, πρβλ. Πλάτ. Φίληβ. 66Ε· μ. [[μάλιστα]] Ἡρόδ. 1. 171, πρβλ. Αἰσχύλ. Εὐμ. 30, κτλ.· κάκιστα δὴ μακρῷ Σοφ. Ἀντ. 895· [[ὡσαύτως]] μετὰ ῥημάτων ἐμφαινόντων σύγκρισιν, ἀριστεύει μακρῷ Αἰσχύλ. Πρ. 890, πρβλ. Δίων Ἁλ. 1. 2. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, [[μακρός]], ἐπὶ μακρὸν διαρκῶν, ἤματα, νὺξ Ὅμ. μόνον ἐν τῇ Ὀδ., ὡς Κ. 470., Λ. 373· αἰὼν Πινδ. Ν. 3. 131· ὁ μ. [[χρόνος]] Ἡρόδ. 1. 32, Πίνδ., κτλ.· οὐ μ. χρόνου Σοφ. Ἀντ. 1078, κτλ.· διὰ μ. χρόνου Αἰσχύλ. Πέρσ. 741· ἐν μ. χρόνῳ Σοφ. Ο. Κ. 88, κτλ.· δι᾿ αἰῶνος μ. Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 582· τὸν μ. βίον ὁ αὐτ. ἐν Πρ. 449, Σοφ. κτλ.· τοῦ μ. βίου ὁ αὐτ. ἐν Αἴ. 473· μακρότερος μηνί, κατὰ ἕνα μῆνα, Ἡρόδ. 1. 32· ‒ οὕτω μακρὸν ἐέλδωρ, μακρὰ ἐπιθυμία, ἐπιθυμία ἀπὸ μακροῦ χρόνου, Ὀδ. Ψ. 54· μ. γόοι, ὀδύρματα Σοφ. Ἠλ. 375, Εὐρ. Ἑκ. 297. 2) [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]] [[μακρός]], [[ὀχληρός]], [[προσκορής]], Πινδ. Ν. 4. 54, κτλ.· λόγοι Σοφ. Ἠλ. 1335, Θουκ., κτλ.· μακρὰν ἔοικε λέξειν (ἐξυπ. ῥῆσιν) Ἀριστοφ. Θεσμ. 382· οὐδὲ εἷς Ὅμηρον εἴρηκεν μακρὸν Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 11· μακρὸν [ἐστί], μετ᾿ ἀπαρ., Λατ. longum est, Πινδ. Ι. 6 (5). 82· μ. ἂν εἴη γράφειν Ξεν. Ἀγησ. 7, 1· ‒ Ἐπίρρ., μακρῶς λέγεσθαι Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 46, 3) παρὰ Γραμμ., μακρὰ συλλαβὴ ἢ ἡ μακρά, ἔχουσα τὸ φωνῆεν μακρὸν φύσει ἢ θέσει. ΙΙΙ. τὸ οὐδ. μετὰ προθέσεων ἐχουσῶν ἐπιρρ. σημασ., διὰ μακροῦ (ἐξυπ. χρόνου), μετὰ μακρὸν χρόνον, μετὰ παρέλευσιν μακροῦ χρόνου, μετὰ μακρὰν ἀργοπορίαν, Εὐρ. Ἑκ. 320, Φοίν. 1069· οὐ διὰ μακροῦ, οὐχὶ μετὰ μακρὸν χρόνον, Θουκ. 6. 15, 91, Πλάτ. Ἄλκ. 2. 151Β· οὕτω, διὰ μακρῶν Εὐρ. Ἀποσπ. 424· διὰ μακρᾶς Φαλάρ. Ἐπ. 105· [[ἀλλά]], διὰ μακρῶν, ἐν ἐκτάσει, Πλάτ. Γοργ. 449Β, κτλ.· διὰ μακροτέρων Ἰσοκρ. 62D· μικρῷ διὰ μ., διὰ μακρῶν πως, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 8, 1. 2) οὐκ ἐς [[μακρόν]], οὐχὶ ἐπὶ μακρὸν χρόνον, Πινδ. Π. 3. 189· ἐς τὰ μακρότατα Θουκ. 6. 31· ἴδε ἐν λ. μακρὰν ΙΙ. 3) ἐπὶ [[μακρόν]], [[μακράν]], εἰς μακρὰν ἀπόστασιν, πορεύεσθαι Ξεν. Κύρ. 5. 4, 47· ἐπὶ χρόνου, Καλλ. εἰς Δῆλ. 255· ὅσον ἐπὶ μακρότατον, ὅσον τὸ δυνατὸν μακρότατον, Ἡρόδ. 4. 16· ἐφ᾿ ὅσον μ. [[αὐτόθι]] 2. 34· τόσονδε ἐπὶ μ. [[αὐτόθι]] 29· οὕτω καὶ [[ἄνευ]] τῆς ἐπί, ὅσον καὶ ἐγὼ [[δυνατός]] εἰμι μακρότατον ἐξικέσθαι ἀκοῇ ὁ αὐτ. 1. 171· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ μακρότερον Θουκ. 4. 41. IV. ὁμαλὸν συγκρ. μακρότερος, Ὀδ., Ἡρόδ., κτλ.· ὑπερθετ. μακρότατος, Ἰλ., κτλ.· ἴδε ἀνωτ.· ἀνώμαλ. συγκρ. [[μάσσων]], ὑπερθετ. [[μήκιστος]], ἴδε τὰς λέξ. V. Ἐπίρρ. μακρῶς, εἰς [[μῆκος]], βραδέως, Πολύβ. 3. 51, 2· ἐπὶ προφορᾶς, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 15· ‒ ἀλλὰ τὸ ἐπίρρ. συνήθως ἐκφέρεται διὰ τοῦ οὐδ. μακρὸν ἢ μακρὰ (ἴδε ἀνωτ. Ι. 3)· μακρὰ κλάειν, κλαίειν μεγαλοφώνως, Ἀριστοφ. Θεσμ. 213· οἰμώξει μ. ὁ αὐτ. ἐν Ὄρν. 1207, Πλ. 111· ὀτοτύζεσθαι μ. ὁ αὐτ. ἐν Λυσ. 520· τί μακρὰ δεῖ λέγειν; Ἀντιφάν. ἐν «Ἀνταίῳ» 1. 5· - [[ὡσαύτως]] διὰ τοῦ μακρὰν (ἴδε ἐν λέξ.)· ἢ διὰ τοῦ οὐδετ. μετὰ προθ. (ἴδε ἀνωτ. ΙΙΙ)· - περὶ τοῦ συγκρ. καὶ ὑπερθετ. τοῦ ἐπιρρ. ἴδε ἐν λέξ. [[μακροτέρως]], [[μακροτάτω]]. (Ἐκ τῆς √ΜΑΚ παράγονται αἱ λέξ. [[μῆκος]], [[μακεδνός]]· Πρβλ. Ζενδ. maś-ita ([[μέγας]])· Λατ. mac-to (= augeo), mac-te· - [[ὥστε]] [[ἴσως]] καὶ τὸ [[μάκαρ]] ἀνήκει εἰς ταύτην τὴν ῥίζαν, ἀλλ’ οὐχὶ τὸ [[μέγας]]).
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br /><b>A. I.</b> <i>propr.</i> long;<br /><b>1</b> <i>en parl. de choses</i> μακρὸν [[δόρυ]] IL, μακρὸν [[ἔγχος]] IL longue lance, longue javeline ; μακρὰ [[ναῦς]] THC navire long, <i>càd</i> navire de guerre;<br /><b>2</b> <i>en parl. d'espace</i> μακρὰ [[κέλευθος]] IL long passage ; μακρὰ [[ἤπειρος]] ESCHL continent qui se prolonge au loin, vaste continent ; <i>adv.</i> • μακρὰ βίβας IL s'étant avancé au loin ; <i>adv.</i> • μακρὸν ἀϋτεῖν IL <i>ou</i> μακρὰ [[βοᾶν]] IL pousser un cri qui porte loin, <i>càd</i> un cri fort ; • ἐπὶ μακρόν XÉN à une longue distance ; [[ὅσον]] ἐπὶ μακρότατον HDT le plus loin possible;<br /><b>3</b> <i>avec idée d'éloignement</i> ακρὰ [[ἀποικία]] ESCHL colonie éloignée ; μακρὸς [[στόλος]] SOPH longue navigation (pour gagner un lieu) ; μακραὶ ἐπιβοήθειαι XÉN secours qu’on apporte d'une longue distance;<br /><b>II.</b> long en hauteur, haut, élevé;<br /><b>III.</b> long en profondeur, profond;<br /><b>B.</b> <i>avec idée de durée</i>;<br /><b>1</b> long, qui dure longtemps : διὰ μακροῦ (<i>s.e.</i> χρόνου) après un long temps ; [[οὐ]] διὰ μακροῦ THC peu après ; [[μακράν]], longuement;<br /><b>2</b> long, prolixe;<br /><b>3</b> long, qui retarde : μακρὸν <i>ou</i> μακρὰ ἂν εἴη XÉN il serait trop long de ; διὰ μακροτέρων ISOCR trop longuement;<br /><b>C.</b> <i>avec idée de quantité ou d'abondance</i> grand, fort : μακρὸς [[πλοῦτος]] SOPH richesses abondantes ; ἐλπίσαντες μακρότερα μὲν τῆς δυνάμεως, ἐλάσσω δὲ τῆς βουλήσεως THC ayant espéré plus que ne permettait leur puissance, mais moins que ce qu’ils désiraient ; ἐπὶ μακρότερον THC encore plus ; <i>avec une idée de Sp. devant un Cp. ou un Sp. (cf. lat.</i> longe) de beaucoup : [[μακρῷ]] [[μᾶλλον]] PLUT beaucoup plus ; [[ἄριστος]] [[μακρῷ]] HDT de beaucoup le meilleur ; [[μακρῷ]] [[πρῶτος]] HDT de beaucoup le premier ; [[μακρῷ]] [[μάλιστα]] HDT tout à fait ; κάκιστα δὴ [[μακρῷ]] SOPH de beaucoup le plus misérablement;<br /><i>Cp.</i> [[μακρότερος]], <i>Sp.</i> [[μακρότατος]] ; <i>Cp. et Sp. irrég.</i> [[μάσσων]], [[μήκιστος]].<br />'''Étymologie:''' R. Μακ, être long ; cf. [[μῆκος]], [[μακεδνός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth