3,274,306
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0164.png Seite 164]] vor Vokalen u, bei Dichtern, um Position zu machen, μέχρις, gew. als Präposition c. gen. bi s. bis zu einem gewissen Ziele hin; – a) vom Orte; [[μέχρι]] θαλάσσης, Il. 13, 143; [[μέχρι]] τοῦ γούνατος, Her. 2, 80; τοὺς [[μέχρι]] Ἡρακλείων στηλῶν, Plat. Phaed. 61 e; [[μέχρι]] τοῦ αὐχένος, Theaet. 171 d; Xen. An. 2, 2, 6 u. sonst; μέχρις οὗ, bis dahin, wo, 1, 7, 6. – b) von der Zeit; [[τέο]] μέχρις; bis wann? Il. 24, 128; [[μέχρι]] τῆς τύχης, so lange das Glück währt, Agatharch. bei Ath. VI, 251 f; vgl. Her. 1, 4; μ. τῆς ἐκείνου ζόης, d. i. so lange er lebt, 3, 10. 160. 5, 114; [[μέχρι]] [[τότε]], Thuc. 8, 28; μ. τοῦ δικαίου, so weit das Recht gestattet, 3, 82; ἐν τῷ [[μέχρι]] ἡλίου δυσμῶν χρόνῳ, Plat. Phaed. 61 e; ἔστω [[ἀμετάστατος]] [[μέχρι]] θανάτου, Rep. II, 361 c; ἀπὸ τῶν ἐξ ἀρχῆς ἡρώων ἀρξάμενοι [[μέχρι]] τῶν νῦν ἀνθρώπων, ib. 366 e; μέχρις ἔξω τοῦ στόματος ἐγένοντο, bis sie kamen, Xen. An. 7, 1, 1; οἱ [[μέχρι]] [[πεντήκοντα]] ἐτῶν, 6, 2, 25; [[μέχρι]] πρὸς τὸν παρόντα χρόνον, Strab. V, 228. – Häufige Verbindungen sind: μέχρις οὗ, bis daß, Plat. Menex. 245 a u. A., worauf Her. noch einen zweiten gen. folgen läßt, μέχρις οὖ ὀκτὼ πύργων, τροπέων τῶν θερινέων, 1, 181. 2, 19, bis es acht Thürme sind; – [[μέχρι]] τοσούτου, so weit, Plat. Legg. II, 670 e; [[μέχρι]] τοῦδε, bis hierher, oft; er vrbdt auch [[μέχρι]] [[ἕως]], Conv. 220 d; [[μέχρι]] ἐνταῦθα, bis hier, in so weit, Soph. 222 a u. öfter; [[μέχρι]] [[δεῦρο]] τοῦ λόγου, Conv. 217 e; [[μέχρι]] [[ὅποι]], wie weit, Gorg. 487 c; auch [[μέχρι]] πρὸς Αἴγυπτον, Tim. 25 b; [[μέχρι]] νῦν, Dem. u. A. – C. ἄν u. conj., [[μέχρι]] δ' ἂν ἐγὼ ἥκω, αἱ σπονδαὶ μενόντων, bis ich gekommen sein werde, Xen. An. 2, 3, 24; in indirecter Rede, ὑπέσχετο ἀνδρὶ ἑκάστῳ δώσειν τὸν μισθὸν ἐντελῆ μέχρις ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν [[πάλιν]], 1, 4, 13; der bloße conj. steht Her. 4, 119, [[μέχρι]] τοῦτο ἴδωμεν, μενέομεν, wie Thuc. 4, 16. 41, ἐβούλευσαν δεσμοῖς αὐτοὺς φυλάσσειν [[μέχρι]] οὗ τι ξυμβῶσιν; Soph. μέχρις μυχοὺς κάχωσι τοῦ [[κάτω]] θεοῦ, Ai. 568, wie Thuc. 1, 137; – [[μέχρι]] περ, so lange auch, c. indic., Plat. Critia. 120 d; c. ἄν u. conj., Plat. Soph. 259 a u. öfter. – Nach der gew. Ableitung mit [[μῆκος]], [[μακρός]] zusammenhangend; übrigens ist in attischer Prosa, bes. bei Plat., [[μέχρι]] auch vor Vocalen die gewöhnliche Form, weshalb μέχρις sogar als unattisch verworfen wurde, Thom. Mag., vgl. Lob. zu Phryn. 14 u. [[ἄχρι]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0164.png Seite 164]] vor Vokalen u, bei Dichtern, um Position zu machen, μέχρις, gew. als Präposition c. gen. bi s. bis zu einem gewissen Ziele hin; – a) vom Orte; [[μέχρι]] θαλάσσης, Il. 13, 143; [[μέχρι]] τοῦ γούνατος, Her. 2, 80; τοὺς [[μέχρι]] Ἡρακλείων στηλῶν, Plat. Phaed. 61 e; [[μέχρι]] τοῦ αὐχένος, Theaet. 171 d; Xen. An. 2, 2, 6 u. sonst; μέχρις οὗ, bis dahin, wo, 1, 7, 6. – b) von der Zeit; [[τέο]] μέχρις; bis wann? Il. 24, 128; [[μέχρι]] τῆς τύχης, so lange das Glück währt, Agatharch. bei Ath. VI, 251 f; vgl. Her. 1, 4; μ. τῆς ἐκείνου ζόης, d. i. so lange er lebt, 3, 10. 160. 5, 114; [[μέχρι]] [[τότε]], Thuc. 8, 28; μ. τοῦ δικαίου, so weit das Recht gestattet, 3, 82; ἐν τῷ [[μέχρι]] ἡλίου δυσμῶν χρόνῳ, Plat. Phaed. 61 e; ἔστω [[ἀμετάστατος]] [[μέχρι]] θανάτου, Rep. II, 361 c; ἀπὸ τῶν ἐξ ἀρχῆς ἡρώων ἀρξάμενοι [[μέχρι]] τῶν νῦν ἀνθρώπων, ib. 366 e; μέχρις ἔξω τοῦ στόματος ἐγένοντο, bis sie kamen, Xen. An. 7, 1, 1; οἱ [[μέχρι]] [[πεντήκοντα]] ἐτῶν, 6, 2, 25; [[μέχρι]] πρὸς τὸν παρόντα χρόνον, Strab. V, 228. – Häufige Verbindungen sind: μέχρις οὗ, bis daß, Plat. Menex. 245 a u. A., worauf Her. noch einen zweiten gen. folgen läßt, μέχρις οὖ ὀκτὼ πύργων, τροπέων τῶν θερινέων, 1, 181. 2, 19, bis es acht Thürme sind; – [[μέχρι]] τοσούτου, so weit, Plat. Legg. II, 670 e; [[μέχρι]] τοῦδε, bis hierher, oft; er vrbdt auch [[μέχρι]] [[ἕως]], Conv. 220 d; [[μέχρι]] ἐνταῦθα, bis hier, in so weit, Soph. 222 a u. öfter; [[μέχρι]] [[δεῦρο]] τοῦ λόγου, Conv. 217 e; [[μέχρι]] [[ὅποι]], wie weit, Gorg. 487 c; auch [[μέχρι]] πρὸς Αἴγυπτον, Tim. 25 b; [[μέχρι]] νῦν, Dem. u. A. – C. ἄν u. conj., [[μέχρι]] δ' ἂν ἐγὼ ἥκω, αἱ σπονδαὶ μενόντων, bis ich gekommen sein werde, Xen. An. 2, 3, 24; in indirecter Rede, ὑπέσχετο ἀνδρὶ ἑκάστῳ δώσειν τὸν μισθὸν ἐντελῆ μέχρις ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν [[πάλιν]], 1, 4, 13; der bloße conj. steht Her. 4, 119, [[μέχρι]] τοῦτο ἴδωμεν, μενέομεν, wie Thuc. 4, 16. 41, ἐβούλευσαν δεσμοῖς αὐτοὺς φυλάσσειν [[μέχρι]] οὗ τι ξυμβῶσιν; Soph. μέχρις μυχοὺς κάχωσι τοῦ [[κάτω]] θεοῦ, Ai. 568, wie Thuc. 1, 137; – [[μέχρι]] περ, so lange auch, c. indic., Plat. Critia. 120 d; c. ἄν u. conj., Plat. Soph. 259 a u. öfter. – Nach der gew. Ableitung mit [[μῆκος]], [[μακρός]] zusammenhangend; übrigens ist in attischer Prosa, bes. bei Plat., [[μέχρι]] auch vor Vocalen die gewöhnliche Form, weshalb μέχρις sogar als unattisch verworfen wurde, Thom. Mag., vgl. Lob. zu Phryn. 14 u. [[ἄχρι]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>postér. ou poét.</i> [[μέχρις]];<br /><i>prép.</i><br />jusque;<br /><b>I.</b> • <i>avec un gén.</i><br /><b>1</b> <i>gén. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]], jusqu’au point où;<br /><b>2</b> <i>gén. de temps</i> : [[μέχρι]] [[τοῦδε]] THC, [[μέχρι]] [[τούτου]] XÉN jusqu’à ce temps-ci ; [[μέχρι]] [[ἐμεῦ]] HDT jusqu’à mon temps ; [[μέχρι]] τῆς ἐκείνου ζόης HDT durant sa vie ; [[μέχρι]] [[οὗ]] ATT jusqu’à ce que, tant que, tout le temps que, <i>ou simpl.</i> jusqu’à ; [[μέχρι]] [[οὗ]] <i>suivi d'un autre gén.</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]] ἀγορῆς διαλύσιος HDT jusqu’à la dissolution de l'assemblée;<br /><b>3</b> <i>avec un n. de nombre</i> : [[μέχρι]] μὲν δὴ ἓξ ἢ ἐπτακαίδεκα ἐτῶν XÉN jusqu’à seize ou dix-sept ans;<br /><b>II.</b> <i>avec un adv. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[ἐνταῦθα]] XÉN jusqu’ici ; [[μέχρι]] μὲν [[ποῖ]] ; XÉN jusqu’où ?;<br /><b>III.</b> <i>avec une prép.</i> : [[μέχρι]] [[εἰς]], [[μέχρι]] [[ἐπί]], jusque vers, <i>etc.</i><br /><b>IV.</b> <i>avec une conj.</i> : [[μέχρι]] [[ἕως]], jusqu’à ce que;<br /><b>V.</b> <i>avec une particule</i> : [[μέχρι]] [[ἄν]], <i>avec le sbj.</i> jusqu’à ce que;<br /><b>VI.</b> <i>abs.</i> jusqu’à ce que.<br />'''Étymologie:''' DELG με- comme dans [[μετά]] et locatif de [[χείρ]] ; cf. <i>arm.</i> merj « proche ». | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μέχρῐ''': καὶ μέχρις (ἴδε [[ἄχρι]] ἐν τέλ.)· ― [[κυρίως]] ἐπίρρ., ἕως δεδομένου τινὸς σημείου, ἀλλ’ [[οὕτως]] ἐν χρήσει μόνον παρὰ πεζογράφοις καὶ πρὸ προθέσ., ὡς τὸ Λατ. usque, [[μέχρι]] [[πρός]]... Πλάτ. Τίμ. 25Β, Κριτί. 118Α· ― οὕτω καὶ πρὸ ἐπιρρημάτων τόπου ἢ χρόνου, μ. [[ἐνταῦθα]] ὁ αὐτ. ἐν Σοφ. 222Α, κ. ἀλλ.· μ. [[δεῦρο]] τοῦ λόγου ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 217Ε· μ. [[ὅποι]]... ὁ αὐτ. ἐν Γοργ. 487C· οὕτω [[μέχρι]] [[πόρρω]] Δημ. 282. 4· μ. [[τότε]] Θουκ. 9. 24· μ. τὰ νῦν Πλάτ. Νόμ. 686Β. ΙΙ. Πρόθ. μετὰ γεν., ἕως..., [[μέχρι]], Ι. ἐπὶ τόπου, [[μέχρι]] θαλάσσης Ἰλ. Ν. 143· μ. τοῦ γούνατος Ἡρόδ. 2. 80· μ. τῆς πόλεως Θουκ. 6. 96, πρβλ. Ξεν. Ἀν. 1. 7, 6, κ. ἀλλ. 2) ἐπὶ χρόνου, τέο μέχρις; δηλ. τίνος [[μέχρι]] χρόνου; Λατ. quousque? [[μέχρι]] τίνος χρόνου; ἕως [[πότε]]; Ἰλ. Ω. 128· καὶ παρὰ πεζογράφοις, [[μέχρι]] τούτου Ἡρόδ. 1. 4· [[μέχρι]] οὗ, [[μέχρι]] ὅσου ὁ αὐτ. ἐν 8. 3, κ. ἀλλ.· μ. τοσούτου, ἕως ἄν... Θουκ. 1. 90· μ. τούτου, ... μέχρις ἂν ῥηθῶσιν Δείναρχ. 101, ἐν τέλει, πρβλ. Πλάτ. Φαίδωνα 81D· μετὰ τοῦ ἄρθρου, τὸ μ. [[ἐμεῦ]], [[μέχρι]] τοῦ καιροῦ μου, Ἡρόδ. 3. 10., 5. 114· μ. τῆς ἐκείνου ζόης, [[μέχρι]] τέλους τῆς ζωῆς [[αὐτοῦ]], 3. 160· μ. ἡμέρων ἑπτὰ 6, 12· [[μέχρι]] Πυθίων Θουκ. 5. 1. 3) ἐπὶ μέτρου ἢ βαθμοῦ, μ. τοῦ δικαίου, ἐφ’ ὅσον συμφωνεῖ μὲ τὸ δίκαιον, ὁ αὐτ. ἐν 3. 82· μ. τοῦ δυνατοῦ Πλάτ. Πολ. 498Ε· μ. ὑγιείας, μ. ἡδονῆς [[αὐτόθι]] 559Α, κτλ. 4) μετ’ ἀριθμῶν ἐκφέρει ποσὸν «στρογγύλον», ἕως..., [[περίπου]], [[σχεδόν]], Λατ. ad, [[ἐνίοτε]] χωρὶς νὰ μεταβάλληται ἡ [[πτῶσις]] τοῦ οὐσιαστ., τοὺς [[μέχρι]] λ’ ἔτη γεγονότας Αἰσχίν. 45. 35· τοὺς [[μέχρι]] ἐτῶν λ’ ἐξιέναι [[Ἀπολλόδωρος]] Καρύστιος ἐν «Γραμματειδιοποιῷ» 1. 19· ― [[ὅθεν]], ὡς τὸ Λατ. citra, [[μέχρι]] κόρου μετρεῖσθαι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 8. 5. 5) παρ’ Ἴωσι, [[μέχρι]] οὗ [[ἐνίοτε]] κεῖται ἀντὶ τοῦ ἁπλοῦ [[μέχρι]], [[μέχρι]] οὗ ὀκτὼ πύργων Ἡρόδ. 1. 181· [[μέχρι]] οὗ τροπέων τῶν θερινέων 2. 19· μ. ὅτευ πληθώρης ἀγορῆς 2. 173· πρβλ. Herm. Vig. n. 251. III. ὡς [[σύνδεσμος]], ἐφ’ ὅσον, ἐν ὅσῳ, ἕως οὗ..., μεθ’ ὁριστ., [[μέχρι]] μὲν ὥρεον, μετὰ τοῦ δὲ ἐν τῇ ἀποδόσει, Ἡρόδ. 4. 3· [[μέχρι]] ἕως ἐγένετο Πλάτ. Συμπ. 220D· μ. [[σκότος]] ἐγένετο Ξεν. Ἀν. 4. 2, 4· δυνατὸν ἦν ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλην. 1. 1, 6· ― [[μέχρι]] ποτέ, μετ’ ἐνεστ. ὁριστ., Ἰακώψ. εἰς Ἀχ. Τάτ. σ. 689. 2) τὸ [[μέχρι]] ἄν, ὡς [[εἰκός]], συντάσσεται μετὰ τῆς ὑποτακτικῆς, [[μέχρι]] ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν [[πάλιν]] Ξεν. Ἀν. 1. 4, 13., 2. 3, 24· μέχρις ἂν ζῶσιν πονεῖν Μέναδρ. ἐν Ἀδήλ. 93· σπανίως [[ἄνευ]] τοῦ ἄν, μ. τοῦτο ἴδωμεν Ἡρόδ. 4. 119· μ. [[πλοῦς]] γένηται Θουκ. 1. 137· μ. οὗ τι δόξῃ ὁ αὐτ. 3. 28· ― μέχρις (οὐχὶ [[μέχρι]]) ἄν, ἀπαντᾷ ἐν πεζ. Ἐπιγραφ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2360. 17, κ. ἀλλ. | |lstext='''μέχρῐ''': καὶ μέχρις (ἴδε [[ἄχρι]] ἐν τέλ.)· ― [[κυρίως]] ἐπίρρ., ἕως δεδομένου τινὸς σημείου, ἀλλ’ [[οὕτως]] ἐν χρήσει μόνον παρὰ πεζογράφοις καὶ πρὸ προθέσ., ὡς τὸ Λατ. usque, [[μέχρι]] [[πρός]]... Πλάτ. Τίμ. 25Β, Κριτί. 118Α· ― οὕτω καὶ πρὸ ἐπιρρημάτων τόπου ἢ χρόνου, μ. [[ἐνταῦθα]] ὁ αὐτ. ἐν Σοφ. 222Α, κ. ἀλλ.· μ. [[δεῦρο]] τοῦ λόγου ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 217Ε· μ. [[ὅποι]]... ὁ αὐτ. ἐν Γοργ. 487C· οὕτω [[μέχρι]] [[πόρρω]] Δημ. 282. 4· μ. [[τότε]] Θουκ. 9. 24· μ. τὰ νῦν Πλάτ. Νόμ. 686Β. ΙΙ. Πρόθ. μετὰ γεν., ἕως..., [[μέχρι]], Ι. ἐπὶ τόπου, [[μέχρι]] θαλάσσης Ἰλ. Ν. 143· μ. τοῦ γούνατος Ἡρόδ. 2. 80· μ. τῆς πόλεως Θουκ. 6. 96, πρβλ. Ξεν. Ἀν. 1. 7, 6, κ. ἀλλ. 2) ἐπὶ χρόνου, τέο μέχρις; δηλ. τίνος [[μέχρι]] χρόνου; Λατ. quousque? [[μέχρι]] τίνος χρόνου; ἕως [[πότε]]; Ἰλ. Ω. 128· καὶ παρὰ πεζογράφοις, [[μέχρι]] τούτου Ἡρόδ. 1. 4· [[μέχρι]] οὗ, [[μέχρι]] ὅσου ὁ αὐτ. ἐν 8. 3, κ. ἀλλ.· μ. τοσούτου, ἕως ἄν... Θουκ. 1. 90· μ. τούτου, ... μέχρις ἂν ῥηθῶσιν Δείναρχ. 101, ἐν τέλει, πρβλ. Πλάτ. Φαίδωνα 81D· μετὰ τοῦ ἄρθρου, τὸ μ. [[ἐμεῦ]], [[μέχρι]] τοῦ καιροῦ μου, Ἡρόδ. 3. 10., 5. 114· μ. τῆς ἐκείνου ζόης, [[μέχρι]] τέλους τῆς ζωῆς [[αὐτοῦ]], 3. 160· μ. ἡμέρων ἑπτὰ 6, 12· [[μέχρι]] Πυθίων Θουκ. 5. 1. 3) ἐπὶ μέτρου ἢ βαθμοῦ, μ. τοῦ δικαίου, ἐφ’ ὅσον συμφωνεῖ μὲ τὸ δίκαιον, ὁ αὐτ. ἐν 3. 82· μ. τοῦ δυνατοῦ Πλάτ. Πολ. 498Ε· μ. ὑγιείας, μ. ἡδονῆς [[αὐτόθι]] 559Α, κτλ. 4) μετ’ ἀριθμῶν ἐκφέρει ποσὸν «στρογγύλον», ἕως..., [[περίπου]], [[σχεδόν]], Λατ. ad, [[ἐνίοτε]] χωρὶς νὰ μεταβάλληται ἡ [[πτῶσις]] τοῦ οὐσιαστ., τοὺς [[μέχρι]] λ’ ἔτη γεγονότας Αἰσχίν. 45. 35· τοὺς [[μέχρι]] ἐτῶν λ’ ἐξιέναι [[Ἀπολλόδωρος]] Καρύστιος ἐν «Γραμματειδιοποιῷ» 1. 19· ― [[ὅθεν]], ὡς τὸ Λατ. citra, [[μέχρι]] κόρου μετρεῖσθαι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 8. 5. 5) παρ’ Ἴωσι, [[μέχρι]] οὗ [[ἐνίοτε]] κεῖται ἀντὶ τοῦ ἁπλοῦ [[μέχρι]], [[μέχρι]] οὗ ὀκτὼ πύργων Ἡρόδ. 1. 181· [[μέχρι]] οὗ τροπέων τῶν θερινέων 2. 19· μ. ὅτευ πληθώρης ἀγορῆς 2. 173· πρβλ. Herm. Vig. n. 251. III. ὡς [[σύνδεσμος]], ἐφ’ ὅσον, ἐν ὅσῳ, ἕως οὗ..., μεθ’ ὁριστ., [[μέχρι]] μὲν ὥρεον, μετὰ τοῦ δὲ ἐν τῇ ἀποδόσει, Ἡρόδ. 4. 3· [[μέχρι]] ἕως ἐγένετο Πλάτ. Συμπ. 220D· μ. [[σκότος]] ἐγένετο Ξεν. Ἀν. 4. 2, 4· δυνατὸν ἦν ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλην. 1. 1, 6· ― [[μέχρι]] ποτέ, μετ’ ἐνεστ. ὁριστ., Ἰακώψ. εἰς Ἀχ. Τάτ. σ. 689. 2) τὸ [[μέχρι]] ἄν, ὡς [[εἰκός]], συντάσσεται μετὰ τῆς ὑποτακτικῆς, [[μέχρι]] ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν [[πάλιν]] Ξεν. Ἀν. 1. 4, 13., 2. 3, 24· μέχρις ἂν ζῶσιν πονεῖν Μέναδρ. ἐν Ἀδήλ. 93· σπανίως [[ἄνευ]] τοῦ ἄν, μ. τοῦτο ἴδωμεν Ἡρόδ. 4. 119· μ. [[πλοῦς]] γένηται Θουκ. 1. 137· μ. οὗ τι δόξῃ ὁ αὐτ. 3. 28· ― μέχρις (οὐχὶ [[μέχρι]]) ἄν, ἀπαντᾷ ἐν πεζ. Ἐπιγραφ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2360. 17, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |