Anonymous

κημός: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1431.png Seite 1431]] ὁ (χαω), ein Maulkorb, der dem Pferde angelegt wird, wenn es am Zügel geführt wird, damit es nicht beißen kann, Xen. de re equ. 5, 3 (s. [[κημόω]]); [[φιλοῤῥώθων]] Philodem. 27 (VI, 246); [[ἱππαστήρ]] Antp. Sid. 87 (VII, 424); στόματος Aesch. fr. 108; auch bei Menschen, Ath. XII, 548 c, wo der Knetende beim Bereiten des Teiges einen solchen hat, ein Tuch, λινοῦν περάβλημα Eust. 1960, 4. – Ein geflochtenes Körbchen, nach Hesych. der Deckel der Urne, in welche die Stimmsteinchen geworfen wurden; Schol. Ar. Equ. 1147 u. B. A. 275; nach Phot. aber [[πλέγμα]] κωνοειδές, δι' οὗ καθιᾶσιν οἱ δικασταὶ τὴν ψῆφον εἰς τὸν κάδον; Ar. Vesp. 754. – Nach Hesych. auch eine Art Fischerreuse, ἐν ᾡ λαμβάνουσι τὰς πορφύρας, aus Soph. frg. 438. – Nach Hesych. ein Frauenschmuck. – Andere Bedeutungen s. noch Phot. lex.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1431.png Seite 1431]] ὁ (χαω), ein Maulkorb, der dem Pferde angelegt wird, wenn es am Zügel geführt wird, damit es nicht beißen kann, Xen. de re equ. 5, 3 (s. [[κημόω]]); [[φιλοῤῥώθων]] Philodem. 27 (VI, 246); [[ἱππαστήρ]] Antp. Sid. 87 (VII, 424); στόματος Aesch. fr. 108; auch bei Menschen, Ath. XII, 548 c, wo der Knetende beim Bereiten des Teiges einen solchen hat, ein Tuch, λινοῦν περάβλημα Eust. 1960, 4. – Ein geflochtenes Körbchen, nach Hesych. der Deckel der Urne, in welche die Stimmsteinchen geworfen wurden; Schol. Ar. Equ. 1147 u. B. A. 275; nach Phot. aber [[πλέγμα]] κωνοειδές, δι' οὗ καθιᾶσιν οἱ δικασταὶ τὴν ψῆφον εἰς τὸν κάδον; Ar. Vesp. 754. – Nach Hesych. auch eine Art Fischerreuse, ἐν ᾡ λαμβάνουσι τὰς πορφύρας, aus Soph. frg. 438. – Nach Hesych. ein Frauenschmuck. – Andere Bedeutungen s. noch Phot. lex.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[muselière]];<br /><b>2</b> couvercle d'osier en forme d'entonnoir pour l'urne où les juges déposaient leurs suffrages.<br />'''Étymologie:''' DELG t. techn. sans explication.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κημός''': ὁ, [[πλέγμα]] ἢ [[φίμωτρον]] τιθέμενον περὶ τὸ [[στόμα]] ἵππου [[ὅπως]] μὴ δάκνῃ, Ξεν. Ἱππ. 5, 3, Ἀνθ. Π. 6. 246· [[ὡσαύτως]], [[σάκκος]] κρεμάμενος ἀπὸ τοῦ αὐχένος τοῦ ἵππου εἰς ὃν τὸ [[στόμα]] [[αὐτοῦ]] εἰσέρχεται ἵνα τρώγῃ ἐξ [[αὐτοῦ]], Ἡσύχ.· μεταφ. κημοὺς στόματος, φίμωτρα, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 124. 2) ὕφασμά τι ἐν χρήσει παρὰ τοῖς ἀρτοποιοῖς καλύπτον [[ῥῖνα]] καὶ [[στόμα]], Ἀθην. 548C. 3).= [[φορβειά]], Φώτ. ΙΙ. «πλεκτὸν [[ἀγγεῖον]], ἐν ᾧ λαμβάνουσι τὰς πορφύρας, ἔστιν δὲ ὅμοιον ἠθμῷ καὶ ἐν αὐτῷ τὸ [[δέλεαρ]]» Ἡσύχ., Λατ. nassa, Σοφ. Ἀποσπ. 449b. 2) τὸ ἐν εἴδει χωνίου ἀνώτατον [[μέρος]] τῆς κάλπης ([[κάδος]], [[καδίσκος]]) ἐν τοῖς Ἀθηναϊκῆς δικαστηρίοις, δι’ οὗ αἱ ψῆφοι ἐρρίπτοντο (πρβλ. [[κηθίς]]), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1147 (καὶ αυτόθι Σχολ.) Σφ. 99, 754, 1339· ἰδὲ Scott on the Athen. Ballot, σελ. 8, 10 (Ὀξφόρδ. 1838). ΙΙΙ. κόσμημά τι [[γυναικεῖον]], Φώτ., Ἡσύχ.
|lstext='''κημός''': ὁ, [[πλέγμα]] ἢ [[φίμωτρον]] τιθέμενον περὶ τὸ [[στόμα]] ἵππου [[ὅπως]] μὴ δάκνῃ, Ξεν. Ἱππ. 5, 3, Ἀνθ. Π. 6. 246· [[ὡσαύτως]], [[σάκκος]] κρεμάμενος ἀπὸ τοῦ αὐχένος τοῦ ἵππου εἰς ὃν τὸ [[στόμα]] [[αὐτοῦ]] εἰσέρχεται ἵνα τρώγῃ ἐξ [[αὐτοῦ]], Ἡσύχ.· μεταφ. κημοὺς στόματος, φίμωτρα, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 124. 2) ὕφασμά τι ἐν χρήσει παρὰ τοῖς ἀρτοποιοῖς καλύπτον [[ῥῖνα]] καὶ [[στόμα]], Ἀθην. 548C. 3).= [[φορβειά]], Φώτ. ΙΙ. «πλεκτὸν [[ἀγγεῖον]], ἐν ᾧ λαμβάνουσι τὰς πορφύρας, ἔστιν δὲ ὅμοιον ἠθμῷ καὶ ἐν αὐτῷ τὸ [[δέλεαρ]]» Ἡσύχ., Λατ. nassa, Σοφ. Ἀποσπ. 449b. 2) τὸ ἐν εἴδει χωνίου ἀνώτατον [[μέρος]] τῆς κάλπης ([[κάδος]], [[καδίσκος]]) ἐν τοῖς Ἀθηναϊκῆς δικαστηρίοις, δι’ οὗ αἱ ψῆφοι ἐρρίπτοντο (πρβλ. [[κηθίς]]), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1147 (καὶ αυτόθι Σχολ.) Σφ. 99, 754, 1339· ἰδὲ Scott on the Athen. Ballot, σελ. 8, 10 (Ὀξφόρδ. 1838). ΙΙΙ. κόσμημά τι [[γυναικεῖον]], Φώτ., Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[muselière]];<br /><b>2</b> couvercle d'osier en forme d'entonnoir pour l'urne où les juges déposaient leurs suffrages.<br />'''Étymologie:''' DELG t. techn. sans explication.
}}
}}
{{grml
{{grml