3,258,372
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0303.png Seite 303]] ή, όν, das Haus zu bewachen geneigt, still zu Hause bleibend, Sp.; – τὸ οἰκουρικόν, = [[οἰκουρία]], Luc. Fugit. 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0303.png Seite 303]] ή, όν, das Haus zu bewachen geneigt, still zu Hause bleibend, Sp.; – τὸ οἰκουρικόν, = [[οἰκουρία]], Luc. Fugit. 16. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />casanier, sédentaire.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκουρός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰκουρικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων κλίσιν εἰς τὸ νὰ μένῃ κατ’ οἶκον· - τὸ οἰκουρικόν, = [[οἰκουρία]], Λουκ. Δραπέτ. 16. - Ἐπίρρ. οἰκουρικῶς, κατὰ τρόπον οἰκουρικόν, Εὐσταθ. Πονημάτ. ἔκδ. Taf. σελ. 288. 47. | |lstext='''οἰκουρικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων κλίσιν εἰς τὸ νὰ μένῃ κατ’ οἶκον· - τὸ οἰκουρικόν, = [[οἰκουρία]], Λουκ. Δραπέτ. 16. - Ἐπίρρ. οἰκουρικῶς, κατὰ τρόπον οἰκουρικόν, Εὐσταθ. Πονημάτ. ἔκδ. Taf. σελ. 288. 47. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |