3,240,915
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0008.png Seite 8]] ὁ, so hieß Kallias, der bekannte reiche Athener, weil er seinen Reichthum in einem Brunnen od. einer Cisterne ([[λάκκος]]) gefunden haben sollte, wo ihn ein Perser nach der Schlacht von Salamis versenkt hatte, VLL., vgl. Plut. Aristid. 5; übh. ein sehr reicher Mann, Alciphr. 1, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0008.png Seite 8]] ὁ, so hieß Kallias, der bekannte reiche Athener, weil er seinen Reichthum in einem Brunnen od. einer Cisterne ([[λάκκος]]) gefunden haben sollte, wo ihn ein Perser nach der Schlacht von Salamis versenkt hatte, VLL., vgl. Plut. Aristid. 5; übh. ein sehr reicher Mann, Alciphr. 1, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>propr.</i> « le trésor de la fosse », surnom de l'Athénien Callias, qui passait pour avoir trouvé un trésor enfoui.<br />'''Étymologie:''' [[λάκκος]], [[πλοῦτος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λακκόπλουτος''': ὁ, [[πλοῦτος]] ἐκ λάκκου, Κωμικὸν [[ὄνομα]] τοῦ Καλλίου, περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι εἶχεν εὑρεῖ θησαυρὸν κεκρυμμένον ἐν λάκκῳ, Πλουτ. Ἀριστείδ. 5· παροιμ. ἐπὶ πλουσίου ἀνδρός, Ἀλκίφρων 1. 9. | |lstext='''λακκόπλουτος''': ὁ, [[πλοῦτος]] ἐκ λάκκου, Κωμικὸν [[ὄνομα]] τοῦ Καλλίου, περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι εἶχεν εὑρεῖ θησαυρὸν κεκρυμμένον ἐν λάκκῳ, Πλουτ. Ἀριστείδ. 5· παροιμ. ἐπὶ πλουσίου ἀνδρός, Ἀλκίφρων 1. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |