Anonymous

λεκτός: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0027.png Seite 27]] 1) gesammelt, auserlesen; [[στρατός]] Soph. O. R. 19; Hes. frg. 11; ἀλλ' εὐσταλῆ καὶ λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Aesch. Pers. 781; Eur. Suppl. 356 u. sp. D. – 2) sagbar, zu sagen; ἔστ' ἐκείνῳ πάντα λεκτά, er darf Alles sagen, Soph. Phil. 638; Ar. Av. 422; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0027.png Seite 27]] 1) gesammelt, auserlesen; [[στρατός]] Soph. O. R. 19; Hes. frg. 11; ἀλλ' εὐσταλῆ καὶ λεκτὸν ἀροῦμεν στόλον Aesch. Pers. 781; Eur. Suppl. 356 u. sp. D. – 2) sagbar, zu sagen; ἔστ' ἐκείνῳ πάντα λεκτά, er darf Alles sagen, Soph. Phil. 638; Ar. Av. 422; Plut. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> rassemblé, choisi;<br /><b>2</b> qu’on peut dire : τὰ λεκτά PLUT <i>t. stoïc.</i> les choses qui n’existent qu’en parole <i>ou</i> dans la pensée, <i>càd</i> non visibles <i>ou</i> non tangibles (comme l'espace et le temps), les choses abstraites.<br />'''Étymologie:''' [[λέγω]]² et [[λέγω]]³.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λεκτός''': -ή, -όν, ([[λέγω]] Β) συνειλεγμένος, [[ἐκλεκτός]], «διαλεκτός», Ἡσ. Ἀποσπ. 35. 3, Αἰσχύλ. Πέρσ. 795, Σοφ. Ο. Τ. 19, κτλ. ΙΙ. ([[λέγω]] Γ) ὃν δύναταί τις νὰ εἴπῃ, ἔστ’ ἐκείνῳ πάντα λεκτὰ ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 633· κακὸν οὐ λεκτὸν Εὐρ. Ἱππ. 875· [[οὔτε]] λεκτ. [[οὔτε]] λεκτ. [[οὔτε]] πιστὸν Ἀριστοφ. Ὄρν. 422· τὰ λεκτά, πράγματα ἔχοντα μόνον κατ’ [[ὄνομα]] ὕπαρξιν, ὡς ὁ [[χρόνος]] καὶ ὁ [[χῶρος]], ἀφῃρημένα πράγματα, Στωϊκὸς ὅρος παρὰ Πλουτ. 2. 1116Β, Διογ. Λ. 7. 43 καὶ 63.
|lstext='''λεκτός''': -ή, -όν, ([[λέγω]] Β) συνειλεγμένος, [[ἐκλεκτός]], «διαλεκτός», Ἡσ. Ἀποσπ. 35. 3, Αἰσχύλ. Πέρσ. 795, Σοφ. Ο. Τ. 19, κτλ. ΙΙ. ([[λέγω]] Γ) ὃν δύναταί τις νὰ εἴπῃ, ἔστ’ ἐκείνῳ πάντα λεκτὰ ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 633· κακὸν οὐ λεκτὸν Εὐρ. Ἱππ. 875· [[οὔτε]] λεκτ. [[οὔτε]] λεκτ. [[οὔτε]] πιστὸν Ἀριστοφ. Ὄρν. 422· τὰ λεκτά, πράγματα ἔχοντα μόνον κατ’ [[ὄνομα]] ὕπαρξιν, ὡς ὁ [[χρόνος]] καὶ ὁ [[χῶρος]], ἀφῃρημένα πράγματα, Στωϊκὸς ὅρος παρὰ Πλουτ. 2. 1116Β, Διογ. Λ. 7. 43 καὶ 63.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> rassemblé, choisi;<br /><b>2</b> qu’on peut dire : τὰ λεκτά PLUT <i>t. stoïc.</i> les choses qui n’existent qu’en parole <i>ou</i> dans la pensée, <i>càd</i> non visibles <i>ou</i> non tangibles (comme l'espace et le temps), les choses abstraites.<br />'''Étymologie:''' [[λέγω]]² et [[λέγω]]³.
}}
}}
{{grml
{{grml