Anonymous

περσέα: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, poet. auch [[πέρσεια]] u. [[περσία]], Persea, eine ägyptische Baumart, die die Frucht aus dem Stamme treibt, wahrscheinlich einerlei mit [[περσίον]], Hippocr.; Theophr., wo Schneider zu hist. plant. 4, 2, 5, T. 3 p. 284 zu vgl.; nicht zu verwechseln mit dem Pfirsichbaum, Περσικὴ [[μηλέα]], u. mit dem Giftbaume, [[περσαία]], der durch die Soldaten des Kambyses aus Persien nach Aegypten gebracht sein soll.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] ἡ, poet. auch [[πέρσεια]] u. [[περσία]], Persea, eine ägyptische Baumart, die die Frucht aus dem Stamme treibt, wahrscheinlich einerlei mit [[περσίον]], Hippocr.; Theophr., wo Schneider zu hist. plant. 4, 2, 5, T. 3 p. 284 zu vgl.; nicht zu verwechseln mit dem Pfirsichbaum, Περσικὴ [[μηλέα]], u. mit dem Giftbaume, [[περσαία]], der durch die Soldaten des Kambyses aus Persien nach Aegypten gebracht sein soll.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />arbre à fruits égyptien <i>(qqf confondu à tort avec le pêcher)</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG à cause de son origine perse.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περσέα''': ἡ, Λατ. persea, [[εἶδος]] δένδρου Αἰγυπτιακοῦ, φέροντος τὸν καρπὸν ἐπ’ [[αὐτοῦ]] τοῦ στελέχους, Ἱππ. 633. 30, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 2, 5 (ἴδε Schneid. Ind.), Στράβ. 822, κτλ.· ― ποιητ. [[ὡσαύτως]] περσεία, Νικ. Ἀλεξιφ. 99 (περσαία ἐν Διοδ. 1. 34, [[εἶναι]] πιθανῶς ἐφθαρμένον). Ὁ [[καρπὸς]] ἐκαλεῖτο πέρσειον ἢ [[πέρσιον]], τό, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 2, 10· πληθ. πέρσεια, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 649Α. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Γ΄, σ. 566.
|lstext='''περσέα''': ἡ, Λατ. persea, [[εἶδος]] δένδρου Αἰγυπτιακοῦ, φέροντος τὸν καρπὸν ἐπ’ [[αὐτοῦ]] τοῦ στελέχους, Ἱππ. 633. 30, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 2, 5 (ἴδε Schneid. Ind.), Στράβ. 822, κτλ.· ― ποιητ. [[ὡσαύτως]] περσεία, Νικ. Ἀλεξιφ. 99 (περσαία ἐν Διοδ. 1. 34, [[εἶναι]] πιθανῶς ἐφθαρμένον). Ὁ [[καρπὸς]] ἐκαλεῖτο πέρσειον ἢ [[πέρσιον]], τό, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 2, 10· πληθ. πέρσεια, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 649Α. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Γ΄, σ. 566.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />arbre à fruits égyptien <i>(qqf confondu à tort avec le pêcher)</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG à cause de son origine perse.
}}
}}
{{eles
{{eles