Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περκνός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0602.png Seite 602]] (vgl. [[πέρκος]]), schwarzblau, dunkelfarbig, von der Farbe des Adlers, αἰετόν, ὃν καὶ περκνὸν καλέουσιν, Il. 24, 316; vgl. Arist. H. A. 9, 32; Sp. auch von der dunklen, bläulichschwarzen Farbe der reisenden Weintrauben u. der Oliven, Nic. Ther. 129 u. öfter in der Anth.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0602.png Seite 602]] (vgl. [[πέρκος]]), schwarzblau, dunkelfarbig, von der Farbe des Adlers, αἰετόν, ὃν καὶ περκνὸν καλέουσιν, Il. 24, 316; vgl. Arist. H. A. 9, 32; Sp. auch von der dunklen, bläulichschwarzen Farbe der reisenden Weintrauben u. der Oliven, Nic. Ther. 129 u. öfter in der Anth.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />noirâtre, bleuâtre ; <i>subst.</i> ὁ [[περκνός]] :<br /><b>1</b> sorte d'aigle, <i>oiseau</i>;<br /><b>2</b> sorte de faucon;<br /><b>3</b> sorte de serpent.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux suffixe ne désignant pas une couleur précise, mais indiquant ce qui est tacheté ; cf. <i>skr.</i> prśni « tacheté », <i>vha</i> forhana, <i>all.</i> Forelle « truite », <i>m.irl.</i> erc « saumon, truite (litt. tacheté) », etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περκνός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων [[χρῶμα]] μελανίζον, [[κυρίως]] ἐπὶ σταφυλῶν [[μόλις]] ἀρχομένων νὰ ὡριμάζωσιν (ἴδε [[περκάζω]]), ἢ ἐπὶ ἐλαιῶν, Πολυδ. Α΄, 61., Ε΄, 67· οὕτω, περκὴν ([[οὕτως]])... ἐλαίην Ἀνθ. Π. 6. 102· ― πελιδνήν, μαύρην, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 911, κτλ.· πρβλ. [[ἐπίπερκνος]]. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[ὄνομα]] εἴδους τινὸς ἀετοῦ, αἰετόν... μόρφνον θηρητῆρ’, ὃν καὶ περκνὸν καλέουσι Ἰλ. Ω. 316 (Ἀρίσταρχ. ἔγραφε πέρκνον), πρβλ., Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 60, Λυκόφρ. 260 ([[ἔνθα]] καλεῖται πλαγγός), Πλίν. 10. 3· πιθ. ὁ αὐτὸς καὶ [[περκνόπτερος]], Cypaëtus barbatus (Sundev.) ἴδε Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 32, 3. 2) ἐπὶ ἱέρακος, [[ἴσως]] ὁ αὐτὸς καὶ [[πέρκος]], ὁ αὐτ. περὶ Θαυμασ. 60. 3) ἐπὶ ὄφεως Νικ. Θηρ. 129· π. [[ἔχις]] Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 165.
|lstext='''περκνός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων [[χρῶμα]] μελανίζον, [[κυρίως]] ἐπὶ σταφυλῶν [[μόλις]] ἀρχομένων νὰ ὡριμάζωσιν (ἴδε [[περκάζω]]), ἢ ἐπὶ ἐλαιῶν, Πολυδ. Α΄, 61., Ε΄, 67· οὕτω, περκὴν ([[οὕτως]])... ἐλαίην Ἀνθ. Π. 6. 102· ― πελιδνήν, μαύρην, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 911, κτλ.· πρβλ. [[ἐπίπερκνος]]. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[ὄνομα]] εἴδους τινὸς ἀετοῦ, αἰετόν... μόρφνον θηρητῆρ’, ὃν καὶ περκνὸν καλέουσι Ἰλ. Ω. 316 (Ἀρίσταρχ. ἔγραφε πέρκνον), πρβλ., Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 60, Λυκόφρ. 260 ([[ἔνθα]] καλεῖται πλαγγός), Πλίν. 10. 3· πιθ. ὁ αὐτὸς καὶ [[περκνόπτερος]], Cypaëtus barbatus (Sundev.) ἴδε Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 32, 3. 2) ἐπὶ ἱέρακος, [[ἴσως]] ὁ αὐτὸς καὶ [[πέρκος]], ὁ αὐτ. περὶ Θαυμασ. 60. 3) ἐπὶ ὄφεως Νικ. Θηρ. 129· π. [[ἔχις]] Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 165.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />noirâtre, bleuâtre ; <i>subst.</i> ὁ [[περκνός]] :<br /><b>1</b> sorte d'aigle, <i>oiseau</i>;<br /><b>2</b> sorte de faucon;<br /><b>3</b> sorte de serpent.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux suffixe ne désignant pas une couleur précise, mais indiquant ce qui est tacheté ; cf. <i>skr.</i> prśni « tacheté », <i>vha</i> forhana, <i>all.</i> Forelle « truite », <i>m.irl.</i> erc « saumon, truite (litt. tacheté) », etc.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth