3,274,515
edits
m (Text replacement - " (<span class="sense"><span class="bld">A</span> " to " <span class="sense"><span class="bld">A</span> (") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0609.png Seite 609]] ἡ, reisig, eisig, mit Reif, Frost verbunden, dah. [[eiskalt]]; νύξ, Od. 14, 476; [[ἀϋτμή]], An. Rh. 2, 737, Schol. [[παγετώδης]] καὶ ψυχρά. – Als subst., Reif, [[Frost]], wie [[πάγος]], [[πηγάς]], Alciphr. 1, 23, Menses Rom. (IX, 384); und im plur. Schneeflocken, Orph. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0609.png Seite 609]] ἡ, reisig, eisig, mit Reif, Frost verbunden, dah. [[eiskalt]]; νύξ, Od. 14, 476; [[ἀϋτμή]], An. Rh. 2, 737, Schol. [[παγετώδης]] καὶ ψυχρά. – Als subst., Reif, [[Frost]], wie [[πάγος]], [[πηγάς]], Alciphr. 1, 23, Menses Rom. (IX, 384); und im plur. Schneeflocken, Orph. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />glacial.<br />'''Étymologie:''' R. Παγ, rendre consistant ; v. [[πήγνυμι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πηγῠλίς''': -ίδος, ἡ, ([[πήγνυμι]] ΙΙΙ) ψυχρά, [[παγετώδης]], νὺξ δ’ ἄρ’ ἐπῆλθε κακή, Βορέαο πεσόντος, πηγυλὶς Ὀδ. Ξ. 476· ἀϋτμὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 737. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. = [[πάγος]], παγετός, [[πάχνη]], Ἀνθ. Π. 9. 384, Ἀλκίφρων 1. 23· ἐν τῷ πληθ., νιφάδες χιόνος, Ὀρφ. Ἀποσπ. 31. | |lstext='''πηγῠλίς''': -ίδος, ἡ, ([[πήγνυμι]] ΙΙΙ) ψυχρά, [[παγετώδης]], νὺξ δ’ ἄρ’ ἐπῆλθε κακή, Βορέαο πεσόντος, πηγυλὶς Ὀδ. Ξ. 476· ἀϋτμὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 737. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. = [[πάγος]], παγετός, [[πάχνη]], Ἀνθ. Π. 9. 384, Ἀλκίφρων 1. 23· ἐν τῷ πληθ., νιφάδες χιόνος, Ὀρφ. Ἀποσπ. 31. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |