3,276,932
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] (s. [[κεῖμαι]]), sich davor od. vorher niederlegen, Luc. de merc. cond. 26, bei Tisch einen höheren Platz einnehmen, s. [[προκατακλίνω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0728.png Seite 728]] (s. [[κεῖμαι]]), sich davor od. vorher niederlegen, Luc. de merc. cond. 26, bei Tisch einen höheren Platz einnehmen, s. [[προκατακλίνω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=être couché (à table) à la première place <i>ou</i> sur un lit plus élevé que les autres.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κατάκειμαι]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[προκατακλίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προκατάκειμαι''': Παθ., [[κατάκειμαι]], εἶμαι ἀνακεκλιμένος πρὸ ἄλλου τινός, ὡς π.χ. ἐν δείπνῳ, Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 26, Ἡλιόδ. 4. 16. | |lstext='''προκατάκειμαι''': Παθ., [[κατάκειμαι]], εἶμαι ἀνακεκλιμένος πρὸ ἄλλου τινός, ὡς π.χ. ἐν δείπνῳ, Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 26, Ἡλιόδ. 4. 16. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |