Anonymous

πρόληψις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ἡ, das Vorher-, Voraus-, Vorwegnehmen; bes. im Geiste, allgemeine, dunkle Vorstellung, Vorherahnen, κατὰ τὴν τῶν νεανίσκων πρόληψιν, Pol. 8, 29, 1; πρόληψιν ἔχειν τινός, Etwas vorhersehen, muthmaßen, 10, 43, 8, u. öfter. – Bei Epicur. eine durch die Sinne erhaltene Vorstellung; Plut. plac. phil. 4, 11, bei Arrian. übh. der Begriff. – In der Musik wie [[προλημματισμός]], eine eigene Modulation der Stimme, vgl. Anonym. Bellerm. de music. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ἡ, das Vorher-, Voraus-, Vorwegnehmen; bes. im Geiste, allgemeine, dunkle Vorstellung, Vorherahnen, κατὰ τὴν τῶν νεανίσκων πρόληψιν, Pol. 8, 29, 1; πρόληψιν ἔχειν τινός, Etwas vorhersehen, muthmaßen, 10, 43, 8, u. öfter. – Bei Epicur. eine durch die Sinne erhaltene Vorstellung; Plut. plac. phil. 4, 11, bei Arrian. übh. der Begriff. – In der Musik wie [[προλημματισμός]], eine eigene Modulation der Stimme, vgl. Anonym. Bellerm. de music. 4.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de prendre d'avance ; <i>t. de philos.</i> la notion acquise par les sens, <i>chez les Épicuriens</i> ; <i>p. ext.</i> notion antérieure à toute perception par les sens <i>ou</i> à toute éducation de l'esprit, idée innée.<br />'''Étymologie:''' [[προλαμβάνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρόληψις''': ἡ, ἡ ἐκ τῶν προτέρων [[ἀντίληψις]], οἵα κατὰ τοὺς Στωϊκοὺς ἐξ ἀρχῆς ἐνεφυτεύθη εἰς τὸν ἀνθρώπινον νοῦν, [[ἔννοια]] φυσικὴ τοῦ [[καθόλου]] Χρύσιππ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 54· κατὰ πρόληψιν ἐννοεῖσθαι Ἐπίκουρ. [[αὐτόθι]] 10. 33, πρβλ. Κικ. Ν. D. 1. 16 καὶ 17· αἱ ἔμφυτοι πρ. Πλούτ. 2. 1041Ε, 1042Α· ἑρμηνεύεται δὲ ὑπὸ τοῦ Κικέρωνος διὰ τῶν λ. notio, antipatio, praenotio, πρβλ. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 22· ― ἀλλ’ ἐν ἑτέρῳ χωρίῳ (2. 900Β) ὁ Πλούτ. παριστάνει τὴν πρόληψιν ὡς ἀντικειμένην τῇ λ. [[ἔννοια]], ἣν κτᾶταί τις διὰ τῆς πείρας: ― [[ἐντεῦθεν]], 2) ἐν τῇ [[κοινῇ]] χρήσει, προτέρα [[ἔννοια]] ἢ αντίληψις, Πολύβ. 8. 29, 1· πρ. ἔχειν τινὸς ὁ αὐτ. 10. 43, 8. ΙΙ. ἐν Ρητ. [[προκατάληψις]] ΙΙ· ― ἐν Κικ. de Div. 2. 53, ὁ Orelli [[πρόσληψις]].
|lstext='''πρόληψις''': ἡ, ἡ ἐκ τῶν προτέρων [[ἀντίληψις]], οἵα κατὰ τοὺς Στωϊκοὺς ἐξ ἀρχῆς ἐνεφυτεύθη εἰς τὸν ἀνθρώπινον νοῦν, [[ἔννοια]] φυσικὴ τοῦ [[καθόλου]] Χρύσιππ. παρὰ Διογ. Λ. 7. 54· κατὰ πρόληψιν ἐννοεῖσθαι Ἐπίκουρ. [[αὐτόθι]] 10. 33, πρβλ. Κικ. Ν. D. 1. 16 καὶ 17· αἱ ἔμφυτοι πρ. Πλούτ. 2. 1041Ε, 1042Α· ἑρμηνεύεται δὲ ὑπὸ τοῦ Κικέρωνος διὰ τῶν λ. notio, antipatio, praenotio, πρβλ. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 22· ― ἀλλ’ ἐν ἑτέρῳ χωρίῳ (2. 900Β) ὁ Πλούτ. παριστάνει τὴν πρόληψιν ὡς ἀντικειμένην τῇ λ. [[ἔννοια]], ἣν κτᾶταί τις διὰ τῆς πείρας: ― [[ἐντεῦθεν]], 2) ἐν τῇ [[κοινῇ]] χρήσει, προτέρα [[ἔννοια]] ἢ αντίληψις, Πολύβ. 8. 29, 1· πρ. ἔχειν τινὸς ὁ αὐτ. 10. 43, 8. ΙΙ. ἐν Ρητ. [[προκατάληψις]] ΙΙ· ― ἐν Κικ. de Div. 2. 53, ὁ Orelli [[πρόσληψις]].
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de prendre d'avance ; <i>t. de philos.</i> la notion acquise par les sens, <i>chez les Épicuriens</i> ; <i>p. ext.</i> notion antérieure à toute perception par les sens <i>ou</i> à toute éducation de l'esprit, idée innée.<br />'''Étymologie:''' [[προλαμβάνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πρόληψις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[предположение]], [[предчувствие]], [[предвидение]] (πρόληψιν ἔχειν τινός Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> филос. (у стоиков) предвосхищение, первичное общее понятие (врожденное, но вступающее в действие только в связи с чувственным опытом) (ἡ π. ἐστιν [[ἔννοια]] φυσικὴ τοῦ [[καθόλου]] Diog. L.); (у эпикурейцев) эмпирическое общее понятие: π. [[μνήμη]] τοῦ [[πολλάκις]] [[ἔξωθεν]] φανέντος Diog. L. пролепсис (есть) воспоминание о многократном внешнем явлении;<br /><b class="num">3)</b> рит. [[предвосхищение]], [[упреждение]] (ответ на предвидимое возражение) Quint., Gell.;<br /><b class="num">4)</b> грам. [[пролепсис]], [[смещение]] (напр., превращение подлежащего придаточного предложения в дополнение главного: τὴν ὑπερβολὴν τῶν ὀρέων ἐδεδοίκεσαν μὴ προκαταληφθείη = ἐδεδοίκεσαν, μὴ ἡ ὑπερβολὴ τῶν ὀρέων προκαταληφθείη Xen. они опасались, как бы горные высоты не были ранее захвачены).
|elrutext='''πρόληψις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[предположение]], [[предчувствие]], [[предвидение]] (πρόληψιν ἔχειν τινός Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> филос. (у стоиков) предвосхищение, первичное общее понятие (врожденное, но вступающее в действие только в связи с чувственным опытом) (ἡ π. ἐστιν [[ἔννοια]] φυσικὴ τοῦ [[καθόλου]] Diog. L.); (у эпикурейцев) эмпирическое общее понятие: π. [[μνήμη]] τοῦ [[πολλάκις]] [[ἔξωθεν]] φανέντος Diog. L. пролепсис (есть) воспоминание о многократном внешнем явлении;<br /><b class="num">3)</b> рит. [[предвосхищение]], [[упреждение]] (ответ на предвидимое возражение) Quint., Gell.;<br /><b class="num">4)</b> грам. [[пролепсис]], [[смещение]] (напр., превращение подлежащего придаточного предложения в дополнение главного: τὴν ὑπερβολὴν τῶν ὀρέων ἐδεδοίκεσαν μὴ προκαταληφθείη = ἐδεδοίκεσαν, μὴ ἡ ὑπερβολὴ τῶν ὀρέων προκαταληφθείη Xen. они опасались, как бы горные высоты не были ранее захвачены).
}}
}}