Anonymous

προτίθημι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0792.png Seite 792]] (s. [[τίθημι]]), 1) vorstellen, vorlegen, [[vorsetzen]], z. B. Essen, zum Verzehren, κυσὶν προὔθηκεν, Il. 24, 409; Hes. Th. 537; daher auch δαῖτά τινι προθεῖναι, Her. 1, 207; ξείνια, 7, 29; u. med., τραπέζας προτίθεντο, sie stellten Tische vor sich hin, Od. 1, 112; [[δεῖπνον]], Her. 4, 26; vgl. Soph. Ἀτρέα προθέντ' ἀδελφῷ [[δεῖπνον]] οἰκείων τέκνων, Ai. 1273; φορβῆς τοσοῦτον, ὡς [[ἄγος]], μόνον προθείς, Ant. 771; vgl. Eur. El. 896 Alc. 752; τὴν ἀσπίδα τοῦ κειμένου προθέμενος, seinen Schild zum Schutz vorsetzend, Plut. Timol. 4; – ein Ziel vorsetzen, vorstecken, σκοπόν, Pol. 7, 8, 9; auch med., Plut. Dion et Brut. 3; Strafe, Belohnung wofür aussetzen, οἱ νόμοι τὰ ἔσχατα ἐπιτίμια προτεθείκασι, Dem. 34, 37; στέφανον, Thuc. 2, 46; so auch ἅμιλλαν σὺ προὔθηκας λόγων, Eur. Med. 546; ἆθλα, Xen. Cyr. 1, 6, 18; übh. festsetzen, bestimmen, [[οὖρον]], Her. 1, 32. 74; νόμον, Eur. Hipp. 1046; παραδείγματα προθεὶς ταῦτα, als Beispiel aufstellend, Plat. Soph. 226 c; πονηρίας ἀγῶνα, Phaed. 90 b; τοῦ προτεθέντος ἀνθρώποις ὑπὸ θεῶν ἀρίστου βίου, Tim. 90 d; ἄπορον αἵρεσιν προτίθης, Theaet. 196 c; Folgde; σκοπὸν προέθηκε κάλλιστον ἐν τῷ ζῆν, Pol. 7, 8, 9; – med. sich vorsetzen, θνητοὺς δ' ἐν οἴκτῳ προθέμενος, Aesch. Prom. 239; [[ὅπερ]] νῦν προὐθέμεθα, Plat. Phaedr. 259 d; u. c. inf., [[ὅπερ]] τὸ [[ὕστερον]] προὐθέμεθα σκέψασθαι, was wir uns zu betrachten vornahmen, Rep. I, 352 d. – 2) <b class="b2">öffentlich aussetzen, ausstellen</b>; im med. bei Her., ποτήρια χρύσεα προθεῖτο, 3, 148; auch übtr., [[πένθος]] μέγα προεθήκαντο, 6, 21, sie trugen große Trauer zu Schau; u. so eine Leiche zur Schau stellen, Eur. Alc. 667; Thuc. 2, 34; Lys. 12, 18; Plat. Phaed. 115 e; D. Cass. 58, 2. – Waaren ausstellen zum Verkauf, τὴν ἀρετὴν ὤνιον ὥςπερ ἐξ ἀγορᾶς προθεῖναι, Luc. Nigr. 25. – Überh. öffentlich [[bekannt machen]], auch eine Sache zum Berathen od. Abstimmen vortragen, eine Ansicht darlegen, προθεῖναι [[πρῆγμα]], λόγον, Her. 1, 206. 8, 59; auch c. inf., προθεῖναι λέγειν, ἐκλέξασθαι, 3, 38. 9, 27; Aesch. 2, 65; οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], Xen. Hell. 1, 7, 5; vgl. Soph. ἥντιν' αἰτίαν προθείς, Ai. 1030, προθήσειν [[πένθος]] οἰκεῖον στένειν, Ant. 1234; νεωτέρῳ τῳ τοῦτο βαστάζειν πρόθες, lege es einem Jüngern zu tragen auf, ib. 246, vgl. Trach. 1038; u. im med., ὅτι σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔθετο λέσχην, Ant. 160, daß er öffentlich die Versammlung einsetzte od. berief; προτίθεσθαί τινι ἔχθραν, μῆνιν, πόλεμον, Einem Feindschaft, Haß, Krieg erklären, Her. 4, 65. 8, 229 ([[varia lectio|v.l.]] προστίθεσθαι); Thuc. 8, 68; aber εὐλάβειαν τῶνδε προὐθέμην ist = ich hütete mich, Soph. El. 1326. – 3) voransetzen, [[voranstellen]]; ὅτι χρὴ προτιθέναι παντὸς τοῦ λόγου τὸ πεφυκὸς [[προοίμιον]] ἑκάστοις, Plat. Legg. IV, 723 c, vgl. Soph. 257 b; u. med., προθέμενοι τοὺς γροσφομάχους, Pol. 1, 33, 9; vorziehen, [[πάρος]] τοὐμοῦ πόθου προὔθεντο τὴν τυραννίδα, Soph. O. C. 419; τί τινος, Her. 3, 53; u. c. inf., 9, 27; ἡμᾶς προθήσει χρημάτων, Eur. Med. 963; ἡδονὴν προθέντες ἀντὶ τοῦ καλοῦ, Hipp. 382.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0792.png Seite 792]] (s. [[τίθημι]]), 1) vorstellen, vorlegen, [[vorsetzen]], z. B. Essen, zum Verzehren, κυσὶν προὔθηκεν, Il. 24, 409; Hes. Th. 537; daher auch δαῖτά τινι προθεῖναι, Her. 1, 207; ξείνια, 7, 29; u. med., τραπέζας προτίθεντο, sie stellten Tische vor sich hin, Od. 1, 112; [[δεῖπνον]], Her. 4, 26; vgl. Soph. Ἀτρέα προθέντ' ἀδελφῷ [[δεῖπνον]] οἰκείων τέκνων, Ai. 1273; φορβῆς τοσοῦτον, ὡς [[ἄγος]], μόνον προθείς, Ant. 771; vgl. Eur. El. 896 Alc. 752; τὴν ἀσπίδα τοῦ κειμένου προθέμενος, seinen Schild zum Schutz vorsetzend, Plut. Timol. 4; – ein Ziel vorsetzen, vorstecken, σκοπόν, Pol. 7, 8, 9; auch med., Plut. Dion et Brut. 3; Strafe, Belohnung wofür aussetzen, οἱ νόμοι τὰ ἔσχατα ἐπιτίμια προτεθείκασι, Dem. 34, 37; στέφανον, Thuc. 2, 46; so auch ἅμιλλαν σὺ προὔθηκας λόγων, Eur. Med. 546; ἆθλα, Xen. Cyr. 1, 6, 18; übh. festsetzen, bestimmen, [[οὖρον]], Her. 1, 32. 74; νόμον, Eur. Hipp. 1046; παραδείγματα προθεὶς ταῦτα, als Beispiel aufstellend, Plat. Soph. 226 c; πονηρίας ἀγῶνα, Phaed. 90 b; τοῦ προτεθέντος ἀνθρώποις ὑπὸ θεῶν ἀρίστου βίου, Tim. 90 d; ἄπορον αἵρεσιν προτίθης, Theaet. 196 c; Folgde; σκοπὸν προέθηκε κάλλιστον ἐν τῷ ζῆν, Pol. 7, 8, 9; – med. sich vorsetzen, θνητοὺς δ' ἐν οἴκτῳ προθέμενος, Aesch. Prom. 239; [[ὅπερ]] νῦν προὐθέμεθα, Plat. Phaedr. 259 d; u. c. inf., [[ὅπερ]] τὸ [[ὕστερον]] προὐθέμεθα σκέψασθαι, was wir uns zu betrachten vornahmen, Rep. I, 352 d. – 2) <b class="b2">öffentlich aussetzen, ausstellen</b>; im med. bei Her., ποτήρια χρύσεα προθεῖτο, 3, 148; auch übtr., [[πένθος]] μέγα προεθήκαντο, 6, 21, sie trugen große Trauer zu Schau; u. so eine Leiche zur Schau stellen, Eur. Alc. 667; Thuc. 2, 34; Lys. 12, 18; Plat. Phaed. 115 e; D. Cass. 58, 2. – Waaren ausstellen zum Verkauf, τὴν ἀρετὴν ὤνιον ὥςπερ ἐξ ἀγορᾶς προθεῖναι, Luc. Nigr. 25. – Überh. öffentlich [[bekannt machen]], auch eine Sache zum Berathen od. Abstimmen vortragen, eine Ansicht darlegen, προθεῖναι [[πρῆγμα]], λόγον, Her. 1, 206. 8, 59; auch c. inf., προθεῖναι λέγειν, ἐκλέξασθαι, 3, 38. 9, 27; Aesch. 2, 65; οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], Xen. Hell. 1, 7, 5; vgl. Soph. ἥντιν' αἰτίαν προθείς, Ai. 1030, προθήσειν [[πένθος]] οἰκεῖον στένειν, Ant. 1234; νεωτέρῳ τῳ τοῦτο βαστάζειν πρόθες, lege es einem Jüngern zu tragen auf, ib. 246, vgl. Trach. 1038; u. im med., ὅτι σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔθετο λέσχην, Ant. 160, daß er öffentlich die Versammlung einsetzte od. berief; προτίθεσθαί τινι ἔχθραν, μῆνιν, πόλεμον, Einem Feindschaft, Haß, Krieg erklären, Her. 4, 65. 8, 229 ([[varia lectio|v.l.]] προστίθεσθαι); Thuc. 8, 68; aber εὐλάβειαν τῶνδε προὐθέμην ist = ich hütete mich, Soph. El. 1326. – 3) voransetzen, [[voranstellen]]; ὅτι χρὴ προτιθέναι παντὸς τοῦ λόγου τὸ πεφυκὸς [[προοίμιον]] ἑκάστοις, Plat. Legg. IV, 723 c, vgl. Soph. 257 b; u. med., προθέμενοι τοὺς γροσφομάχους, Pol. 1, 33, 9; vorziehen, [[πάρος]] τοὐμοῦ πόθου προὔθεντο τὴν τυραννίδα, Soph. O. C. 419; τί τινος, Her. 3, 53; u. c. inf., 9, 27; ἡμᾶς προθήσει χρημάτων, Eur. Med. 963; ἡδονὴν προθέντες ἀντὶ τοῦ καλοῦ, Hipp. 382.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προθήσω, <i>ao.</i> [[προὔθηκα]], <i>etc. ; au Pass. pour le pf. et le pqp., les Att. emploient de préférence le prés. et l'impf. de</i> [[πρόκειμαι]] ; <i>ao.</i> [[προὐτέθην]];<br /><b>I.</b> placer devant :<br /><b>1</b> placer devant : τραπέζας OD des tables ; δαῖτά τινι HDT, δεῖπνόν τινι SOPH offrir un repas à qqn ; <i>en mauv. part</i> exposer, livrer : τινα κυσίν IL livrer qqn aux chiens ; <i>ou abs.</i> τινά, livrer qqn à la mort;<br /><b>2</b> exposer, offrir aux regards : ἀγοράν LUC des marchandises ; τὴν ἀρετὴν ὤνιον LUC exposer la vertu en vente ; νεκρόν HDT exposer un mort ; publier, faire connaître : γνώμην [[ὑπέρ]] τινος THC son avis sur qch ; νόμον PLUT promulguer une loi ; κρίσιν τινί PLUT intenter une action contre qqn;<br /><b>3</b> ordonner, prescrire, donner pour tâche : τινί [[τι]] qch à qqn ; τινί avec un inf. : ordonner à qqn de, <i>etc.</i><br /><b>4</b> proposer : [[πρῆγμα]] [[ἐς]] μέσον HDT une affaire dans l'assemblée ; ἑαυτῷ νόμον EUR proposer une loi contre soi-même ; πρ. ἀγῶνα LUC proposer une lutte ; ἆθλα XÉN des prix ; θάνατον ζημίαν THC infliger la peine de mort;<br /><b>II.</b> placer devant pour cacher <i>ou</i> couvrir : πέπλον ὀμμάτων EUR voiler ses yeux d'un manteau ; <i>fig.</i> αἰτίαν SOPH mettre en avant une raison, un prétexte;<br /><b>III.</b> placer devant, mettre avant, préférer : [[τί]] τινος <i>ou</i> [[ἀντί]] τινος une ch. à une autre chose <i>ou</i> à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> προτίθεμαι (<i>f.</i> προθήσομαι, <i>ao.</i> προὐθηκάμην, <i>etc.</i>);<br /><b>I.</b> placer qch (à soi) devant ; <i>particul.</i> placer qch à soi devant soi ; <i>fig.</i> se retrancher derrière, prétexter, acc.;<br /><b>II.</b> placer devant soi ; <i>fig.</i> se mettre devant les yeux, se proposer : εὐλάβειάν τινος SOPH prendre des précautions à l'égard de qch ; θνητοὺς [[ἐν]] οἴκτῳ ESCHL regarder les mortels en s'apitoyant (<i>litt.</i> se mettre devant les yeux les mortels);<br /><b>III.</b> mettre en avant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> produire, exposer, acc.;<br /><b>2</b> déclarer : [[πένθος]] [[μέγα]] HDT prescrire un grand deuil public ; σύγκλητον λέσχην SOPH convoquer une assemblée;<br /><b>3</b> proposer : [[πρός]] τινα avec l'inf. : à qqn de ; τινι ἔχθραν THC déclarer à qqn son inimitié;<br /><b>IV.</b> placer en avant, faire prendre les devants à, acc. ; <i>fig.</i> préférer : [[πάρος]] προτίθεσθαί [[τί]] τινος SOPH faire passer une chose avant une autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τίθημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προτίθημι''': γ΄, πληθ. προθέουσι Ἰλ. Α. 291· μελλ. -θήσω· ἀόρ. προῦθηκα Ἀττ., [[ὡσαύτως]] ἐν Ἰλ Ω. 409. - Μεσ., ἀόρ. α΄ προεθηκάμην Ἡρόδ. 6. 21. - Παθ., ἀόρ. α΄ προὐτέθην Εὐρ., Πλάτ., κλπ.· ἀλλ’ ὁ ἐνεστ. καὶ ὁ παρατ. τοῦ παθ. λαμβάνεται ἐκ τοῦ [[πρόκειμαι]]. Θέτω ἢ τοποθετῶ ἐμπρός, παραθέτω, [[μάλιστα]] ἐπὶ φαγητῶν, τραπέζας νίζον καὶ πρότιθεν (Ἐπικ. ἀντὶ προὐτίθεσαν) Ὀδ. Α. 112· δαῖτά τινι προθεῖναι Ἠροδ. 1. 207, πρβλ. Σοφ. Αἴ 1294. Ἀντ. 775, Φιλ. 274, κτλ.· ξείνιά τινι Ἡρόδ. 7. 29. - [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, θέτω ἐμπρός μου, βάλλω καὶ θέτουσιν ἐμπρός μου, δαῖτα, [[δεῖπνον]] Ἡρόδ. 1. 133., 4. 26· κλίνας καὶ τραπέζας Πλούτ. 2. 99Ε· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], προτίθεσθαί τινι ἄριστον, [[προστάσσω]] νὰ παρατεθῇ εἴς τινα, Χιωνίδης ἐν «Πτωχοῖς» 4. β) ὡς τὸ Λατιν. projicere προτίθημί τινα κυσίν, [[ῥίπτω]] τινὰ εἰς τοὺς κύνας, Ἰλ. Ω. 409, πρβλ. Ἡσ. Θεογν. 537· πρ. τινα θηρσὶν ἁρπαγὴν Εὐρ. Ἠλ. 896. γ) [[καθόλου]], [[τίθημι]] ἐνώπιόν τινος, παρουσιάζω, δίδω, ὃς ἦν γάρ μοι οὐ προὔθηκας σποδὸν Σοφ. Ἠλ. 1198, πρβλ. 1487. 2) ἐκθέτω νήπιον ὡς τὸ ἐκτιθέναι. Ἡρόδ. 1. 112· πρ. τινα ἔρημον Σοφ. Φιλ. 628. - Παθητ., ὁ θανάτῳ προτεθεὶς Εὐρ. Φοίν. 804. 3) [[προβάλλω]], [[ὁρίζω]] ὡς [[σημεῖον]] ἢ [[βραβεῖον]], [[προτείνω]] ἀέθλους Ἡρόδ. 7. 197· ἅμιλλαν λόγων Εὐρ. Μήδ. 546· λόγων τοὺς ἀγῶνας Θουκ. 3. 67· στέφανον τῶν ἀγώνων τινὶ ὁ αὐτ. 2. 46˙ πονηρίας ἀγῶνα Πλάτ. Φαίδων 90Β· πρ. τινὶ κρίσιν Λῦσ. 178. 29· ἄπορον αἵρεσιν Πλάτ. Θεαίτ. 196C σκοπὸν κάλλιστον Πολύβ. 7. 8, 9˙ πρ. νόμον Εὐρ. Ἰππ. 1046. -Παθ. προὐτέθην ἐγὼ [[ἆθλον]]... δορὸς ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 47. β) [[προβάλλω]], [[ὁρίζω]] ὡς ποινὴν πρ. θάνατον, ζημίαν Θουκ. 3. 44· τιμωρίας ἔτι μείζους πρ. [[αὐτόθι]] 82· τὰ ἔσχατα ἐπιτίμια Δημ. 918. 4. γ) πρ. αἵρεσιν, [[προτείνω]] ἐκλογήν, Πλάτ. Θεαίτ. 196C, καὶ μέσ., προτίθεσθαι αἵρ. ὁ αὐτ. ἐν Νομ. 853 Α 4) [[ὁρίζω]], ἐς ἐβδομήκοντα ἔτεα [[οὖρον]] τῆς ζόης ἀνθρώπῳ πρ. Ἡρόδ. 1. 32· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ [[οὖρον]] πρ. ἑνιαυτὸν [[αὐτόθι]] 74. 5) [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ὡς [[ἔργον]], τινί τι Σοφ. Τρ. 1049· τινὶ ποιεῖν τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 216. - Μεσ., [[προτείνω]] εἰς ἐμαυτὸν ὡς [[ἔργον]] ἢ σκοπόν, τι Πλάτ. Φαῖδρ. 259Ε, κτλ.· μετ’ ἀπαρ., προτίθεμαι, διανοοῦμαι νὰ κάμω τι, Πλατ. Πολ. 352D, Νομ. 638D, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 6. 9, 4. 6) Μεσ. [[ὡσαύτως]], [[προβάλλω]] ἐκ μέρους μου, ἐπιδεικνύω, εὐλάβειαν Σοφ. Ἠλ. 1334· ἀνδραγαθίαν Θουκ. 2. 42. 7) προτίθεσθαί τινα ἐν οἴκτῳ, ἐλεεῖν, οἰκτίρειν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 239. II. [[προτίθημι]] νεκρόν, ἐκθέτω νεκρὸν κεκοσμημένον πρὸς ταφήν, Ἡρόδ. 5. 8, πρβλ. 1. 112· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ., Εὐρ. Ἄλκ. 664, Ἀριστοφ. Λυσ. 611, Θουκ. 2. 34, Λυσί 121. 35, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ποτήρια χρυσέα προθεῖτο Ἡρόδ 3. 148. 2) ἐκθέτω· ἐμπορεύματα πρὸς ἐπίδειξιν ἢ πρὸς πώλησιν, Λουκ. Νιγρῖν. 25, κ.ἀλλ· [[ὡσαύτως]], πρ τινὶ ἀγορὰν ὁ αὐτ. ἐν Δὶς κατηγ. 4, κτλ.· πρβλ. Bast Ep. Cr. σ. 179 3) [[προτείνω]] εἰς συζήτησιν, παρουσιάζω τι εἰς ἐξέτασιν ἢ συζήτησιν, Λατ. in medium afferre, προθεῖναι [[πρῆγμα]], λόγον Ἡρόδ. 1. 206., 8. 59· γνώμας (ἴδε ἐν λέξ. [[καθίημι]]) Θουκ. 1. 139· πρ. λόγον εἰς ἐκκλησίαν Αἰσχίν. 36. 28 λόγον [[περί]] τινος Ξεν. Ἁπομν. 4. 2. 3 γνώμας πρ. [[αὖθις]] Ἀθηναίοις, ἐπὶ τῶν πρυτάνεων, Θουκ. 6. 14, πρβλ. 3. 36˙ οὕτω, πρ. τὴν διαγνώμην [[αὖθις]] [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 3. 42, πρβλ. Ἰσοκρ 162Α·- [[ὡσαύτως]] μετ’ ἀπαρ., προθήσειν [[πένθος]] οἰκεῖον στένειν, ὅτι θὰ διατάξῃ τὰς θεραπαινίδας νά…, Σοφ. Ἀντ. 1249 προθεῖναι λέγειν [[περί]] τινος Θουκ. 3. 38, πρβλ. Δημ. 317. 7, κτλ.· [[ἀλλά]], προέθηκε παλαιὰ καὶ καινὰ λέγειν, ἐνόμισε καλὸν νά..., Ἡρόδ. 9. 27)· - οὕτω μετὰ δοτ. προσ. καὶ ἀπαρ. Ἠρόδ. 3. 38, 9. 94, Σοφ. Ἀντ. 216· μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ, πρ. γνώμην ἀποφαίνεσθαι τὸν βουλόμενον Ἡρόδ 4. 49. - Μέσ., [[πένθος]] μέγα προεθήκαντο, ἔκαμαν μέγαν θρῆνον, Ἡρόδ. 6. 21· περαιτέρω ὧν οὐ προτίθεσαι Πλάτ. Θεαίτ. 169C, κτλ. - Παθ., [[ψῆφος]] περὶ ἡμῶν [[ὑπὲρ]] ἀνδραποδισμοῦ προτεθεῖσα Δημ. 361. 27. 4) [[ὁρίζω]] συνέλευσιν, [[συνεδριάζω]], βουλὴν Διον. Ἁλ. 615, κτλ, πρβλ. Hemst. εἰς Λουκ. Νεκυομ. 19. - Μεσ., σύγκλητον γερόντων [[προὔθετο]] λέσχην, ὥρισε [[συμβούλιον]], σύσκεψιν γερόντων, Σοφ. Ἀντ. 160. 5) Παθ., οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], δὲν ἐπετράπη εἰς αὐτοὺς νὰ ὁμιλήσωσι, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7, 5. 6) Παθ., [[δημοσίᾳ]] ἀγγέλλομαι, Ἀριστ. Πολιτ. 6. 8, 8· πρβλ. [[πρόθεσις]] Ι. 2. ΙΙΙ. [[προβάλλω]], [[οἷον]] τὸν ἕνα [[πόδα]] πρὸ τοῦ ἅλλου, Εὐρ. Ἑκ. 67. 2) [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ὡς πρόφασιν, Σοφ. Αἴ. 1051. - Μέσ., Πολύβ. 2. 19, 1 κτλ.· - πρβλ. [[προτείνω]]. IV. θέτω πρότερον ἢ πρῶτον, [[προτάσσω]], τι Πλάτ. Σοφιστ. 257Β· προτιθέντι [[ἀνάγκη]]… λέγειν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἐπιλέγοντι, Ἀριστ. Ρητ. 2. 20, 9, πρβλ. 21, 7. - Μέσ., [[προτάσσω]], θέτω εἰς τὴν πρώτην γραμμήν, προθέμενοι τοὺς γροσφομάχους Πολύβ. 1. 33, 9· [[λαμβάνω]] ὡς δεδομένον, λόγον τινὰ ὁ αὑτ. 3. 118, 11. 2) θέτω ἐμπρός, [[ἔμπροσθεν]], πέπλον ὁμμάτων Εὐρ. Ι. Α. 1550, πρβλ. Ι. Τ. 1218· πρ. [[προοίμιον]] τοῦ λόγου Πλάτ. Νομ. 723C. - Μέσ., Πολύβ. 4. 25, 6 κτλ. 2) προτιμῶ, τί τινος Ἡρόδ. 3. 53, Εὐρ. Μήδ. 963· ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ Εὐρ. Ἱππ. 382. - Μεσ., [[πάρος]] τοὐμοῦ πόθου προὔθεντο τὴν τυραννίδα Σοφ. Ο. Κ. 419. - Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστοτ. Ἀθηναίων Πολιτείαν ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Δ΄,σ. 130 κἑξ.
|lstext='''προτίθημι''': γ΄, πληθ. προθέουσι Ἰλ. Α. 291· μελλ. -θήσω· ἀόρ. προῦθηκα Ἀττ., [[ὡσαύτως]] ἐν Ἰλ Ω. 409. - Μεσ., ἀόρ. α΄ προεθηκάμην Ἡρόδ. 6. 21. - Παθ., ἀόρ. α΄ προὐτέθην Εὐρ., Πλάτ., κλπ.· ἀλλ’ ὁ ἐνεστ. καὶ ὁ παρατ. τοῦ παθ. λαμβάνεται ἐκ τοῦ [[πρόκειμαι]]. Θέτω ἢ τοποθετῶ ἐμπρός, παραθέτω, [[μάλιστα]] ἐπὶ φαγητῶν, τραπέζας νίζον καὶ πρότιθεν (Ἐπικ. ἀντὶ προὐτίθεσαν) Ὀδ. Α. 112· δαῖτά τινι προθεῖναι Ἠροδ. 1. 207, πρβλ. Σοφ. Αἴ 1294. Ἀντ. 775, Φιλ. 274, κτλ.· ξείνιά τινι Ἡρόδ. 7. 29. - [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, θέτω ἐμπρός μου, βάλλω καὶ θέτουσιν ἐμπρός μου, δαῖτα, [[δεῖπνον]] Ἡρόδ. 1. 133., 4. 26· κλίνας καὶ τραπέζας Πλούτ. 2. 99Ε· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], προτίθεσθαί τινι ἄριστον, [[προστάσσω]] νὰ παρατεθῇ εἴς τινα, Χιωνίδης ἐν «Πτωχοῖς» 4. β) ὡς τὸ Λατιν. projicere προτίθημί τινα κυσίν, [[ῥίπτω]] τινὰ εἰς τοὺς κύνας, Ἰλ. Ω. 409, πρβλ. Ἡσ. Θεογν. 537· πρ. τινα θηρσὶν ἁρπαγὴν Εὐρ. Ἠλ. 896. γ) [[καθόλου]], [[τίθημι]] ἐνώπιόν τινος, παρουσιάζω, δίδω, ὃς ἦν γάρ μοι οὐ προὔθηκας σποδὸν Σοφ. Ἠλ. 1198, πρβλ. 1487. 2) ἐκθέτω νήπιον ὡς τὸ ἐκτιθέναι. Ἡρόδ. 1. 112· πρ. τινα ἔρημον Σοφ. Φιλ. 628. - Παθητ., ὁ θανάτῳ προτεθεὶς Εὐρ. Φοίν. 804. 3) [[προβάλλω]], [[ὁρίζω]] ὡς [[σημεῖον]] ἢ [[βραβεῖον]], [[προτείνω]] ἀέθλους Ἡρόδ. 7. 197· ἅμιλλαν λόγων Εὐρ. Μήδ. 546· λόγων τοὺς ἀγῶνας Θουκ. 3. 67· στέφανον τῶν ἀγώνων τινὶ ὁ αὐτ. 2. 46˙ πονηρίας ἀγῶνα Πλάτ. Φαίδων 90Β· πρ. τινὶ κρίσιν Λῦσ. 178. 29· ἄπορον αἵρεσιν Πλάτ. Θεαίτ. 196C σκοπὸν κάλλιστον Πολύβ. 7. 8, 9˙ πρ. νόμον Εὐρ. Ἰππ. 1046. -Παθ. προὐτέθην ἐγὼ [[ἆθλον]]... δορὸς ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 47. β) [[προβάλλω]], [[ὁρίζω]] ὡς ποινὴν πρ. θάνατον, ζημίαν Θουκ. 3. 44· τιμωρίας ἔτι μείζους πρ. [[αὐτόθι]] 82· τὰ ἔσχατα ἐπιτίμια Δημ. 918. 4. γ) πρ. αἵρεσιν, [[προτείνω]] ἐκλογήν, Πλάτ. Θεαίτ. 196C, καὶ μέσ., προτίθεσθαι αἵρ. ὁ αὐτ. ἐν Νομ. 853 Α 4) [[ὁρίζω]], ἐς ἐβδομήκοντα ἔτεα [[οὖρον]] τῆς ζόης ἀνθρώπῳ πρ. Ἡρόδ. 1. 32· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ [[οὖρον]] πρ. ἑνιαυτὸν [[αὐτόθι]] 74. 5) [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ὡς [[ἔργον]], τινί τι Σοφ. Τρ. 1049· τινὶ ποιεῖν τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 216. - Μεσ., [[προτείνω]] εἰς ἐμαυτὸν ὡς [[ἔργον]] ἢ σκοπόν, τι Πλάτ. Φαῖδρ. 259Ε, κτλ.· μετ’ ἀπαρ., προτίθεμαι, διανοοῦμαι νὰ κάμω τι, Πλατ. Πολ. 352D, Νομ. 638D, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 6. 9, 4. 6) Μεσ. [[ὡσαύτως]], [[προβάλλω]] ἐκ μέρους μου, ἐπιδεικνύω, εὐλάβειαν Σοφ. Ἠλ. 1334· ἀνδραγαθίαν Θουκ. 2. 42. 7) προτίθεσθαί τινα ἐν οἴκτῳ, ἐλεεῖν, οἰκτίρειν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 239. II. [[προτίθημι]] νεκρόν, ἐκθέτω νεκρὸν κεκοσμημένον πρὸς ταφήν, Ἡρόδ. 5. 8, πρβλ. 1. 112· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ., Εὐρ. Ἄλκ. 664, Ἀριστοφ. Λυσ. 611, Θουκ. 2. 34, Λυσί 121. 35, κτλ.· [[ὡσαύτως]], ποτήρια χρυσέα προθεῖτο Ἡρόδ 3. 148. 2) ἐκθέτω· ἐμπορεύματα πρὸς ἐπίδειξιν ἢ πρὸς πώλησιν, Λουκ. Νιγρῖν. 25, κ.ἀλλ· [[ὡσαύτως]], πρ τινὶ ἀγορὰν ὁ αὐτ. ἐν Δὶς κατηγ. 4, κτλ.· πρβλ. Bast Ep. Cr. σ. 179 3) [[προτείνω]] εἰς συζήτησιν, παρουσιάζω τι εἰς ἐξέτασιν ἢ συζήτησιν, Λατ. in medium afferre, προθεῖναι [[πρῆγμα]], λόγον Ἡρόδ. 1. 206., 8. 59· γνώμας (ἴδε ἐν λέξ. [[καθίημι]]) Θουκ. 1. 139· πρ. λόγον εἰς ἐκκλησίαν Αἰσχίν. 36. 28 λόγον [[περί]] τινος Ξεν. Ἁπομν. 4. 2. 3 γνώμας πρ. [[αὖθις]] Ἀθηναίοις, ἐπὶ τῶν πρυτάνεων, Θουκ. 6. 14, πρβλ. 3. 36˙ οὕτω, πρ. τὴν διαγνώμην [[αὖθις]] [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 3. 42, πρβλ. Ἰσοκρ 162Α·- [[ὡσαύτως]] μετ’ ἀπαρ., προθήσειν [[πένθος]] οἰκεῖον στένειν, ὅτι θὰ διατάξῃ τὰς θεραπαινίδας νά…, Σοφ. Ἀντ. 1249 προθεῖναι λέγειν [[περί]] τινος Θουκ. 3. 38, πρβλ. Δημ. 317. 7, κτλ.· [[ἀλλά]], προέθηκε παλαιὰ καὶ καινὰ λέγειν, ἐνόμισε καλὸν νά..., Ἡρόδ. 9. 27)· - οὕτω μετὰ δοτ. προσ. καὶ ἀπαρ. Ἠρόδ. 3. 38, 9. 94, Σοφ. Ἀντ. 216· μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ, πρ. γνώμην ἀποφαίνεσθαι τὸν βουλόμενον Ἡρόδ 4. 49. - Μέσ., [[πένθος]] μέγα προεθήκαντο, ἔκαμαν μέγαν θρῆνον, Ἡρόδ. 6. 21· περαιτέρω ὧν οὐ προτίθεσαι Πλάτ. Θεαίτ. 169C, κτλ. - Παθ., [[ψῆφος]] περὶ ἡμῶν [[ὑπὲρ]] ἀνδραποδισμοῦ προτεθεῖσα Δημ. 361. 27. 4) [[ὁρίζω]] συνέλευσιν, [[συνεδριάζω]], βουλὴν Διον. Ἁλ. 615, κτλ, πρβλ. Hemst. εἰς Λουκ. Νεκυομ. 19. - Μεσ., σύγκλητον γερόντων [[προὔθετο]] λέσχην, ὥρισε [[συμβούλιον]], σύσκεψιν γερόντων, Σοφ. Ἀντ. 160. 5) Παθ., οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], δὲν ἐπετράπη εἰς αὐτοὺς νὰ ὁμιλήσωσι, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7, 5. 6) Παθ., [[δημοσίᾳ]] ἀγγέλλομαι, Ἀριστ. Πολιτ. 6. 8, 8· πρβλ. [[πρόθεσις]] Ι. 2. ΙΙΙ. [[προβάλλω]], [[οἷον]] τὸν ἕνα [[πόδα]] πρὸ τοῦ ἅλλου, Εὐρ. Ἑκ. 67. 2) [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ὡς πρόφασιν, Σοφ. Αἴ. 1051. - Μέσ., Πολύβ. 2. 19, 1 κτλ.· - πρβλ. [[προτείνω]]. IV. θέτω πρότερον ἢ πρῶτον, [[προτάσσω]], τι Πλάτ. Σοφιστ. 257Β· προτιθέντι [[ἀνάγκη]]… λέγειν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἐπιλέγοντι, Ἀριστ. Ρητ. 2. 20, 9, πρβλ. 21, 7. - Μέσ., [[προτάσσω]], θέτω εἰς τὴν πρώτην γραμμήν, προθέμενοι τοὺς γροσφομάχους Πολύβ. 1. 33, 9· [[λαμβάνω]] ὡς δεδομένον, λόγον τινὰ ὁ αὑτ. 3. 118, 11. 2) θέτω ἐμπρός, [[ἔμπροσθεν]], πέπλον ὁμμάτων Εὐρ. Ι. Α. 1550, πρβλ. Ι. Τ. 1218· πρ. [[προοίμιον]] τοῦ λόγου Πλάτ. Νομ. 723C. - Μέσ., Πολύβ. 4. 25, 6 κτλ. 2) προτιμῶ, τί τινος Ἡρόδ. 3. 53, Εὐρ. Μήδ. 963· ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ Εὐρ. Ἱππ. 382. - Μεσ., [[πάρος]] τοὐμοῦ πόθου προὔθεντο τὴν τυραννίδα Σοφ. Ο. Κ. 419. - Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστοτ. Ἀθηναίων Πολιτείαν ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Δ΄,σ. 130 κἑξ.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προθήσω, <i>ao.</i> [[προὔθηκα]], <i>etc. ; au Pass. pour le pf. et le pqp., les Att. emploient de préférence le prés. et l'impf. de</i> [[πρόκειμαι]] ; <i>ao.</i> [[προὐτέθην]];<br /><b>I.</b> placer devant :<br /><b>1</b> placer devant : τραπέζας OD des tables ; δαῖτά τινι HDT, δεῖπνόν τινι SOPH offrir un repas à qqn ; <i>en mauv. part</i> exposer, livrer : τινα κυσίν IL livrer qqn aux chiens ; <i>ou abs.</i> τινά, livrer qqn à la mort;<br /><b>2</b> exposer, offrir aux regards : ἀγοράν LUC des marchandises ; τὴν ἀρετὴν ὤνιον LUC exposer la vertu en vente ; νεκρόν HDT exposer un mort ; publier, faire connaître : γνώμην [[ὑπέρ]] τινος THC son avis sur qch ; νόμον PLUT promulguer une loi ; κρίσιν τινί PLUT intenter une action contre qqn;<br /><b>3</b> ordonner, prescrire, donner pour tâche : τινί [[τι]] qch à qqn ; τινί avec un inf. : ordonner à qqn de, <i>etc.</i><br /><b>4</b> proposer : [[πρῆγμα]] [[ἐς]] μέσον HDT une affaire dans l'assemblée ; ἑαυτῷ νόμον EUR proposer une loi contre soi-même ; πρ. ἀγῶνα LUC proposer une lutte ; ἆθλα XÉN des prix ; θάνατον ζημίαν THC infliger la peine de mort;<br /><b>II.</b> placer devant pour cacher <i>ou</i> couvrir : πέπλον ὀμμάτων EUR voiler ses yeux d'un manteau ; <i>fig.</i> αἰτίαν SOPH mettre en avant une raison, un prétexte;<br /><b>III.</b> placer devant, mettre avant, préférer : [[τί]] τινος <i>ou</i> [[ἀντί]] τινος une ch. à une autre chose <i>ou</i> à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> προτίθεμαι (<i>f.</i> προθήσομαι, <i>ao.</i> προὐθηκάμην, <i>etc.</i>);<br /><b>I.</b> placer qch (à soi) devant ; <i>particul.</i> placer qch à soi devant soi ; <i>fig.</i> se retrancher derrière, prétexter, acc.;<br /><b>II.</b> placer devant soi ; <i>fig.</i> se mettre devant les yeux, se proposer : εὐλάβειάν τινος SOPH prendre des précautions à l'égard de qch ; θνητοὺς [[ἐν]] οἴκτῳ ESCHL regarder les mortels en s'apitoyant (<i>litt.</i> se mettre devant les yeux les mortels);<br /><b>III.</b> mettre en avant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> produire, exposer, acc.;<br /><b>2</b> déclarer : [[πένθος]] [[μέγα]] HDT prescrire un grand deuil public ; σύγκλητον λέσχην SOPH convoquer une assemblée;<br /><b>3</b> proposer : [[πρός]] τινα avec l'inf. : à qqn de ; τινι ἔχθραν THC déclarer à qqn son inimitié;<br /><b>IV.</b> placer en avant, faire prendre les devants à, acc. ; <i>fig.</i> préférer : [[πάρος]] προτίθεσθαί [[τί]] τινος SOPH faire passer une chose avant une autre.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τίθημι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth