Anonymous

στασιάζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0929.png Seite 929]] intrans., aufstehen und sich empören, in Aufruhr sein; absolut, Ar. Av. 1014; Thuc. 4, 66 u. A.; στασιαζόντων τῶν παράλων καὶ τῶν –, Her. 1, 159; [[αὖτις]] ἐπ' ἀλλήλοισιν ἐστασίασαν, 1, 60; – gew. τινί, 4, 160, Xen. An. 2, 5, 28; auch Plat., übertr., ὥςπερ [[σῶμα]] νοσῶδες στασιάζει αὐτὸ αὑτῷ, Rep. VIII. 556 c; [[πρός]] τινα, ib. a, wie πρὸς τὴν πόλιν, Xen. Hell. 1, 1, 28 u. sonst; Dem. 23, 114 u. Sp., wie Pol. 4. 53, 5; [[περί]] τινος, Her. 8, 3. 79, um einer Sache willen, wie Plat. Euthyphr. 8 d; Ggstz ὁμονοεῖν, Rep. I, 352 a; ὡς νοσοῦσι καὶ στασιάζουσιν ἐν ἑαυτοῖς, Dem. 9, 12 u. öfter; ἀλλήλοις, Isocr. 4, 104; Sp., wie Plut. – Auch transit., aufwiegeln, τινά, D. C. 35, 17; dah. pass. ἐστασιασμένον καὶ διάφωνον, S. Emp. adv. log. 1, 346.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0929.png Seite 929]] intrans., aufstehen und sich empören, in Aufruhr sein; absolut, Ar. Av. 1014; Thuc. 4, 66 u. A.; στασιαζόντων τῶν παράλων καὶ τῶν –, Her. 1, 159; [[αὖτις]] ἐπ' ἀλλήλοισιν ἐστασίασαν, 1, 60; – gew. τινί, 4, 160, Xen. An. 2, 5, 28; auch Plat., übertr., ὥςπερ [[σῶμα]] νοσῶδες στασιάζει αὐτὸ αὑτῷ, Rep. VIII. 556 c; [[πρός]] τινα, ib. a, wie πρὸς τὴν πόλιν, Xen. Hell. 1, 1, 28 u. sonst; Dem. 23, 114 u. Sp., wie Pol. 4. 53, 5; [[περί]] τινος, Her. 8, 3. 79, um einer Sache willen, wie Plat. Euthyphr. 8 d; Ggstz ὁμονοεῖν, Rep. I, 352 a; ὡς νοσοῦσι καὶ στασιάζουσιν ἐν ἑαυτοῖς, Dem. 9, 12 u. öfter; ἀλλήλοις, Isocr. 4, 104; Sp., wie Plut. – Auch transit., aufwiegeln, τινά, D. C. 35, 17; dah. pass. ἐστασιασμένον καὶ διάφωνον, S. Emp. adv. log. 1, 346.
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> être en dissension, en révolte, se révolter : τινι, [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> <i>au sens polit.</i> être en lutte, former un parti : τινι, [[ἐπί]] τινα, [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> troubler par des séditions, soulever, acc..<br />'''Étymologie:''' [[στάσις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στᾰσιάζω''': μέλλ. -άσω, ([[στάσις]])· Ι. ἀμεταβ., ἐπαναστατῶ, ἀφίσταμαι, ἐγείρομαι εἰς ἀποστασίαν, τινί, [[ἐναντίον]] τινός, Ἡρόδ. 4. 160, Ξεν. Ἀν. 2. 5, 28, κτλ.· [[πρός]] τινα [[αὐτόθι]] 6. 1, 29, Πλάτ. Πολ. 545D, κτλ. 2) ἐν ταῖς Ἑλληνικαῖς πολιτείαις, [[σχηματίζω]] φατρίας ἢ μερίδα πολιτικήν, σπουδαρχῶ ([[ὅπερ]] ὁ Ἀριστοτέλης ὁρίζει ὡς ὑπάρχον [[ὅταν]] [[ἑκάτερος]] ἑαυτὸν [ἄρχειν] βούληται Ἠθικ. Νικ. 9. 6, 2), Ἡρόδ. 1. 59., 7. 2, Κρατῖν. ἐν «Δραπέτ.» 5, Πλάτ. Πολ. 488Β, κ. ἀλλ.· ἀλλήλοις Ξεν. Ἀπομν. 2. 6, 17· ἐπ’ ἀλλήλοισι Ἡρόδ. 1. 60· περὶ τῆς ἡγεμονίης ὁ αὐτ. 8. 3· [[ὑπὲρ]] τῆς δημοκρατίας Λυσ. 196. 18· [[πρός]] τινα [[ὑπὲρ]] τοῦ δήμου Ἀνδοκ. 23. 2· - [[καθόλου]], [[ἐρίζω]], τάξιος εἵνεκεν Ἡρόδ. 9. 27· διά τι Πλάτ. Πολ. 464Ε· ἐν ἑαυτοῖς [[αὐτόθι]] 465Β· στ. τοῖς ἐχθροῖς μεθ’ ἡμῶν, λαμβάνει τις [[μέρος]] μεθ’ ἡμῶν [[ἐναντίον]] τῶν ἐχθρῶν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 590· στ. κατ’ ἀλλήλους [[περί]] τινος Θουκ. 4. 84· πρὸς ἀλλήλους [[περί]] τινος Πλάτ. Πολ. 488Β. 3) ἐπὶ τῶν ἐν τοιαύτῃ καταστάσει εὑρισκομένων πολιτειῶν, διχογνωμῶ, διχονοῶ, σπαράττομαι ἐκ φατριαστικῶν ἐρίδων καὶ μερίδων πολιτικῶν, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1014, Θουκ. 4. 1, 66, Πλάτ., κλπ. 4) [[καθόλου]], εὑρίσκομαι ἐν καταστάσει ἀσυμφωνίας, δὲν συμφωνῶ, [[περί]] τινος Πλάτ. Εὐθύφρ. 8D, κ. ἀλλ. 5) [[σῶμα]] στ. αὐτὸ αὐτῷ ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 556Ε, πρβλ. 352Α· ἡ ψυχὴ στ. [[αὐτόθι]] 586Ε, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 9. 4, 9. ΙΙ. μεταβ., [[διεγείρω]] εἰς στάσιν, [[ἐμβάλλω]] εἰς σύγχυσιν, τὴν πόλιν Λυσ. 151. 4· τὰ πράγματα Ψευδο-Δημ. 157. 10· τοὺς οἴκους Ἀνώνυμ. παρὰ Στοβ. 510. 1, κτλ.· καὶ [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ. = σημασ. Ι. 3, διὰ τὸ τὰ ἐν Ῥώμῃ στασιάζεσθαι Δίων Κ. 40. 32· τὸ ἐστασιασμένον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 346. Ἡ μεταβατικὴ αὕτη [[σημασία]] ἐκφέρεται διὰ τοῦ στασιάζειν ποιῶ παρ’ Ἰσοκρ. 68Β, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «θόρυβον κινεῖ. ἀτακτεῖ».
|lstext='''στᾰσιάζω''': μέλλ. -άσω, ([[στάσις]])· Ι. ἀμεταβ., ἐπαναστατῶ, ἀφίσταμαι, ἐγείρομαι εἰς ἀποστασίαν, τινί, [[ἐναντίον]] τινός, Ἡρόδ. 4. 160, Ξεν. Ἀν. 2. 5, 28, κτλ.· [[πρός]] τινα [[αὐτόθι]] 6. 1, 29, Πλάτ. Πολ. 545D, κτλ. 2) ἐν ταῖς Ἑλληνικαῖς πολιτείαις, [[σχηματίζω]] φατρίας ἢ μερίδα πολιτικήν, σπουδαρχῶ ([[ὅπερ]] ὁ Ἀριστοτέλης ὁρίζει ὡς ὑπάρχον [[ὅταν]] [[ἑκάτερος]] ἑαυτὸν [ἄρχειν] βούληται Ἠθικ. Νικ. 9. 6, 2), Ἡρόδ. 1. 59., 7. 2, Κρατῖν. ἐν «Δραπέτ.» 5, Πλάτ. Πολ. 488Β, κ. ἀλλ.· ἀλλήλοις Ξεν. Ἀπομν. 2. 6, 17· ἐπ’ ἀλλήλοισι Ἡρόδ. 1. 60· περὶ τῆς ἡγεμονίης ὁ αὐτ. 8. 3· [[ὑπὲρ]] τῆς δημοκρατίας Λυσ. 196. 18· [[πρός]] τινα [[ὑπὲρ]] τοῦ δήμου Ἀνδοκ. 23. 2· - [[καθόλου]], [[ἐρίζω]], τάξιος εἵνεκεν Ἡρόδ. 9. 27· διά τι Πλάτ. Πολ. 464Ε· ἐν ἑαυτοῖς [[αὐτόθι]] 465Β· στ. τοῖς ἐχθροῖς μεθ’ ἡμῶν, λαμβάνει τις [[μέρος]] μεθ’ ἡμῶν [[ἐναντίον]] τῶν ἐχθρῶν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 590· στ. κατ’ ἀλλήλους [[περί]] τινος Θουκ. 4. 84· πρὸς ἀλλήλους [[περί]] τινος Πλάτ. Πολ. 488Β. 3) ἐπὶ τῶν ἐν τοιαύτῃ καταστάσει εὑρισκομένων πολιτειῶν, διχογνωμῶ, διχονοῶ, σπαράττομαι ἐκ φατριαστικῶν ἐρίδων καὶ μερίδων πολιτικῶν, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1014, Θουκ. 4. 1, 66, Πλάτ., κλπ. 4) [[καθόλου]], εὑρίσκομαι ἐν καταστάσει ἀσυμφωνίας, δὲν συμφωνῶ, [[περί]] τινος Πλάτ. Εὐθύφρ. 8D, κ. ἀλλ. 5) [[σῶμα]] στ. αὐτὸ αὐτῷ ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 556Ε, πρβλ. 352Α· ἡ ψυχὴ στ. [[αὐτόθι]] 586Ε, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 9. 4, 9. ΙΙ. μεταβ., [[διεγείρω]] εἰς στάσιν, [[ἐμβάλλω]] εἰς σύγχυσιν, τὴν πόλιν Λυσ. 151. 4· τὰ πράγματα Ψευδο-Δημ. 157. 10· τοὺς οἴκους Ἀνώνυμ. παρὰ Στοβ. 510. 1, κτλ.· καὶ [[οὕτως]] ἐν τῷ παθ. = σημασ. Ι. 3, διὰ τὸ τὰ ἐν Ῥώμῃ στασιάζεσθαι Δίων Κ. 40. 32· τὸ ἐστασιασμένον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 346. Ἡ μεταβατικὴ αὕτη [[σημασία]] ἐκφέρεται διὰ τοῦ στασιάζειν ποιῶ παρ’ Ἰσοκρ. 68Β, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «θόρυβον κινεῖ. ἀτακτεῖ».
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> être en dissension, en révolte, se révolter : τινι, [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> <i>au sens polit.</i> être en lutte, former un parti : τινι, [[ἐπί]] τινα, [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> troubler par des séditions, soulever, acc..<br />'''Étymologie:''' [[στάσις]].
}}
}}
{{grml
{{grml