3,273,024
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1059.png Seite 1059]] den Leib üben, dah. sich als Ringer, in der Ringkunft üben, u. übertr., τὸν πόλεμον, sich auf den Krieg vorbereiten, Xen. Cyr. 1, 6, 17 Mem. 3, 9, 11 u. öfter, u. Sp., wie Pol. 6, 47, 8, Plut. Aem. Paul. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1059.png Seite 1059]] den Leib üben, dah. sich als Ringer, in der Ringkunft üben, u. übertr., τὸν πόλεμον, sich auf den Krieg vorbereiten, Xen. Cyr. 1, 6, 17 Mem. 3, 9, 11 u. öfter, u. Sp., wie Pol. 6, 47, 8, Plut. Aem. Paul. 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> exercer son corps, s'exercer dans les gymnases;<br /><b>2</b> préparer en s'exerçant : τὸν πόλεμον PLUT s'exercer pour se préparer à la guerre.<br />'''Étymologie:''' [[σῶμα]], [[ἀσκέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σωμασκέω''': ἐξασκῶ, [[γυμνάζω]] τὸ [[σῶμα]], γυμνάζομαι εἰς τὴν πάλην, κτλ., Ξεν. Κύρ. 1. 6, 17., 3. 1, 20, κλπ.· σ. αὑτὸν Διογ. Λ. 8. 12· - μεταφορ., σ. τὸν πόλεμον, [[γυμνάζω]] ἐμαυτὸν εἰς τὸν πόλεμον, παρασκευάζομαι εἰς πόλεμον, Πλουτ. Αἰμίλ. 8. | |lstext='''σωμασκέω''': ἐξασκῶ, [[γυμνάζω]] τὸ [[σῶμα]], γυμνάζομαι εἰς τὴν πάλην, κτλ., Ξεν. Κύρ. 1. 6, 17., 3. 1, 20, κλπ.· σ. αὑτὸν Διογ. Λ. 8. 12· - μεταφορ., σ. τὸν πόλεμον, [[γυμνάζω]] ἐμαυτὸν εἰς τὸν πόλεμον, παρασκευάζομαι εἰς πόλεμον, Πλουτ. Αἰμίλ. 8. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |