Anonymous

τριάκοντα: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=triakonta
|Transliteration C=triakonta
|Beta Code=tria/konta
|Beta Code=tria/konta
|Definition=[ᾱκ], symbol: λʹ, Ep. and Ion. τρῐήκ-, late Gr. τρῐάντα ([[quod vide|q.v.]]), οἱ, αἱ, τά, indecl.; but gen. <span class="sense"><span class="bld">A</span> τριηκόντων <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>696</span>, also in later Ep., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>67</span>; dat. τριηκόντεσσιν <span class="title">AP</span>11.41 (Phld.):—[[thirty]], <span class="bibl">Il.2.516</span>, <span class="title">IG</span>12.1.9, etc.; <b class="b3">τ. καὶ ἕνα</b> [[thirty-one]], ib.42(1).71.9 (Epid., iii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">οἱ τ</b>., esp., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> at Sparta, [[a council of war of thirty]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>3.4.2</span>,<span class="bibl">20</span>, <span class="bibl">4.1.5</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> at Athens, [[the Thirty]], commonly called [[the thirty tyrants]], appointed on the taking of Athens (<span class="bibl">404</span> B.C.), ib.<span class="bibl">2.3.2</span>, <span class="title">IG</span>22.6.12, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>32c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1400a18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> certain magistrates, v. [[τεσσαράκοντα]]; οἱ λογισταὶ οἱ τ. (<span class="title">IG</span>12.91.8) are sometimes called simply <b class="b3">οἱ τ</b>., <span class="title">IG</span>12.191.1, 193.1. [In late Epigr. ᾰκ, <span class="title">AP</span>11.298, etc.]</span>
|Definition=[ᾱκ], symbol: λʹ, Ep. and Ion. [[τριήκοντα]], late Gr. τρῐάντα ([[quod vide|q.v.]]), οἱ, αἱ, τά, indecl.; but gen.<br><span class="bld">A</span> τριηκόντων Hes.''Op.''696, also in later Ep., Call.''Fr.''67; dat. τριηκόντεσσιν ''AP''11.41 (Phld.):—[[thirty]], Il.2.516, ''IG''12.1.9, etc.; <b class="b3">τ. καὶ ἕνα</b> [[thirty-one]], ib.42(1).71.9 (Epid., iii B. C.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">οἱ τ.</b>, esp.,<br><span class="bld">1</span> at Sparta, [[a council of war of thirty]], X.''Ages.''1.7, ''HG''3.4.2,20, 4.1.5, al.<br><span class="bld">2</span> at [[Athens]], [[the Thirty]], commonly called [[the thirty tyrants]], appointed on the taking of Athens (404 B.C.), ib.2.3.2, ''IG''22.6.12, Pl.''Ap.''32c, Arist.''Rh.''1400a18.<br><span class="bld">3</span> certain magistrates, v. [[τεσσαράκοντα]]; οἱ λογισταὶ οἱ τ. (''IG''12.91.8) are sometimes called simply <b class="b3">οἱ τ.</b>, ''IG''12.191.1, 193.1. [In late Epigr. ᾰκ, ''AP''11.298, etc.]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>numéral indécl.</i><br />trente ; [[οἱ]] [[τριάκοντα]] les Trente, <i>càd</i> les trente tyrans, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[τρεῖς]], -κοντα.
|btext=<i>numéral indécl.</i><br />trente ; οἱ [[τριάκοντα]] les Trente, <i>càd</i> les trente tyrans, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[τρεῖς]], -κοντα.
}}
{{elnl
|elnltext=τριᾱ́κοντα, Ion. τριήκοντα &#91;[[τρεῖς]], [[δέκα]]] meestal indecl., soms decl.: gen. Ion. τριηκόντων, dertig; subst. οἱ τριάκοντα de Dertig (in Athene tiranniek regime in 404; in Sparta commissie van 30 Spartiaten).
}}
{{pape
|ptext=ep. und ion. [[τριήκοντα]], οἱ, αἱ, τά, indecl.; doch hat Hes. <i>O</i>. 698 den gen. τριηκόντων, wie Callim. im <i>EM</i>.; so wie [[spätere]] [[Dichter]] den dat. τριηκόντεσσιν, s. Jacobs <i>AP</i> p. 665, 794;<br><i>[[dreißig]]</i>, Hom. und Folgde; – οἱ [[τριάκοντα]] in [[Sparta]] die [[dreißig]] [[Männer]], [[welche]] dem [[Könige]] als [[Ratgeber]] und [[Gehilfen]] beigegeben waren; in [[Athen]] die sogenannten [[dreißig]] [[Tyrannen]].<br>[Erst [[spätere]] [[Dichter]] haben die [[zweite]] [[Silbe]] auch kurz [[gebraucht]], weil das Wort [[sonst]] nicht in den [[Hexameter]] geht.]
}}
{{elru
|elrutext='''τριάκοντα:''' (ᾱκ), ион. [[τριήκοντα]] οἱ, αἱ, τά indecl. (редко gen. τριηκόντων Hes., Anth., dat. τριηκόντεσσιν Anth.) тридцать: οἱ τ. Xen. (в Спарте) совет тридцати (при царе), Plat. (в Афинах) тридцать тираннов.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 30:
{{grml
{{grml
|mltxt=οι, τα / [[τριάκοντα]], οἱ, αἱ, τὰ, ΝΜΑ, και ιων. τ. τρίηκοντα Α<br />(απόλ. αριθμτ.)<br /><b>1.</b> αυτοί που αποτελούνται από [[τρεις]] δεκάδες, [[τριάντα]] («oἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ [[τριάκοντα]] ἀργύρια», ΚΔ)<br /><b>2.</b> (με το αρθρ.) οι [[τριάκοντα]]<br />α) (στη [[Σπάρτη]]) [[τριάντα]] πολίτες διορισμένοι από τους βασιλείς ως σύμβουλοι τους<br />β) (στην Αθήνα) [[τριάντα]] άρχοντες στους οποίους ανατέθηκε η [[διοίκηση]] τών Αθηνών [[μετά]] την κατάληψή τους από τους Λακεδαιμονίους [[κατά]] το [[τέλος]] του Πελοποννησιακού Πολέμου, αλλ. [[τριάκοντα]] τύραννοι<br />γ) (στη [[Ρώμη]]) περιληπτική [[ονομασία]] [[είκοσι]] [[εννέα]] αντιαυτοκρατόρων στις διάφορες επαρχίες της αυτοκρατορίας επί τών αυτοκρατόρων Βαλεριανού και Γαλλιηνού<br />δ) [[ονομασία]] άλλων αρχόντων στην Αθήνα («[[τριάκοντα]]<br />οὗτοι ἐχειροτονοῦν
|mltxt=οι, τα / [[τριάκοντα]], οἱ, αἱ, τὰ, ΝΜΑ, και ιων. τ. τρίηκοντα Α<br />(απόλ. αριθμτ.)<br /><b>1.</b> αυτοί που αποτελούνται από [[τρεις]] δεκάδες, [[τριάντα]] («oἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ [[τριάκοντα]] ἀργύρια», ΚΔ)<br /><b>2.</b> (με το αρθρ.) οι [[τριάκοντα]]<br />α) (στη [[Σπάρτη]]) [[τριάντα]] πολίτες διορισμένοι από τους βασιλείς ως σύμβουλοι τους<br />β) (στην Αθήνα) [[τριάντα]] άρχοντες στους οποίους ανατέθηκε η [[διοίκηση]] τών Αθηνών [[μετά]] την κατάληψή τους από τους Λακεδαιμονίους [[κατά]] το [[τέλος]] του Πελοποννησιακού Πολέμου, αλλ. [[τριάκοντα]] τύραννοι<br />γ) (στη [[Ρώμη]]) περιληπτική [[ονομασία]] [[είκοσι]] [[εννέα]] αντιαυτοκρατόρων στις διάφορες επαρχίες της αυτοκρατορίας επί τών αυτοκρατόρων Βαλεριανού και Γαλλιηνού<br />δ) [[ονομασία]] άλλων αρχόντων στην Αθήνα («[[τριάκοντα]]<br />οὗτοι ἐχειροτονοῦν
το δικασταὶ Ἀθήνησιν, οἵτινες ἐζημίουν τοὺς μὴ παραγενομένους τῶν πολιτῶν ἐκκλησίαν», <b>Ησύχ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τριᾱ</i>- του [[τρεῖς]], [[τρία]] (<b>πρβλ.</b> <i>τριᾱ</i>-<i>κόσιοι</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>κοντα</i> (<span style="color: red;"><</span> ΙΕ τ. <i>dkomt</i> «[[δεκάδα]]» με δυσερμήνευτη κατάλ. -<i>α</i>, <b>πρβλ.</b> <i>πεντή</i>-<i>κοντα</i>). Προβλήματα, [[ωστόσο]], γεννά η [[μορφή]] <i>τριᾱ</i>- του α' συνθετικού (<b>πρβλ.</b> <i>τρια</i>-<i>κόσιοι</i>), που εμφανίζεται μόνο στην Ελληνική (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>triginta</i>). Κατά μία [[άποψη]], το θ. <i>τρια</i>- ανάγεται στο ουδ. [[τρία]], ενώ, κατ' άλλους, [[είναι]] [[προϊόν]] αναλογίας (<b>πρβλ.</b> <i>τεσσαρά</i>-<i>κοντα</i>: <i>τετρά</i>-<i>κοντα</i>)].
το δικασταὶ Ἀθήνησιν, οἵτινες ἐζημίουν τοὺς μὴ παραγενομένους τῶν πολιτῶν ἐκκλησίαν», <b>Ησύχ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τριᾱ</i>- του [[τρεῖς]], [[τρία]] ([[πρβλ]]. [[τριᾱκόσιοι]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>κοντα</i> (<span style="color: red;"><</span> ΙΕ τ. <i>dkomt</i> «[[δεκάδα]]» με δυσερμήνευτη κατάλ. -<i>α</i>, [[πρβλ]]. [[πεντήκοντα]]). Προβλήματα, [[ωστόσο]], γεννά η [[μορφή]] <i>τριᾱ</i>- του α' συνθετικού ([[πρβλ]]. [[τριακόσιοι]]), που εμφανίζεται μόνο στην Ελληνική (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>triginta</i>). Κατά μία [[άποψη]], το θ. <i>τρια</i>- ανάγεται στο ουδ. [[τρία]], ενώ, κατ' άλλους, [[είναι]] [[προϊόν]] αναλογίας (<b>πρβλ.</b> <i>τεσσαρά</i>-<i>κοντα</i>: <i>τετρά</i>-<i>κοντα</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τριάκοντα:''' [ᾱ], Ιων. [[τριήκοντα]], οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, με γεν. <i>τριηκόντων</i> σε [[χρήση]], στον Ησίοδ.· δοτ. <i>τριηκόντεσσιν</i>, σε Ανθ.·<br /><b class="num">I.</b> [[τριάντα]], Λατ. [[triginta]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> οἱ [[τριάκοντα]]·<br /><b class="num">1.</b> στη [[Σπάρτη]], οι [[τριάντα]] [[παρά]] τους βασιλείς, διοριζόμενοι ως σύμβουλοι, Σπαρτιάτες πολίτες, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> στην Αθήνα, <i>οἱ Τριάκοντα</i>, οι κοινώς καλούμενοι [[τριάντα]] τύραννοι, αυτοί που διορίσθησαν κατά την [[άλωση]] των Αθηνών (404 π.Χ.), σε Πλάτ. κ.λπ.
|lsmtext='''τριάκοντα:''' [ᾱ], Ιων. [[τριήκοντα]], οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, με γεν. <i>τριηκόντων</i> σε [[χρήση]], στον Ησίοδ.· δοτ. <i>τριηκόντεσσιν</i>, σε Ανθ.·<br /><b class="num">I.</b> [[τριάντα]], Λατ. [[triginta]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> οἱ [[τριάκοντα]]·<br /><b class="num">1.</b> στη [[Σπάρτη]], οι [[τριάντα]] [[παρά]] τους βασιλείς, διοριζόμενοι ως σύμβουλοι, Σπαρτιάτες πολίτες, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> στην Αθήνα, <i>οἱ Τριάκοντα</i>, οι κοινώς καλούμενοι [[τριάντα]] τύραννοι, αυτοί που διορίσθησαν κατά την [[άλωση]] των Αθηνών (404 π.Χ.), σε Πλάτ. κ.λπ.
}}
{{elnl
|elnltext=τριᾱ́κοντα, Ion. τριήκοντα [τρεῖς, δέκα] meestal indecl., soms decl.: gen. Ion. τριηκόντων, dertig; subst. οἱ τριάκοντα de Dertig (in Athene tiranniek regime in 404; in Sparta commissie van 30 Spartiaten).
}}
{{elru
|elrutext='''τριάκοντα:''' (ᾱκ), ион. [[τριήκοντα]] οἱ, αἱ, τά indecl. (редко gen. τριηκόντων Hes., Anth., dat. τριηκόντεσσιν Anth.) тридцать: οἱ τ. Xen. (в Спарте) совет тридцати (при царе), Plat. (в Афинах) тридцать тираннов.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 37: Line 40:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':tri£konta 特里阿寬他<br />'''詞類次數''':形容詞(11)<br />'''原文字根''':三 十<br />'''字義溯源''':三十;源自([[τρεῖς]] / [[Τρεῖς ταβέρναι]])*=三)<br />'''出現次數''':總共(11);太(5);可(2);路(1);約(2);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 三十(8) 太13:8; 太13:23; 可4:8; 可4:20; 路3:23; 約5:5; 約6:19; 加3:17;<br />2) 三十塊(2) 太27:3; 太27:9;<br />3) 三十個(1) 太26:15
|sngr='''原文音譯''':tri£konta 特里阿寬他<br />'''詞類次數''':形容詞(11)<br />'''原文字根''':三 十<br />'''字義溯源''':三十;源自([[τρεῖς]] / [[Τρεῖς ταβέρναι]])*=三)<br />'''出現次數''':總共(11);太(5);可(2);路(1);約(2);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 三十(8) 太13:8; 太13:23; 可4:8; 可4:20; 路3:23; 約5:5; 約6:19; 加3:17;<br />2) 三十塊(2) 太27:3; 太27:9;<br />3) 三十個(1) 太26:15
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[triginta]]'', [[thirty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.27.2/ 1.27.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.52.1/ 1.52.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.54.2/ 1.54.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.6/ 1.57.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.59.1/ 1.59.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.94.1/ 1.94.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.117.2/ 1.117.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.7/ 2.13.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.26.1/ 2.26.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.68.7/ 2.68.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.79.7/ 2.79.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.101.6/ 2.101.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.7.1/ 3.7.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.16.2/ 3.16.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.80.1/ 3.80.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.88.1/ 3.88.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.91.1/ 3.91.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.94.1/ 3.94.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.25.1/ 4.25.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.31.2/ 4.31.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.102.2/ 4.102.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.116.2/ 4.116.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.116.2/ 4.116.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.2.1/ 5.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.6/ 5.47.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.10.1/ 5.10.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.84.1/ 5.84.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.5.3/ 6.5.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.7.2/ 6.7.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.43.1/ 6.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.43.1/ 6.43.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.44.1/ 6.44.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.46.1/ 6.46.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.62.4/ 6.62.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.94.4/ 6.94.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.105.1/ 6.105.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.18.3/ 7.18.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.20.1/ 7.20.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.22.1/ 7.22.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.22.2/ 7.22.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.26.1/ 7.26.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.26.3/ 7.26.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.34.3/ 7.34.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.10.3/ 8.10.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.15.2/ 8.15.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.30.1/ 8.30.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.30.2/ 8.30.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.44.4/ 8.44.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.61.3/ 8.61.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.61.3/ 8.61.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.73.6/ 8.73.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.95.3/ 8.95.3].
}}
}}