3,277,206
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1404.png Seite 1404]] τό, Ort, wohin man die Geister der Verstorbenen beschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Plut. cons. ad Apoll. p. 336. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1404.png Seite 1404]] τό, Ort, wohin man die Geister der Verstorbenen beschwört, um sie über die Zukunft zu befragen, Plut. cons. ad Apoll. p. 336. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />lieu où l'on évoque et où l'on interroge les âmes.<br />'''Étymologie:''' [[ψυχή]], [[μαντεῖον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ψῡχομαντεῖον''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] οἱ νεκροὶ ἀνακαλοῦνται ἐκ τοῦ [[κάτω]] κόσμου [[ὅπως]] ἐρωτηθῶσι περὶ τοῦ μέλλοντος, ὡς τὸ [[ψυχοπομπεῖον]], Πλούτ. 2. 109C. | |lstext='''ψῡχομαντεῖον''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] οἱ νεκροὶ ἀνακαλοῦνται ἐκ τοῦ [[κάτω]] κόσμου [[ὅπως]] ἐρωτηθῶσι περὶ τοῦ μέλλοντος, ὡς τὸ [[ψυχοπομπεῖον]], Πλούτ. 2. 109C. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ψῡχομαντεῖον:''' τό [[место вызывания и вопрошения душ усопших]] Plut. | |elrutext='''ψῡχομαντεῖον:''' τό [[место вызывания и вопрошения душ усопших]] Plut. | ||
}} | }} |