Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀδηφαγέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />manger avec voracité, se gorger.<br />'''Étymologie:''' ἀδήφαγος.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδηφᾰγέω''': εἶμαι [[ἀδηφάγος]], [[λαίμαργος]], Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.
|lstext='''ἀδηφᾰγέω''': εἶμαι [[ἀδηφάγος]], [[λαίμαργος]], Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />manger avec voracité, se gorger.<br />'''Étymologie:''' ἀδήφαγος.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδηφᾰγέω:''' [[жадно есть]], [[быть прожорливым]]: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.
|elrutext='''ἀδηφᾰγέω:''' [[жадно есть]], [[быть прожорливым]]: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.
}}
}}