Anonymous

ἀπολογισμός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ὁ, das Rechnungführen, Rechnungablegen, Sp.; Rechnung, Luc. Dem. enc. 33; Rechtfertigung, Aesch. 3, 247; Cic. Att. 16, 7. Bei Pol. Darlegung, Auseinandersetzung, ὁ [[κεφαλαιώδης]] τῶν πράξεων ἀπ. 10, 24; ποιεῖσθαι [[περί]] τινος 3, 11. 4, 85; ἀπολογισμοὺς φέρειν [[περί]] τινος, Gründe anführen, 9, 25. 10, 24 u. oft, wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ὁ, das Rechnungführen, Rechnungablegen, Sp.; Rechnung, Luc. Dem. enc. 33; Rechtfertigung, Aesch. 3, 247; Cic. Att. 16, 7. Bei Pol. Darlegung, Auseinandersetzung, ὁ [[κεφαλαιώδης]] τῶν πράξεων ἀπ. 10, 24; ποιεῖσθαι [[περί]] τινος 3, 11. 4, 85; ἀπολογισμοὺς φέρειν [[περί]] τινος, Gründe anführen, 9, 25. 10, 24 u. oft, wie Plut.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />compte que l'on rend (de qch).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπολογίζομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπολογισμός''': ὁ, τὸ ἀπολογίζεσθαι, τὸ διδόναι λόγον, Αἰσχίν. 89. 8, Πολύβ. 10. 11, 5. 2) λογαριασμός, [[σημείωσις]] λογαριασμοῦ, ἀναλωμάτων Λουκ. Δημοσθ. 33, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3598. 33. 3) λεπτομερὴς [[διήγησις]], Πολύβ. 10. 24, 8.
|lstext='''ἀπολογισμός''': ὁ, τὸ ἀπολογίζεσθαι, τὸ διδόναι λόγον, Αἰσχίν. 89. 8, Πολύβ. 10. 11, 5. 2) λογαριασμός, [[σημείωσις]] λογαριασμοῦ, ἀναλωμάτων Λουκ. Δημοσθ. 33, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3598. 33. 3) λεπτομερὴς [[διήγησις]], Πολύβ. 10. 24, 8.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />compte que l'on rend (de qch).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπολογίζομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml